Огонь и сталь
Шрифт:
— Сейчас Цицерон отрубит противному нищему голову, а тело бросит в канал на корм рыбкам, — пропел он, занося руку.
— Цицерон! — бретонка схватила его за воротник и оттащила упирающегося Хранителя от задыхающегося страхом старика. — С тебя на сегодня достаточно! Идем!
— Вредная, плохая Слышащая, она не дает Цицерону веселиться, — пробубнил шут, плетясь вслед за женщиной. — Грязный нищий хотел плюнуть в Слышащую… а старуха-Мавен убить ту, которая показалась Слышащей интересной… да-да, Слышащая так сказала, Цицерон все слышал… Цицерон слышал! Он слышал Слышащую! Может, скоро он сможет слышать Матушку! И Слышащая станет не нужна,
— Мечтай, — самоуверенно откликнулась Деметра, выходя за ворота Рифтена. Тенегрив, пасущийся у конюшен, встретил ее радостным ржанием.
— Хороший мой, соскучился? — Довакин ласково погладила коня по шее, запуская пальцы в густую гриву. Паяц обиженно насупился.
— А с Цицероном Слышащая никогда так не разговаривает…
— Ты не заслужил, — строго отрезала магичка, — не стой столбом, давай, помоги мне сесть на Тенегрива.
Хранитель, продолжая бубнить себе под нос что-то о живодерне, противных лошадях и кровяной колбасе, встал на одно колено и сложил руки в замок. Бретонка поставила ногу на его сцепленные пальцы и легко взлетела в седло.
— До Айварстеда пойдешь пешком. А, может, и до Ривервуда, я еще не решила… ты наказан! И кстати… никаких сладких рулетов… неделю! — Цицерон, ахнув, схватился за сердце и выпучил глаза, заставив Деметру довольно усмехнуться. Путь ножками для него пустяк, а вот лишение любимого лакомства… ничего, переживет, если шута не держать в узде, он совсем распояшется. Женщина собиралась уже пришпорить Тенегрива, когда перед ней выросли стражники.
— В чем дело? — повелительно бросила Довакин.
— Ты можешь покинуть Рифтен, Драконорожденная, мы не будем тебе мешать. Но шут должен остаться. Приказ Мавен Черный Вереск.
— Что? — эх, зря она надеялась легко отделаться. — Почему?
— Он помог Белому Крылу бежать.
— Он просто дурак. Что взять с ненормального? — Деметра рассмеялась, но смех получился искусственным и вялым. Цицерон, почуявший запах жареного, осклабился и принялся поигрывать клинком.
— Тем не менее, он останется, — отрезал капитан стражи. — Не беспокойся, Довакин, тюрьма у нас приличная, с ним ничего не случится… по началу. Не мешай нам и не перечь Мавен, и всегда будешь желанным гостем в Рифтене, — мужчина кивнул, и воины принялись окружать Цицерона. Бретонка нахмурилась. Может, он и болван, и чокнутый, но это ЕЁ болван и чокнутый, и никто не смеет трогать шута! Ни рифтенская стража, ни Черный Вереск, ни имперцы, ни даже драконы! Выждав момент, когда стражники перегруппировались и стеной двинули на подпрыгивающего от предвкушения крови паяца, магичка набрала полную грудь воздуха.
— FaaS RU MaaR!^1 — мощная волна магии Ту’ума оглушила воинов. Один за другим они бросали оружие и обращались в бегство. Подождав, пока они скроются в перелеске, Довакин за шиворот втащила Цицерона на Тенегрива, бросила его поперек седла перед собой и пришпорила коня.
— О, Слышащая, — заикаясь, сипел Хранитель, — ты спасла Цицерону жизнь… как я…
— Помолчи хотя бы до Тревской заставы!
Комментарий к KiiR Tah (Дитя стаи)
[1] FaaS RU MaaR — Испуг(ориг. Dismay). И устрашатся слабые сего ту’ума, и кинутся бежать, охваченные ужасом.
========== FOLooK VEN (Убежище ветров) ==========
Вайтран встретил ее приветливо. Стражники приосанились, почтительно склонили головы перед таном, гостеприимно распахнули ворота. Из всех городов Скайрима Деметра больше всего
— Может, Слышащая сходит с Цицероном в Йоррваскр? Цицерон может спеть и сплясать для Соратников… — шут широко улыбнулся, а затем сморщился. — Хотя нет… не может…
— Да, если твои шутки придутся им не по вкусу, то, возможно, они оценят твои потроха, — ноги сами несли бретонку к дому. Ей уже претили гостиницы, таверны и постоялые дворы с их разбавленным медом и продавленными койками, хотелось поскорее оказаться дома, в тепле и уюте, увидеть мужа. При мысли об Онмунде по пухлым губам магички пробежала мечтательная улыбка, а в глубине серых глаз вспыхнуло серебристое пламя, что не ускользнуло от внимания Цицерона. Мужчина тотчас же помрачнел, вся его полубезумная веселость испарилась. Хранитель апатично плелся за Довакин, тяжело подволакивая ноги и впившись полным злости и горькой обиды взглядом в окна Дома Теплых Ветров, где то и дело мелькали цветные всполохи.
— Ну, и чего ты копаешься?! Быстрее! — Деметра нетерпеливо дернула за ручку двери. Та поддалась с легким скрипом… и в лицо женщине ударил сноп разноцветных искр и сладковатый аромат лаванды. Всю комнату заволокло лиловым дымом, из густых клубов которого доносился кашель и приглушенные ругательства.
— Онмунд, дремора тебя забери!.. — бретонка чихнула и настежь распахнула двери. — Опять экспериментировал?!
— Деметра! — радостный мужской возглас сопровождался глухим ударом и тихим стоном. Цицерон гаденько захихикал. — Почему… почему ты не написала, что приедешь сегодня? Я бы встретил тебя, — маг наконец вырвался из благоухающего цветами тумана и подхватил Драконорожденную на руки. Довакин звонко рассмеялась, руки женщины обвили шею мужа, и она прильнула к его губам в жадном поцелуе. С улицы донеслись смех и улюлюканье стражников, патрулирующих улицы.
— Вот бы меня жена так встречала!
— Твоя жена — ледяной тролль и откусит тебе хер при первой же возможности, — коротко рыкнула Деметра, вызвав у воинов новый приступ веселья. Онмунд хохотнул и бережно поставил жену на пол.
— И на долго ты домой? — мужчина аккуратно отвел золотистую прядь за ухо Довакин, не замечая, как присевший в уголке Цицерон, недобро ухмыляясь, крутит в руках эбонитовый кинжал, любовно проводя кончиками пальцев по украшенному вязью лезвию, что-то тихо бормоча.
— Не знаю, как получится. Но имей в виду — никаких горе-опытов, когда я дома!
— Как велишь, тан, — серьезно кивнул маг. Деметра возмущенно фыркнула и замахнулась на мужа, но он со смехом перехватил ее запястье и поцеловал ладонь. От прикосновения горячих губ к коже по телу Драконорожденной пробежала сладкая дрожь. Больше всего хотелось спровадить Цицерона куда-нибудь, например, в Данстар или Маркарт, не важно, главное — подальше. Может, не стоило тогда мешать рифтенцам? Оставила бы шута им, и сейчас спокойно бы предавалась сладострастию с любимым мужем… приказ Хранителю пойти погулять был уже готов сорваться с губ, когда в дом влетела запыхавшаяся Лидия.