Ограбление. Мафия. Лимоны никогда не лгут
Шрифт:
Машины с грабителями стали разъезжаться с пятнадцатиминутным интервалом. Первыми место покинули Выча и Филлипс, за ними — Кервин и Грофилд с девушкой, затем — Висс и Элкинс, а четвертыми уехали Салса и Литлфилд.
Паркер оказался последним. Он еще раз окинул взглядом место, в котором ему пришлось пробыть несколько дней, затем погрузил в багажник «меркьюри» свои вещи и посмотрел на часы. Время было час ночи.
Добравшись до шоссе, Паркер повернул на восток.
Глава 5
Блондинка
— А Эдгарс где?
— Он уже не приедет, — ответил Паркер и, пройдя в комнату, поставил чемодан на пол.
В номере Джейн стояла жуткая духота, пахло женщиной и спиртным. Жалюзи на окнах были опущены, а шторы — задернуты. Несмотря на солнечный день, в комнате горел свет.
— Что с ним случилось? — закрыв дверь, спросила блондинка.
«Похоже, что трезвая», — подумал Паркер. Джейн была в голубом халате, но босиком. Лак на ногтях ее ног почти полностью сошел.
— Скончался, — коротко ответил Паркер. — Открой окно.
— Я люблю, когда окна зашторены. Почему умер Эдгарс?
— Да потому, что он круглый дурак, — ответил Паркер и, подойдя к окну, раздвинул шторы.
Затем он поднял жалюзи и открыл окно. Прохладный Ветерок ворвался в душную комнату.
— Ты должен ехать? Прямо сейчас?
— А ты что, из номера так и не выходила?
— Какое тебе до этого дело?
Паркер прошелся по комнате и открыл второе окно. Подул сквозняк, который моментально выветрил из номера запах подземелья.
— Это ты его прикончил? Да? — спросила Джейн.
— Нет. Он сам себя убил.
— А этот жуткий кошмар в Коппер–Каньоне ваших рук дело?
— Какой кошмар?
Блондинка недоуменно пожала плечиками и подошла к туалетному столику, на котором стояла бутылка и пустой стакан.
— А зачем я, собственно говоря, расспрашиваю про Эдгарса?
— Твой Эдгарс сошел с ума. Он хотел уничтожить целый город. Когда он взорвал свою последнюю гранату, обрушившаяся стена накрыла его.
— Почему он это сделал?
— Потому что был зол на весь город. Мы спокойно работали, без шума и суеты, и у него вдруг крыша поехала. Он убил одного нашего и уйму местных. Палил из автомата словно бешеный. В итоге стена погребла его под собой.
Джейн, скорчив гримасу, печально покачала головой.
— Все понятно, — сказала она. — Паркер, а что происходит с тобой?
— Со мной? Ничего.
— Нет, я вижу, тебя что–то мучает. Если не скажешь, я с тобой никуда не поеду.
— И не езжай. Тогда налакаешься здесь как свинья.
— Не груби мне, Паркер. А куда ты направляешься? — Еду на машине в Чикаго, а из него улечу в Майами. Кстати, тебе нравится Майами?
— Откуда я знаю. Я же дальше Нью–Йорка никуда не выезжала.
Паркер внимательно посмотрел на девушку и вспомнил о подружке Грофилда. «Ну где он еще найдет такую простушку, как эта Джейн? Может быть, и у нее те же проблемы, что
— Налей–ка и мне, — попросил Паркер. — Жуть как хочется выпить.
— А ты будешь относиться ко мне по–человечески? Грубить, больше не будешь?
— А что произойдет, если я изменюсь?
— Откуда мне знать? Я же никогда и ни от кого ничего хорошего не видела. Будешь ко мне добр, тогда я, может быть, превращусь в бабочку.
— Давай проверим. Ну–ка, иди сюда.
Джейн поставила стакан на столик и подошла к Паркеру. На лице девушки появилось не свойственное ей выражение вины и застенчивости.
Паркер протянул к ней руки.
— Окна открыты, — предупредила она его.
— Да забудь ты про эти чертовы окна!
— Хорошо. Как скажешь.
Он снял с Джейн халат и с восторгом произнес:
— И вправду бабочка.
Мафия
Часть первая
Глава 1
Когда женщина вскрикнула, Паркер проснулся, скатился с кровати, одновременно услышав позади хлопок глушилки. И пока он падал, пуля угодила в подушку, где только что покоилась его голова.
Паркер ударился лицом об пол. Его кургузый, пузатый пистолет 32–го калибра, зацепившись на миг за пружину кровати, гудел, как огромная черная муха, и рука Паркера потянулась было, чтобы подхватить его, не дав упасть на пол. Он уже наполовину выкатился из–под кровати и выставил пушку, поэтому стрелявший должен был бы уже знать о том, что он вооружен. Но Паркер не открывал огонь — дело происходило в номере отеля, а пистолет 32–го калибра был без глушителя.
Полуобернувшись, он еще раз крутанулся, снова закатившись под кровать, и услышал, как вторая пуля ударилась в пол прямо позади него. Прижав руки к бокам, Паркер вынырнул с другой стороны кровати, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот, другой, нагнувшись, приготовился стрелять под кровать. Паркер швырнул в него свой пистолет. Рукоятка угодила киллеру в лоб, аккурат чуть выше переносицы. Тот хрюкнул и упал, скрывшись из виду. Паркер нагнулся и заглянул под кровать с другой стороны: мужик неподвижно лежал, уткнувшись носом в пол.
Закричав раз, женщина теперь хранила молчание. Теперь она с застывшим от ужаса лицом смотрела во все глаза, как Паркер, поднявшись во весь рост, обходит вокруг кровати. Он был высокий и худой, с узловатыми венами и загорелой дубленой кожей. Его торс избороздили застарелые шрамы, а ноги были костлявыми и угловатыми: на них рельефно вырисовывались мускулы. Большие, мощные руки с узлами будто были созданы для того, чтобы орудовать топором и ворочать кирпичи. И когда Паркер в очередной раз поднял свою пушку, пистолет в его ручище мог показаться детской игрушкой.