Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вот только потасовка безвозвратно стала побоищем, когда кинжал Сойки убил гвардейца. Он явно был молодым парнем, возможно, осенним новобранцем. О Клемене говорили, что такое он не прощал. Когда Сыны Хаммала устроили засаду двум гвардейцам у речной пристани, всей банды вскоре не стало. И тогда уже командующий пленных не брал.

— Чего делать будем? — Калач подобрался поближе к Вариону и приподнялся на носках, чтобы заглянуть ему в глаза.

Силант как раз открыл дверь, за которой прятался Арбо.

«Вообще, я хотел принести

тебя в жертву и сбежать», — подумал Химера, но на поверхность вырвался лишь нечленораздельный смешок. Граус не был Лисом, так что идея сдать его на тот момент была весьма логичной. Вот только именно он добровольно шагнул в пасть зверя, когда члены умирающей семьи облили Вариона густым недоверием. Да и никто уже не был Лисом.

— Силант! — воскликнул Химера, указывая на дверь, за которой гвардейцы готовили неминуемый штурм. — У тебя есть ключ от неё?

— Обижаешь, — отозвался старик на редкость живо. — Меня зовут мастером всех ключей не просто так!

— Тогда запри её намертво. Сойка, Калач! Как он закончит — завалите дверь телами. Вийм, поможешь?

— Помогу, а как же? — старший сын с трудом приходил в себя после заключения и потасовки.

Мужчины принялись за свою нехитрую работу, но Таделия не торопилась им помочь. Она сложила руки на груди и направилась прямиком к Вариону. Последний так и замер посреди коридора, окружённый недоумевающим семейством. Так Химера пытался скрыть, что зашёл в тупик, причём буквально.

— Что ты делаешь? — запричитала Таделия. — Как выйдем теперь? Попрячемся по камерам? Они всё равно откроют дверь и повяжут нас!

— Что, прости? — злость наполнила Лиса, вытесняя замешательство. — Это я-то что делаю? Не ты ли заколола гвардейца? Это единственное, чего делать было нельзя!

— Хорош ругаться! — вмешался Калач. — Делать что будем?

— Надо искать выход, — Химера охватил голову и принялся изучать опустевшие камеры. — Здесь же должны быть окна? Снега много, можем махнуть вниз, как в Яголле…

— Да, особенно папа, — заговорил Арбо. — Что скажешь, пап, полетаем?

— Какие у тебя приветливые друзья, — заметил Калач. — Благодарные и милые, ничего не скажешь.

— Вы нас освободили, чтобы угробить? — продолжил Арбо, обретя привычное лицо отравившегося несвежей похлёбкой человека. — Ты вообще кто?

Варион ответил вздохом и вошёл в одну из камер. Он аккуратно простучал глухую стену и нашёл место, где некогда было окно. Правда, совсем небольшое.

— Ты же у них теперь за главного, да? — в голосе Силанта слышалась насмешка. — Хороший ты способ сбежать придумал.

Химера за мгновение вернулся в тесный коридор и приставил меч к горлу наглого старика. Тот словно и не боялся: лишь сощурился да оттянул уголок сухого рта.

— Есть идеи получше? — шикнул Лис.

— Там вообще-то лестница есть в другом конце, — Силант прокашлялся и указал в глухой тупик. — Её не ремонтировали со времён независимости, так что командующий запрещает

по ней ходить. Но уж разок-то вас выдержит. И ты бы о ней знал, если бы додумался хоть что-то выяснить заранее и не суетился.

— Ты нам зачем это рассказываешь? — удивился Вийм. — Помочь что ли вздумал?

— Почему бы и нет? — старик рассмеялся, чем ещё больше смутил остальных. — Что? Чем скорее вы отсюда уйдёте, тем быстрее и я вернусь в свои палаты. Охотники сегодня притащили рябчиков, и я бы совсем не хотел их пропустить. Госпожа Виала готовит их отменно, если не пожалеет укропа…

— Это ловушка? — спросил Химера, но клинок всё же опустил.

— Это ваш последний шанс уйти отсюда, пока командующий не вынес дверь и не убил всех, кого не узнает, — Силант посерьёзнел и многозначительно подбросил связку ключей на ладони. — Поверьте, убийство гвардейцев он с рук не спустит.

— И куда ведёт эта лестница?

— Спускайтесь в подвал, второй поворот налево — и бегите прямо до выхода с другой стороны Бастиона — в Водную башню. В ней сейчас трое стражников, но это меньше, чем здесь. Прорвётесь сквозь них — и сможете уйти топями, если прыгнете с первого яруса в снег.

Дверь темницы сотряслась под ударами тяжёлых кулаков.

— Силант, ты ещё там? — гаркнул кто-то с обратной стороны. — Что происходит?

— Всё в порядке! — отозвался старик. — Я сейчас выйду, командир, не волнуйся!

Химера жестом велел остальным проверить, действительно ли потайная лестница найдётся там, куда показывал Силант. Слова ключника подтвердились, о чём тут же дала понять Сойка.

— Поторопитесь, — посоветовал старик. — Командир сейчас потеряет терпение и будет ломать дверь.

— Вообще-то есть и пятый пленник, — напомнил Химера, когда Калач уже помогал ослабшему Бертольду спускаться по старой лестнице.

— А я думал, о нём вы не вспомните, — протянул старик. — Не хватит у вас времени, чтобы и его освободить, и всей толпой уйти. Он, видишь ли, прикован к стене. Одним ключом не обойтись.

Варион перехватил клинок, поглядывая то на товарищей, то на дверь, за которой нарастал гул солдатских голосов. Наверное, его план трещал по швам. По большому счёту, и плана как такового у него изначально не было. Лишь надежда и твёрдая уверенность, что он не сможет провалиться после всего пережитого с начала года.

И всё же, освобождение четырёх пленников из пяти было неплохим результатом. В конце концов, Крысолов сам пошёл на такую жертву, пусть особого повода и не было. Никто не его не заставлял, в отличие от семейства Бертольда. Но он обещал Нималии, что приведёт всех до единого. И, что ещё важнее, это же он пообещал самому себе.

Варион стиснул свободный кулак и сплюнул.

— Тогда уходите, — промолвил Лис. — Через башню, топями — и дальше по плану. Сойка, будешь за главную?

— А Крысолов… А как же ты? — Таделия затрясла головой, растрепав золотые локоны.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер