Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охота без милосердия
Шрифт:

Тэй умолкла, почувствовав, как острое лезвие вонзилось ей в ребро.

— Еще только тявкни! Недолго тебе осталось мучиться! Я твой рок!

— Я не боюсь тебя!

— А мне плевать!

Тэй не могла оторвать взгляда от прищуренных, налитых кровью глаз.

— В застенках ФБР находится еще один наш общий друг. И от него я передам тебе лишний приветик на кончике этого ножа. Брэд Кейси жив. Когда меня вели на допрос, его вели с допроса. Он мне сказал, что они его будут держать там до тех пор, пока он не скажет, где спрятаны деньги. В эту минуту у него были забинтованы пальцы, ему вырвали ногти. Что с ним сделают сегодня, я не знаю,

но они его будут мучить, пока он не умрет.

— Брэд ничего не знает о деньгах! — прошептала Тэй.

— Странно. А он ведете себя так, будто знает все, но не хочет говорить.

— Они издеваются над ним, а он над ними. Брэд хочет, чтобы его убили.

— Они это сделают. Можешь не сомневаться.

— Но тебя-то они пощадили.

— С какой стати? Я такой же смертник, как все наши, в том числе и ты. Тэй вздрогнула.

— От банды Дэйтлона, — продолжал Чико, — ничего не должно остаться. Даже воспоминаний. Это миф, легенда, сказка! Ею будут пугать детей, которые не слушаются маму с папой.

— Ты слишком умным стал с последней нашей встречи.

— Общался с очень умными людьми. Как только я очутился за решеткой, я решил главное. В первую очередь отомстить, если выживу. Тогда я еще не знал о гибели Криса…

— С чего ты взял, что вас выдали? Крис предупредил вас об опасности, вам нужно было уходить из коттеджа, а не дожидаться облавы. В этом виноваты в первую очередь вы сами. «Крайслер» заметили на нашей дороге. Ты не сменил машину, а поехал на «крайслере» прямо в коттедж!

— Но Крис был ранен, я не мог терять времени. Необходимо было срочно перевязать его. У него разошлись швы от падения.

— С тобой бессмысленно говорить! Тебе одурманили мозги.

— Человек, который имел со мной дело, не дурманил мне мозги. Он разговаривал со мной в лоб. Мы имели беседы один на один, ему нечего было хитрить со мной. Шеф федеральной полиции Мэлвис Бэрроу лично занимался мной, а не какой-то примитивный агент.

— То, что хотел Бэрроу, он не мог доверить ни одному агенту.

— Он хотел истребить банду до последнего человека, и он этого добился.

— Ты слишком наивен, чтобы все понять.

— Чего тут понимать?! Этого типа легко было понять. Меня встретил не мясник с закатанными рукавами, а человек в дорогом костюме с чашечкой кофе в руках. Меня усадили в кресло, Бэрроу допил кофе, закурил сигару и неторопливо заговорил: «Наверняка, дружок, ты знаешь, что ожидает каждого члена опасной банды, на счету которой десятки трупов. Ты готов умереть?»

Я ответил утвердительно и не лукавил. Мне плевать на все. Но Бэрроу все повернул по-своему. Он бросил мне газеты, где было сказано, что меня разорвало миной на кусочки. Затем показал фотографии Криса в морге и статью о его похоронах в Моллинсе.

Утренний допрос был закончен. Меня вернули в камеру, а вечером опять привели к Бэрроу.

— Подумал? — спросил он, пыхтя сигарой. — Дэйтлона и Шарлотту убили у кинотеатра. Ты помнишь, кто знал о походе Дэйтлона в кино? А теперь помозгуй, кто остался в живых?

Я у него спросил:

— Что вы от меня хотите?

Он усмехнулся и долго разглядывал меня, будто хотел вспомнить, где он мог меня видеть раньше. После долгой паузы он сказал:

— Заметь, дружок, я даже не спрашиваю твоего имени. У покойников нет имен. Ты уже взорвался. Я дал тебе небольшую отсрочку от смерти, чтобы кое-что узнать у тебя. Мне ясно, что ты парень смелый и смерти не боишься. Единственная польза, которую

ты извлек от общения с Дэйтлоном, — это то, что научился у него мужеству. Ты парень решительный, и я не хочу тебя пугать. Я говорю честно, что живым мы тебя не оставим. Но хочу предложить тебе сделку.

Мне было не ясно, что он от меня хочет. Какой ему прок в моей жизни или смерти и зачем на меня тратить столько времени? Я спросил его об этом. Бэрроу продолжал ухмыляться.

— Я знаю, кто предал вашу организацию, и я дам тебе возможность отомстить предателю, но ты при этом погибнешь! Ты согласен?

Терять мне было нечего, а вот пришить предателя — это уже вопрос чести. Я мог только благодарить директора ФБР за его предложение. Я уже покойник и начинал портиться на свежем воздухе, пора было с этим делом покончить и уйти под землю со спокойной душой! И я ответил, что готов приступить к работе в ту же минуту.

— Молодец! — сказал Бэрроу. — Такими людьми Дэйтлон должен был гордиться. Ты внимательно прочел все газеты в камере?

— Я ответил: «Да».

— Но ты не встретил там имени Тэй Морган. Дама, которая пошла с Дэйтлоном в кино, исчезла! Нет, конечно же, она не исчезла. Она села в машину комиссара полиции, который устроил эту облаву по доносу Тэй Морган. Это она пришла к нему за сутки до событий и потребовала денежное вознаграждение за предательство. Комиссар держит ее у себя в управлении, и я не могу ее достать. Она находится под защитой закона, как осведомитель. Вот в этом и будет заключаться наша сделка. Я хочу уничтожить всю банду без исключения, и ты должен понять меня как представителя порядка, а тебе я предлагаю отомстить предателю, из-за которого погибли все члены синдиката. Мне кажется, что сделка справедливая и честная. Я ничего от тебя не утаил и был с тобой откровенен!

— Я всегда знал, что от тебя можно всего ожидать. Я никогда не верил тебе. Ты из ревности погубила столько людей! Из-за собственного эгоизма! Шефу ФБР я ответил, что готов выкопать тебя из-под земли и порезать на мелкие кусочки.

Бэрроу был доволен нашей сделкой и, угостив меня кофе, рассказал, как ты натравила людей Чарли Доккера на Люка и Стива и что с ними стало. Он очень долго смеялся, когда рассказывал, как сотни психов прыгали в ледяную воду канала за фальшивыми деньгами. Потонуло больше десяти человек. И в этом Бэрроу винит тебя, потому что операцию с отвлекающим маневром на фальшивку тоже придумала ты. Но он уверен, что деньги ты с собой не унесешь. Настоящие деньги! Легерт не дурак, он чует утечку. Ты захочешь за ними вернуться.

— Бэрроу кретин! Денег в стране давно уже нет! Они там, где должны быть! Они уже работают! Бэрроу тот человек, который мстит мне твоими руками. Ему плевать на тебя. Ему плевать, кто из банды жив, а кто нет. Он уже прославился. Ты прав только в одном. Он боится мемуаров, он боится меня больше всего на свете, потому что у меня на Бэрроу составлено такое досье, что оно отправит его на электрический стул. Я не хочу говорить о своем предательстве, тебе сейчас не понять сложностей этой запутанной игры, но когда-нибудь ты узнаешь об этом. Бэрроу тот человек, который давал нам нужную информацию и получал за это деньги, которые Крис брал в банках Чикаго. Он был доволен до тех пор, пока его не прижало правительство. И он понял, что у него остался только один выход — уничтожить всех до единого, чтобы никто не мог ткнуть в него пальцем. Он трус! Он и сейчас сидит и дрожит. Он ждет развязки.

Поделиться:
Популярные книги

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый