Охота на древнего. Паутина
Шрифт:
– Я отдал приказ своим, – голос Уолтера вывел ее из раздумий. – Они уже ждут нас… на месте.
Алекс коротко кивнула.
– Если Фрост окажет сопротивление… – задумчиво протянула она.
– Устроим бойню? – хмуро поинтересовался Солье. По его мнению, это было просто глупо, и Даллас кивком подтвердил.
– Не думаю, что до этого дойдет. Это скорее… для страховки. Себастьян
– И просто так даст себя арестовать, а потом еще и признается во всем? – Инкуб не сводил глаз с картинки за окном, будто бессмысленно наблюдал за молниеносно пролетающими огнями.
Уолтер быстро взглянул на его тонкий профиль и довольным тоном произнес:
– У нас есть весомый довод. – Он перевел взгляд на Алекс, и ответом ему стал тихий рык Солье. – Я бы не стал ввязываться в это без стопроцентной уверенности в успехе.
Алекс сомневалась в его словах, а главное, в той убежденности, что звучала в словах вампира. И очень сильно. Но она так же знала, что Даллас бы не добился всего, что имел, не будь он достаточно осмотрительным и дальновидным.
Машина остановилась перед выдержанным в строгом стиле парадным входом в «Гранд Каньон». Здание конца пятидесятых пережило не одну реконструкцию, но, несмотря на стеклянные панели и современную отделку, умудрилось сохранить свой неповторимый ретро-шарм.
Выходить из машины никто не торопился, и Вэлмар первый выразил общее сомнение.
– Что, серьезно? Войдем прямо через главный вход?
Даллас легко кивнул, словно не видел в этом ничего особенного, и, не дожидаясь водителя, распахнул дверь. Джек и Алекс переглянулись.
– Он точно доведет нас до могилы, – прошипел детектив, выбираясь следом за вампиром. Уже стемнело, но уличный свет был достаточно ярок, а камеры довольно близко, чтобы записать лица их всех. Но Далласа это, казалось, нисколько не волновало.
– Наши встречи нигде не фиксируются, – небрежно бросил он на ходу. – Неужели вы и правда думаете, что кто-то будет лезть в дела сенатора? Или даже президента?
Вот и вся свобода слова и воли. На сильнейших мира сего это явно не распространялось, для них были открыты все двери, и
Вышколенный швейцар отточенным движением распахнул перед ними дверь, даже не взглянув на гостей. Внутри уже ждал консьерж, такой же прямой и накрахмаленный.
– Господин Даллас, – если он и узнал остальных, то виду не подал. – Могу я спросить, к кому Вы?..
Вампир едва кивнул.
– К сенатору Фросту.
– Конечно, – швейцар чуть поклонился и пригласил их проследовать дальше, – прошу Вас.
Они направились к лифту. Алекс спиной чувствовала, как напряжен Солье, но никто в огромном холле даже не посмотрел на группу гостей. По нему сновали обычные люди, а также двуликие, которых ей прежде приходилось видеть только по телевизору. Эти персоны будто жили в другом мире или вовсе не следили за новостями.
– Не нравится мне все это, – снова за всех высказался инкуб, когда они вошли в лифт, что, как и полагалось в подобном здании, оказался отделан зеркалами.
– Пентхаус, – коротко бросил Даллас, и совсем юный мальчишка в форме того же цвета, что и у швейцара на входе, тут же нажал на нужную кнопку.
– Кого здесь должно удивлять ваше присутствие? – безэмоционально поинтересовался вампир. – Это «Гранд Каньон», малыш.
Знаменитый «Гранд Каньон», о котором Джеку доводилось только слышать. Его двери закрыты для всех, чье имя не вытеснено золотыми буквами в книге избранных, и даже слуги закона не являлись исключением.
Но никто из присутствующих, кроме него и Уолтера, судя по всему, не был осведомлен о репутации отеля. Да и сам Солье только после слов вампира убедился в правдивости слухов. В стенах этого отеля находили убежище даже правительственные преступники, это был этакий Ватикан – государство внутри государства, и всякий, находившийся на его территории, имел неприкосновенность. Но ровно до тех пор, пока снова не переступал порог здания и не оказывался по другую сторону двери.
Конец ознакомительного фрагмента.