Огребенцы. Трилогия
Шрифт:
– Совершенно верно. Давайте подойдём к остальным, - кивнул философ на американцев, что вышли из другого прохода и удивлённо оглядывались вокруг.
Из третьего дополнительного зала уже вышли китайцы и также направились к команде Стивена. Юра заметил, что азиаты о чём-то спорят и эмоционально жестикулируют.
Стоило товарищам отойти от входа в дополнительный зал, как раздался скрежет и туннель перекрыла массивная каменная перегородка. Здесь Юра осознал, что выход в зал со статуями отсутствовал с самого начала.
– Мы заперты здесь?
– возмутилась
– Не переживай, есть жетоны, - успокоил целительницу Женя.
Отряды собрались и начали совещаться. Улетевших на воскрешение не было, но имелись слегка обгорелые американцы и двое легко раненых китайцев.
– Наш оказался хуже взбесившегося жеребца, поливал всё магией огня словно лич, - пожаловался Стив.
– Мы справились лишь по счастливой случайности, точнее удаче. Уже хотели использовать жетоны, как на противника прошло 'Магическое безмолвие' Дэвида. А дальше - дело техники.
Китайцы на это кивнули, но в подробности своего сражения с фантомом углубляться не стали. Бобёр обвёл взглядом песок, камни и водные каскады, а после спросил:
– Что вы думаете обо всём этом? И вы точно хотите продолжать?
– и он почему-то кивнул на найденную на замену команду из четырёх китайцев. Вероятно, именно они выражали сомнения относительно разумности продолжения предприятия.
Стив ответил:
– Я уверен теперь всем понятно, почему данный босс не пользуется большим спросом, однако моя команда не намерена отступать. Но и уговаривать мы никого не будем, да и не имеем права. Если кто-то хочет ретироваться, лучше сделать это сейчас.
Китайцы посовещались.
– Но, если станет совсем туго, мы ведь бросим это дело?
– спросил один из китайцев - лучник.
– Непременно, - подтвердил Стив, - но не бросим, а организованно отступим.
– Тогда мы пока в деле, - согласился китаец.
– А вы?
– обратился Стив к Жене.
– Попробовать стоит, - кивнул философ, - есть вероятность, что самое сложное позади.
– Хорошо, - продолжил американец, - тогда выношу на повестку главный вопрос: где противник и с каким из рейдовых боссов нам предстоит сразиться?..
Все ещё раз оглядели диск пустыни с торчащими тут и там большими камнями. Попаданцы давно приметили три узких мостика, так что мочить ноги было вовсе не обязательно.
РБ полагалось стоять в центре этого места, но он там не стоял.
– Может он на одном из этих островков?
– предположил один из американцев, указав взглядом на каменные чаши, - мы сунемся на песок, а он атакует сверху.
Все принялись изучать подвешенные на цепях островки зелени соединённые искрящимися потоками воды.
'Это всё неспроста, - закрутилось в Юриной голове, - во всём этом месте кроется какая-то задумка, но какая?'
– Так, внимание, - включил 'второй командный' Стивен, - пока мы здесь болтаем, усиливающая магия тикает. Предложение следующее: разделяемся на группы и заходим с трёх направлений.
'Эти подвешенные островки необходимо разрушить!
– непонятно почему
– А зачем их рушить, да и получится ли?
– он ещё раз оглядел 'висячие сады'.
– Ладно, разрушим мы часть из них и что дальше? Эту 'пустыню' начнёт заливать водой, песок превратится в кашу, что в этом хорошего?' - и молодой человек неуверенно посмотрел на собравшихся.
Однако Стивен раздавал указания столь чётко и уверенно, что сомнения арбалетчика рассеялись.
'Не..., даже озвучивать свои мысли не буду, а то ещё дураком обзовут', - решил Юра.
Стив, один момент, - прервал американца Бобёр, - надо проверить, что это за песок. Может он зыбучий. Да и ловушки никто не отменял.
– Ловушки не проблема, - возразил Стивен, - в нашей команде есть специалисты по их обнаружению и устранению, да и в Жениной группе имеются специальные магические предметы, а у вас?
Один из китайцев на это кивнул.
– Понял.
– И всё же, стоит хотя бы проверить песок, - не унимался китаец.
Последовал небольшой спор стоит ли подобное делать, в результате которого решили, что стоит.
Юрина интуиция подняла тревогу во второй раз, пусть разум успокаивал, что до центра засыпанного песком круга примерно тридцать метров и с агрить босса, которого ещё никто не видел, проверка не должна. Заодно, остальные командиры были сильно старше молодого человека, которому почему-то чудовищно не хотелось что-то доказывать и объяснять. Особенно когда это 'что-то' выглядело не сильно обоснованным. Надо бы рявкнуть, взять командование в свои руки, перебить эти чёртовы кадки, а после отправить закрытого защитными умениями Пинга как наживку, перед этим распределив дистанционщиков по периметру, - что-то такое крутилось в его голове в виде смеси мечтаний и 'оно мне надо'.
Но Юра молчал и поэтому действовали попаданцы совсем по-другому: они сместились вдоль стены к одному из мостиков, один из китайцев наложил на своего командира защитную магию вроде 'Барьера сопротивления физическому урону', после Бобёр перехватил свою секиру за лезвие и не особо волнуясь, подошёл к границе песка. Ткнув в песок рукоять топора, он обернулся к остальным и сообщил:
– Мо...
В воздухе раздался свист. Шею китайца навылет пробил арбалетный дротик и с громким шлепком ударился в стену. Не помогла ни защитная магия, ни воротник брони. Глаза тяжелораненого вспыхнули ужасом, из горла хлынул поток крови. Пошатнувшись, он упал в воду канала, что немедленно начала окрашиваться в красный цвет.
– Защитное построение, - заорал Стивен и бросился в воду вытаскивать Бобра.
Послышалась крики, особенно громко кричал один из китайцев - из тех, что Бобёр нашёл на замену. Но Юра не понимал сказанного, так как кричали на китайском.
От увиденного молодой человек растерялся и начал завороженно смотреть как Стивен вытаскивает на камень пола тело хрипящего соратника. Кто-то схватил Юру за плечо и потянул назад.
– Проснись Юра!
– кричал ему на ухо Коля, что тянул товарища к стене.