Охота без милосердия
Шрифт:
Прикрываясь трупом девушки, Дэйтлон выстрелил. Это был точный выстрел. Грант получил свинцовую примочку точно в лоб.
Дэйтлон отбросил труп девушки и рванулся назад к кинотеатру, двери которого были еще открыты, но у выхода стояли двое джи-менов. Один успел выстрелить, второй нет. Пуля агента попала в бедро Дэйтлону, а пуля гангстера пробила грудь одного из фэбээровцев. Дэйтлон заметался. Он бросился к углу здания и, подскочив к парапету мостовой, услышал окрик:
— Эй, парень! Тебе крышка!
Он оглянулся.
В пяти шагах от него стоял Холлис.
Из носа пробежали две струйки крови, окрасив усы в красный цвет. Его тело в последний раз дернулось в судороге и застыло.
Вокруг воцарилась тишина. Полицейские теперь могут выспаться, банкиры вздохнуть полной грудью — «преступник номер один» прекратил свое существование!
Тэй сидела на переднем сиденье машины рядом с Легертом. Все трое наблюдали через ветровое стекло зверскую расправу над диким зверем, загнанным в ловушку.
Чинар покрылся липким потом, его лицо исказилось в гримасе отвращения.
Легерт, положив подбородок на руль, сжимал кулаки так, что фаланги пальцев побелели. Взгляд его был отрешенным, морщины собрались веером на высоком лбу.
Тэй выглядела спокойной от начала до конца. Она напоминала ледяную статуэтку, выкрашенную в красный цвет. На лице засохли капли крови, но она этого не ощущала. Глаза ее были пустыми и мутными, как застоявшееся болото. Ни одна слеза не выкатилась из ее глаз.
Перепуганная публика, забившаяся по щелям и валяющаяся на тротуаре, начала потихоньку обретать смелость и оживать. Народ потянулся к кинотеатру, покидая подъезды и подворотни. Их, словно магнитом, тянуло к месту, где лежало тело убитого. Уже через несколько минут ротозеи окружили плотным кольцом улицу, размахивали руками и рассуждали. К ним примыкали все новые и новые прохожие, и все это напоминало снежный ком, катящийся с горы вниз.
Легерт провел пятерней по волосам и взъерошил седую щетку. Часы на приборном щитке показывали десять минут одиннадцатого. На всю операцию понадобилось десять минут. Как все оказалось просто, стоило только в дело вмешаться женщине.
— Ну вот, мелодрама переросла в драму. Финал трагичен, но закономерен! — пробурчал Легерт и, включив двигатель, тронул машину с места.
— Вы не жалеете о своем поступке, мисс? — неожиданно спросил Чинар.
Тэй вздрогнула, но так и не ответила на вопрос.
— А ведь вы ошибались в своем возлюбленном. Пять минут назад он спас вам жизнь, оттолкнув в сторону, и не пощадил жизнь той, к которой вы его ревновали. Ради мести вы отдали его на растерзание, а он этого не стоил! Не так ли, мисс?
4.
Рудольф Малик зашел в дверь черного хода, возле которого оставил свою машину, и поднялся по узкой деревянной лестнице на второй этаж. Выглянув в коридор, он никого не увидел и прошел до двенадцатой комбаты. Дернув ручку, он обнаружил, что дверь заперта, и постучал четыре раза. Через несколько секунд ему открыли.
Филл расхаживал по крошечному номеру без удобств из угла в угол и что-то бурчал себе под нос.
— Что с вами, док? — спокойно спросил Малик.
— Я хочу знать, что произошло с Шарлоттой? Вы слушали сегодня радио? Вчера вечером этого подонка убили у кинотеатра, с ним была девушка, которую тоже убили.
— Ваша Шарлотта тут ни при чем. Она жива и здорова.
— Я в этом не уверен, Малик. С меня хватит, я выхожу из убежища. Вся банда перебита, коттедж спалили, и там же прикончили последних гангстеров.
— Ошибаетесь. Еще живы Феннер и Грэйс. Их никто не убивал.
— По мнению ФБР, они уже давно убиты, но Дэйтлон похоронил их тайно. Иначе они участвовали бы в последнем неудачном налете на Холдинг-банк.
— Откуда вам известно мнение ФБР, док?
Малик подошел к окну, под которым проходила крыша примыкающего к зданию сарая, у которого стояла его машина. Перед тем как снять номер для Филла, он тщательно подбирал отель из тех, которые пользуются отвратительной репутацией, а затем выискивал подходящий номер. Этот оказался самым лучшим из всех просмотренных им вариантов.
— Почему вы не отвечаете, Филл?
— Я звонил в ФБР и разговаривал с Холлисом. Они просят меня приехать в морг для опознания трупа Дэйтлона и убитой девушки.
— Давно вы звонили?
— За десять минут до вашего прихода.
— Откуда?
— Из этой дыры. От администратора!
— Значит, они знают, где вы?
— Я им не говорил. Я сказал, что в полдень приеду в ФБР.
— Вы идиот, Филл. Я пытался спасти вам жизнь, а вы все испортили.
Глядя в окно, Малик услышал слабый звук полицейских сирен. Возможно, они ехали не сюда. В этом районе часто слышны сирены. Малик надел перчатки и достал из кармана двенадцатизарядный кольт сорок пятого калибра.
— Почему вы мне все время приказываете, Малик?
Я уже совершеннолетний. Я знаю, что мне делать! Все! С бандой покончено, и я не намерен торчать в этой дыре!
— У вас есть что-нибудь выпить? — спросил Малик.
— Есть!
Филл достал стаканы и бутылку из шкафа, поставил на стол и, устроившись рядом, разлил виски по стаканам. Он не стал ждать, пока гость присоединится к нему, а выпил свою дозу залпом.
Малик подошел к столу, но стакан брать не стал. Он приставил пистолет к виску Филла и тут же нажал спусковой крючок. Грохот сотряс воздух. Крупнокалиберная пуля снесла половину черепа Алена Филла, а тело все еще продолжало сидеть за столом. Малик поднял повисшую руку хирурга и вложил в нее оружие, затем он подошел к двери и запер ее на ключ.