Огонь, пепел и ветер
Шрифт:
— Давно хотел спросить, генерал Аверин, как вам не жарко все время ходить в плаще?
— Он сшит из ткани, нити для которой плетут особые пауки, — пояснил Кир. — Днем она не пропускает жар, а ночью холод.
— Дорогая наверно?
— Не знаю, мне его подарили. Это все, что вы хотите знать?
— Разумеется нет, — Тару широко улыбнулся. — Просто давно было интересно что за плащ такой волшебный, а когда еще у нас будет возможность вот так поговорить?
— Мое время дорого и у меня уйма дел. Так что вы хотели?
— Ничего особенного. Видите ли, мои люди
— Что вы имеете в виду?
Кир ухватился за спинку скамьи что-то хрустнуло, то ли полированное дерево, то ли его пальцы.
— Вы когда-нибудь слышали об известной воровке — Черной жемчужине?
— Кажется, до меня доносились какие-то слухи. Так и кто из шести оставшихся невест у нас Черная Жемчужина?
— Пинна Арифно. Она прибыла на Отбор под видом дочери барона, — как ни в чем ни бывало ответил Тару.
— Как же так вышло? Всех невест, записавшихся на Отбор, проверял культ дракона-императора и Тайная стража. Мало того, что вы пропустили дочь генерала Хайро, так теперь еще и это. Что вы собираетесь делать?
— Схватить госпожу Пинну и вывезти ее с Лунного острова, дальше сами знаете. Допросы и вот это вот все.
— Это невозможно. Она неприкосновенна пока ее не исключат из Отбора. К тому же его величество выделяет ее среди всех и давно уже сделал своей фавориткой.
— Вот именно. Сами понимаете, что будет если такая женщина станет императрицей.
— Думаете, будет воровать серебряные ложки во время балов и званых ужинов?
— Зря ерничаете. Никак нельзя, чтобы эта женщина была на Отборе. Вы должны помочь мне в этом деле.
— Как вы это себе представляете? Верховный служитель никогда этого не одобрит. Ни в коем случае нельзя делать ничего, что могло бы вызвать гнев дракона-императора. Вы же не хотите, чтобы Великое неистовство повторилось? А он точно разозлится, если одну из его невест схватит тайная стража.
Кир отчасти лукавил. Он уже почти не верил в то, что Андроник Великий был способен обратиться в дракона, но Тару не следовало об этом знать. К тому же, пока никаких доказательств у Кира не было, а проверять свои догадки, ставя на кон тысячи жизней невинных людей, он не хотел.
Тару пожал плечами:
— Так сделайте, как-нибудь так, чтобы его величество не заметил пропажи.
— Я понимаю, в каком положении вы оказались. Вы уже допустили ошибку допустив лжекняжну на Отбор, еще одна подобная оплошность будет стоить вам должности, но увы я не могу ничем вам помочь.
— Дело вовсе не в моей должности и я совсем не боюсь ее потерять. Если хотите знать, то при всем желании Совет не смог бы меня сместить. Во первых, потому что я совершенно незаменим, вся шпионская сеть сразу же обрушится без меня. Во вторых, я слишком много знаю о наших глубокоуважаемых старейшинах из Верхней ложи такого, чего они не хотели бы раскрывать.
— Так в чем же тогда дело? — поинтересовался Кир, поднимая на него глаза.
Тару замер под его взглядом, а потом его бледная кожа вдруг порозовела и он отвернулся от Кира, словно не желая
— Эта женщина… Вы даже не представляете, как долго я за ней гонялся, и теперь уж она не сможет от меня уйти.
Кир подавил улыбку. Он так и знал, что здесь замешано, что-то личное.
Он вспомнил кроткое и нежное лицо госпожи Пинны и то, как она сидела с драконом-императором, взявшись за руки.
— Я не думаю, что госпожа Пинна желает зла его величеству. Если бы она и хотела бы навредить ему, то давно бы уже это сделала. Не так уж она и опасна. В конце концов, она же не андалурская шпионка, а всего лишь воровка, стащившая пару колец и диадем у знатных госпожей. Осталось еще два испытания, и ее шансы взойти на престол в качестве императрицы — один к шести. Может быть этого еще и не произойдет. Советую вам пока, что ничего не предпринимать. Разозлить дракона-императора будет гораздо хуже, чем оставить все, как есть.
— Я не нуждаюсь в ваших советах. Черная Жемчужина должна быть схвачена и, чем скорее тем лучше.
— Боюсь, я ничем не могу вам помочь. Как вы понимаете, я не собираюсь покрывать вас перед Верхней ложей и помогать в этой авантюре, — сказал Кир, прижав пальцы к виску. Под твердой костью зарождалась пульсирующая боль.
— Боюсь у вас не будет выбора, генерал Аверин. Вы же не хотите, чтобы я обратил внимание Верхней ложи на то, что вы задумали с вашей многоуважаемой сестрой?
— О чем вы?
— Бросьте, генерал Аверин, вы же не думаете, что никто не догадался? — Тару криво усмехнулся. — Ваш план мне давно понятен. Вы помогаете княжне Елене пройти Отбор и если все получится, то ваше семейство станет самым могущественным во всей Империи. Признаться, мне даже было весело за всем этим наблюдать. После подавления мятежа и почти успешной кампании на Вольных островах вы приобрели огромный вес в армии, а также любовь народа. В Верхней ложе боялись, что вы пойдете по стопам генерала Хайро и попытаетесь захватить власть. Они заперли вас на Лунном острове, сделав гласом дракона-императора. Князь Артес был уверен, что избавился от вас таким образом. Он думал, что вы либо сойдете с ума, как ваш предшественник, либо не сможете усмирить свой нрав и дракон-император убьет вас, либо же вы просто проведете остаток жизни, как ферат, летая между Ониксовым дворцом и Советом и разнося сообщения. Вы же лишь укрепили свои позиции, и сделаете их еще сильнее, когда княжна Елена выйдет замуж за дракона-императора.
— Еще до того, как начался Отбор, было ясно, что спокойным и безмятежным он не будет. Княжна Елена отправилась на него, чтобы защищать других девушек, — возразил Кир.
Он лишь на мгновение отвел глаза, когда говорил, и Тару этого хватило, чтобы обвинить его во лжи.
— Вы врете, генерал. Я вижу это по вашему взгляду. Очень кстати для вас и вашей сестры, что все девушки, которых она сопровождала во время третьего испытания мертвы или серьезно больны после отравления, а Фелиция Атаре, на которую повесили всю вину, мертва, и убил ее собственный рух княжны Елены. Не отпирайтесь, мне удалось вас подловить.