Ох уж эти Шелли
Шрифт:
История второй попытки
Странствия Маленького принца связаны с искушениями, одним из которых выступает повстречавшийся герою Лис. Помню, как в школе, воздев палец к потолку, учительница со значением цитировала: "Мы ответственны за тех, кого приручили". Но вот уже в зрелом возрасте я открываю книгу — и что же? Оказывается, Лис сам просил Маленького принца, чтобы тот его приручил, рекомендуя приходить для этого в определенное время и каждый день садиться чуть ближе. То есть изначально инициатива исходила не от принца, хотя это, разумеется, не мешает ему чувствовать горечь расставания, а может быть,
В статье "Под звездой Сент-Экса" переводчик "Маленького принца" Нора Галь рассказывает, какой спор возник в редакции в связи с полом лиса: "Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: её интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — всё менялось от этой "мелочи". (…) Уж не говорю о том, что по-французски le renard мужского рода. Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь, Лис — дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых".
И еще на планете Земля Маленький принц встретил Змею — портал между мирами, завлекающий странника обещанием: "Я могу увести тебя дальше, чем любой корабль". Это последнее искушение алчущего в пустыне, искушение вернуться домой, на свою звезду, которая через год странствий окажется на том же месте. Одно плохо — тело тяжелое, его придется оставить здесь, дабы путешествовать далее лишь не отягощенной грехами детской душой. Так Маленький принц возвращается к своей Розе, возносясь в расцветшее звездами небо после поцелуя желтой смертоносной Змеи.
Незадолго до гибели цыганка нагадала де Сент-Экзюпери, что он погибнет в море. "Ни за что не пойду в этом году на море!" — решил он и возблагодарил Бога за то, что тот не позволил ему сделаться моряком: юного Антуана забраковала медкомиссия.
31 июля 1944 года майор де Сент-Экзюпери, управляя военным самолётом-разведчиком, не вернулся на базу, на остров Корсика. Ни тела пилота, ни обломков самолета обнаружено не было, после чего газеты сообщили своим читателям, что Маленький принц улетел к своей звезде.
Жизнь после смерти
Но история этим не кончилась. В 1998 году в море близ Марселя рыбак обнаружил серебряный браслет с надписями: "Antoine", "Consuelo" и "с/о Reynal & Hitchcock, 386, 4th Ave. NYC USA". Это был адрес издательства, в котором выходили книги де Сент-Экзюпери. Еще через два года ныряльщик Люк Ванрель заявил, что на 70-метровой глубине обнаружил обломки самолёта. Останки самолёта были рассеяны на полосе длиной в километр и шириной в 400 метров. Хорошо сохранился серийный номер самолёта: 2734-L. Это был самолет Экзюпери, разбившийся, но без следов от пуль. Тела летчика обнаружено не было.
Тут же были выдвинуты сразу две неутешительные версии. Согласно первой Сент-Экзюпери покончил собой: все видели, в какой депрессии последнее время находился писатель. Вторая предполагала, что пилот дезертировал, бросив самолет, и теперь живет где-то под другим именем. Нашлись и свидетели, якобы встречавшиеся с писателем после войны.
На защиту чести де Сент-Экзюпери тут
Второе пришествие
Известно, что самые издаваемые книги на Земле — это Ветхий и Новый Завет. Прекрасно понимая, что произведения, имеющие в основе христологическую фигуру, останутся в веках, де Сент-Экзюпери все время пытался создать новое Евангелие. Так он написал "Цитадель" и "Рыцаря Грааля".
Мы с самого начала сравнивали пустыню, в которую попадает летчик, с пустыней, в которой сорок дней постился Иисус, но, как мы установили, летчик изначально не является Христом. Он обычный человек, сделанный из плоти и крови, в то время как Христос совмещает в себе природу Бога и человека.
Маленький принц внимательно посмотрел на нее.
— Странное ты существо, — сказал он. — Не толще пальца…
— Но могущества у меня больше, чем в пальце короля, — возразила змея.
Маленький принц улыбнулся.
— Ну, разве ты уж такая могущественная? У тебя даже лап нет. Ты и путешествовать не можешь…
— Я могу унести тебя дальше, чем любой корабль, — сказала змея.
И обвилась вокруг щиколотки Маленького принца, словно золотой браслет.
— Всех, кого я коснусь, я возвращаю земле, из которой они вышли, — сказала она. — Но ты чист и явился со звезды…
Вывод напрашивается сам собой: Христос сказал: "будьте как дети", поэтому Сент-Экзюпери пишет о втором пришествии Христа в образе звездного мальчика. Маленький принц не может вернуться в Землю, так как он из нее не выходил. Если говорить о возвращении, "ибо прах ты и в прах возвратишься", то после смерти принц обязан вернуться на свою звезду.
Укус змеи — это одновременно и поцелуй Иуды, и — опять же — искушение змея.
Итак, Маленький принц погиб, отравленный ядом змеи. Как он сам выразился, отбросил телесную оболочку и отправился к своей звезде. Антуан де Сент-Экзюпери взмыл в небо, и… мы до сих пор не имеем ясных доказательств, что произошло после. Даже финалы историй этих двоих оказались похожи.
В обоих случаях тела не найдены, и — если проводить аналогии — тело Иисуса в пещере не было обнаружено. Когда на третий день женщины явились почтить его память, пещера оказалась пуста.