Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огонь желания (Ласковая дикарка)
Шрифт:

Мелисса слегка улыбнулась:

— Ты зря волнуешься, поверь мне. Если он до сих пор не пришел за ней, значит, никогда не придет.

Это была абсолютная правда.

Последняя неделя апреля порадовала солнечными днями, наполненными ароматом цветущих растений. У многих начались приступы весенней лихорадки. Тане ужасно хотелось проехать верхом по открытым равнинам, но, когда Адам предложил ей это, она пожаловалась:

— Мне ничего так не хочется, Адам, как прокатиться верхом на Пшенице, однако, после моего неудачного побега, Джеффри забрал ее у меня.

В

темных глаза Адама вспыхнул огонь:

— Ты получишь обратно свою лошадь, Таня. Я обещаю.

В тот же день Адам разговаривал с глазу на глаз с отцом Тани.

— Эдвард, я понял, что лейтенант Янг конфисковал Танину лошадь.

Эдвард удивленно моргнул:

— Да, думаю, что так. Знаешь, я совсем об этом забыл. Тогда я ничего не сказал, поскольку считал, что без лошади Таня не сможет попытаться сбежать снова.

— Теперь она хочет, чтобы ей вернули лошадь, — заявил Адам.

Эдвард нахмурил брови:

— Не знаю, хорошая ли это затея, Адам.

— Вы говорите так, словно не уверены в Тане и боитесь, что она снова попытается убежать, — объяснил его реакцию Адам.

Эдвард почувствовал неловкость и покраснел, но продолжил спор:

— Думаю, вы согласитесь с тем, что я вам скажу. Я вижу, вы заинтересовались моей дочерью. Поэтому и в ваших интересах сделать так, чтобы она не предприняла попыток возвратиться к своему чейинскому мужу. Адам улыбнулся:

— Не думаю, что сейчас существует такая опасность. В любом случае, если нам придется силой держать здесь Таню, это мало поможет, вы со мной согласны? Я бы хотел взять Таню с собой покататься верхом, а поскольку вы ее отец, вы можете потребовать, чтобы Джеффри вернул ее лошадь.

— Вы абсолютно правы, — высказал свое мнение Эдвард, задумчиво глядя на Адама. — Но будет ужасно обидно, если Таня сбежит как раз тогда, когда она начала привыкать к нашему образу жизни.

— Поверьте мне, Эдвард, и доверьтесь Тане. Эдвард вздохнул:

— Хорошо, Адам. Я поговорю сегодня с Джеффри. Хотелось бы мне быть таким же уверенным, как вы.

Эдвард сдержал свое слово и поговорил с Джеффри. Вечером за ужином он сообщил Тане и Адаму, что у него ничего не вышло.

— Этот самонадеянный молодой человек отказывается отдать мне лошадь! — бушевал он. — Он сказал, что лошадь теперь принадлежит американской армии как трофей, захваченный во время вылазки на Вошиту.

— Это ложь! — воскликнула Таня. — Перед тем как расстрелять остальных лошадей, генерал Кастер предложил мне выбрать одну из них. Когда Мелисса сказала, что Пшеница является моей лошадью, никто не стал возражать. Все знали, что лошадь моя!

— Успокойся, Таня, — посоветовал ей Адам. — Я верну твою лошадь. Я займусь этим сразу же после обеда. Джеффри Янга пора встряхнуть.

По его спокойному, но решительному тону Таня поняла, что он злится.

— Я иду с тобой, Адам, — заявила она. Адам усмехнулся:

— Ты боишься, что я его покалечу?

— Нет, дорогой сэр, — заверила Таня, глядя на него невинными, широко раскрытыми глазами, которые не могли его обмануть. — Я боюсь, что ты его убьешь! Какой

мне от тебя будет толк, если ты станешь болтаться на веревке?

Адам направлял небольшую коляску с откидным верхом к огражденному обозными повозками лагерю, который раскинула кавалерия неподалеку от главного штаба Пуэбло. В городе не было настоящего форта, но армия держала здесь пост на случай, если придется защищать его жителей. Рядом с лагерем были расположены конюшня и маленький офис. Именно к этому офису направлялся Адам. Его ониксовые глаза сверкали решимостью. Таня едва поспевала за ним.

Прямо за дверью за столом сидел солдат. К своему отчаянию, Таня узнала его. Это был один из мужчин, которые сопровождали Джеффри в погоне за Таней в феврале.

Он явно удивился ее неожиданному появлению, потому что вскочил на ноги, чуть не опрокинув в спешке стул.

— О, мисс Мартин! Вы ищете лейтенанта?

— Не совсем. Я пришла, чтобы потребовать назад свою лошадь, — решительным голосом сказала Таня. — Не будете вы так любезны привести ее ко мне? Я заметила, что она находится как раз внутри лагеря.

Лицо солдата покрылось багровыми пятнами.

— Нет, мэм, я не могу сделать этого. Лейтенант Янг отдает приказы.

Теперь в разговор вступил Адам.

— Эта кобыла является собственностью мисс Мартин. Ее отец в курсе дела. Нет причины отказывать даме.

— Мне жаль, сэр, — не соглашался солдат, — но лейтенант Янг снимет с меня шкуру, если я отдам лошадь вопреки его приказу.

Не успел он произнести это, как дверь распахнулась и на пороге появился Джеффри.

— Какие здесь проблемы? — спросил он, как будто сам не знал.

Его холодный взгляд быстро, не задерживаясь, скользнул по Адаму, а потом Джеффри уставился на Таню.

— Я хочу получить свою лошадь, Джеффри, — выпалила она решительным тоном.

Джеффри натянуто улыбнулся и покачал головой:

— Нет, дорогая, это невозможно. Я уже сообщил твоему отцу, что лошадь теперь является собственностью армии.

Его голос звучал так, словно он разговаривал с непослушным ребенком или слабоумным. Таня пристально смотрела на него.

— Это чепуха, Джеффри, ты сам это знаешь. Пшеница принадлежит мне уже несколько лет, а генерал Кастер разрешил мне ее забрать. Кроме того, поскольку было отдано распоряжение уничтожить всех чейинских лошадей, обученная индейцами лошадь явно не пригодится в кавалерии.

Джеффри резко, противно засмеялся:

— Нет, Таня, свидетелей этому нет.

— Не совсем, — неожиданно вступил в разговор Адам. — Видите ли, Янг, — продолжал он, буравя темными глазами Джеффри, — Мелисса присутствовала, когда Пантера подарил Тане кобылу. Она была рядом, когда генерал Кастер позволил Тане сохранить ее лошадь. Я только что переговорил с Джастином Керром. Он согласен выступить в роли адвоката Тани в этом деле. Если понадобится, мы можем пригласить шерифа. — Он слегка, приподнял черную бровь, заканчивая свою речь. — Конокрадство наказуемо здесь, Янг. Конокрадов, как правило, вешают, не дожидаясь судебного разбирательства.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2