Ограбление 'Зеленого Орла'
Шрифт:
– Наши деньги, - снова сказал Уэбб, глядя через переднее стекло машины на копошащихся, словно муравьи, людей.
Деверс показал вверх.
– Вон он!
Роджер, высунувшийся из окна, напоминал черную запятую, почти слившуюся с прямой линией - винтовкой. Быстро и методично он стрелял в толпу.
Раздались пронзительные крики, некоторые люди выбежали из освещенного пространства, но большинство, ни на что не обращая внимания, продолжали ползать и подбирать оставшиеся купюры.
Паркер взглянул на другую сторону улицы и заметил полицейского
– Все, - сказал он, - поехали.
– Хорошо.
– Уэбб завел двигатель, развернулся, и они покатили по пустой улице.
Деверс, в голосе которого звучало сильное разочарование, спросил:
– Куда сейчас?
– В офис Годдена, - ответил Паркер. Уэбб, наклонившись вперед, чтобы Деверс не заслонял ему Паркера, спросил:
– Зачем?
– Из окна выпали два чемодана. А их было три. Унести пешком он мог только два. Третий спрятал где-то там.
– Вот сукин сын, - сказал Уэбб, нажимая на акселератор.
Глава 5
– Здесь!
– крикнул Деверс; Паркер и Уэбб подбежали к нему.
На этот раз они не думали ни о производимом ими шуме, ни о том, что свет фар мог кто-то заметить; главное было - выиграть время. Поставив "бьюик" с включенными фарами дальнего света посреди парковочной площадки, расположенной позади дома "специалистов Монеквуа", они, словно соревнуясь на звание лучшего мусорщика, разделили между собой участки и занялись тщательным разбором всего, что было в офие, а потом и за домом.
И вот после пятнадцати минут поисков Деверс нашел чемодан. Он оказался в большом металлическом мусорном контейнере у задней стены дома; сверху лежал ворох разной бумаги.
Уэбб в это время ворошил кучи листьев, сметенных на край площадки, а Паркер обыскивал живую изгородь вдоль границы домовладения. Подбежав, они увидели широко улыбающегося Деверса, освещенного ярким светом фар. На крышке контейнера стоял старый чемодан.
– Он?
– спросил Уэбб.
– Сейчас посмотрим, - сказал Паркер.
– Откройте его.
– Хорошо, - ответил Деверс.
Чемодан не был заперт. Деверс расстегнул обе "молнии", поднял крышку, и они увидели кучу беспорядочно наваленных купюр.
– Так, - сказал Паркер.
– Деверс, положите его в машину и выключите фары. Мы вернемся в кабинет.
– Он повернулся к Уэббу: - Пошли со мной.
– Ладно.
Дверь заднего входа была лишь прикрыта, как они ее оставили в первый раз. Паркер, войдя в дом, стал подниматься по лестнице, за ним следовал Уэбб.
Перед кабинетом Годдена Уэбб спросил:
– Что нам здесь нужно?
– Тело.
– Если он мертв.
– Он будет мертв, - ответил Паркер. В кабинете все было по-прежнему, продолжал гореть свет, дверь была незаперта; Ральф лежал на полу в прежней позе. Паркер опустился
Уэбб, перегнувшись через стол, спросил:
– Жив?
Паркер ответил не сразу. Его рука напряглась. Затем он убрал ее и сказал:
– Мертв. Тело надо во что-нибудь завернуть, иначе мы оставим следы крови.
– В соседней комнате есть ковер.
– Хорошо. Бери его за ноги.
Они оттащили тело в приемную, положили его на небольшой ковер и завернули в него; ноги Ральфа торчали наружу.
– Нужно забрать ящики от денег, - сказал Паркер.
Войдя снова в кабинет, они вынесли ящики в коридор. Паркер еще раз вернулся, чтобы проверить, все ли в порядке. На ковре за письменным столом были пятна, но с этим приходилось смириться. К тому же их можно было увидеть, только зайдя за стол. Все остальное было в норме. Паркер выключил свет, вышел в приемную; затем они с Уэббом вынесли труп в коридор и захлопнули дверь.
– Что происходит?
– спросил подошедший Деверс.
– Мы переносим тело, - ответил Уэбб.
– Вы справитесь с этими двумя ящиками?
– обратился Паркер к Деверсу. Только постарайтесь не слишком поцарапать стены.
– Постараюсь.
Паркер и Уэбб, снова подняв тело, понесли его к машине. Деверс возился с ящиками: брал один, нес его какое-то расстояние, ставил на землю и шел за вторым, подтаскивал его к первому, снова тащил первый и так далее. Паркер и Уэбб шли медленно, и Деверс не отставал от них, а под конец даже перегнал и откинул им задний борт микроавтобуса.
В заднюю часть "бьюика" уложили чемодан, два металлических ящика и труп. Паркер и Деверс сели вперед, и Уэбб спросил:
– Куда сейчас?
– К дому Годдена.
Глава 6
Доктор сидел на полу, там, где они его оставили, связанный и с кляпом во рту. Как только Паркер включил свет, Уэбб подошел к шкафу и, взяв ключи от гаража Годдена, вышел поменять машины: вывел из гаража машину Годдена и поставил на ее место свой "бьюик".
Паркер сел на кровать.
– Слушайте внимательно, - сказал он.
– Из-за вас все пошло кувырком. Мы не можем воспользоваться нашим убежищем, не можем даже выйти отсюда, уже светает. Трое моих приятелей убиты, две трети денег пропали. Если бы я в вас не нуждался, я сам затянул бы на вашей шее проволочную петлю. Но я могу использовать вас, поэтому у вас есть шанс остаться в живых. Если будете подчиняться, все кончится благополучно. Если выкинете еще что-нибудь, считайте себя трупом.
Годден кивнул.
– Отлично.
– Паркер подошел к нему и вынул кляп.
– Только не начинайте снова свою болтовню. Отвечайте на вопросы.
Годден снова кивнул.
– Хорошо.
Голос его звучал хрипло, на щеках выступили красные пятна. Кровь на виске засохла. Паркер снова присел на край кровати.
– Как надолго уехала из города ваша жена?
– Осталось пять дней. Она вернется в понедельник вечером. То есть мы вместе должны были вернуться сюда в понедельник вечером.