Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники
Шрифт:

— Заметили раны на его морде? — укоризненно спросил Сингх. — Ваших рук дело. А вы обвиняете в жестокости меня, доктор Армстронг. Хищник ведет себя чрезвычайно агрессивно и не подчиняется никаким командам. Если так и дальше пойдет, вполне возможно, что мне придется его убить. Леопард стал крайне опасен.

— Остановитесь здесь, — велел Дэниел, будто вообще не слышал слов Сингха. — Теперь можно и поговорить. Только выключите двигатель и фары.

И Дэниел щелкнул тумблером внутреннего освещения. Салон автомобиля затопило мягким светом спрятанных под крышей корпуса лампочек.

Они

несколько минут помолчали, пока Дэниел наконец не спросил: — Итак, господин Сингх, где и когда вы впервые встретились с Нинг Чжэн Гоном?

— Примерно три года назад, — заговорил Сингх. — Один наш общий друг сообщил мне, что Нинг интересуется слоновой костью и кое-какими другими товарами, которые я мог бы ему поставлять.

— Что за товары? — снова спросил Дэниел.

Четти Сингх заколебался, и Дэниелу пришлось легонько ткнуть его дулом двустволки под ребра.

— Давайте честно выполнять условия нашего договора, — тихо напомнил он.

— Это алмазы… — Сингх съежился от прикосновения ружья. — Алмазы из Намибии и Анголы, а также изумруды. Из Сэндваны. Кроме того, редкие драгоценные камни из Танзании, из знаменитых шахт в Аруше… Кое-что из страны зулусов…

— Я вижу, у вас широкие связи на этом континенте, господин Сингх.

— Я бизнесмен, доктор. И надеюсь, неплохой. Я бы даже сказал, лучший — в своей области, конечно. Именно поэтому господин Нинг имеет дело со мной.

— Следовательно, ваши сделки были взаимовыгодными?

Четти Сингх пожал плечами.

— Ну-у… Чжэн Гон имеет право пользоваться дипломатической почтой. Следовательно, поставки становятся абсолютно безопасными.

— Наверное, за исключением тех случаев, когда товар слишком громоздкий, — заметил Дэниел. — Как, например, бивни слонов.

— Не буду спорить, — согласился Сингх. — Но в любом случае, у этого человека чрезвычайно обширные и полезные семейные связи. Тайвань, скажу я вам, — это настоящая entrepot. [11]

11

Cокровищница, кладовая.

— Хорошо. Расскажите подробнее о ваших сделках. Даты, товары, стоимость и прочее…

— Но сделок было много, — запротестовал Четти Сингх. — Я всего не помню.

— Вы только что сказали, что вы хороший бизнесмен, — снова ткнул его ружьем Дэниел. Четти попробовал отодвинуться, но уперся в запертую дверцу машины. — Я уверен, вы помните все до единой сделки.

— Ну, хорошо, — сдался Сингх. — Первая наша встреча состоялась в начале февраля три года тому назад. Слоновая кость. Стоимость — пять тысяч долларов. Эта пробная поставка прошла без сучка без задоринки. В конце того же месяца состоялась вторая сделка — опять слоновая кость и носорожьи рога — на шестьдесят две тысячи долларов. В мае того же года — изумруды на четыреста тысяч…

За годы своего репортерства Дэниел хорошо натренировал свою память и знал, что сумеет удержать в памяти все детали, пока не появится возможность записать. Рассказ Четти Сингха длился почти двадцать минут. Индиец

говорил быстро и четко и наконец закончил: — Ну, а потом эта последняя партия. Та, о которой вам все известно.

— Понятно, — кивнул Дэниел. — Но давайте еще раз вернемся к Чивеве. Чья это была идея, господин Сингх?

— Чжэн Гона. Это была его идея, — выпалил Сингх.

— Полагаю, вы лжете. Весьма маловероятно, чтобы он знал об этом складе слоновой кости. О его местонахождении знал очень узкий круг людей. Уверен, эта сделка касалась и ваших интересов…

— Ладно, ладно, — согласился Сингх. — В самом деле, я давно знал об этом складе и просто ждал случая. А Нинг попросил что-нибудь… эдакое. Срок его посольских полномочий подходит к концу. Он возвращается домой и хочет произвести должное впечатление на своего отца.

— Но бандитов нанимали вы, не так ли? Нинг сделать это никак не мог. Такого рода связей у него нет.

— Я не отдавал приказа убивать вашего друга. — Голос Сингха снова задрожал. — Я не хотел, чтобы это случилось.

— Ну да, вы хотели оставить их в живых, чтобы они смогли рассказать полиции о господине Нинге.

— Да. То есть нет, нет! Это все Нинг придумал. Я вовсе не сторонник того, чтобы убивать невинных.

— И именно поэтому вы отправили меня с Чави прогуляться в горы?

— Нет! Вы просто не оставили мне выбора, доктор Армстронг! Пожалуйста, вы должны понять! Я бизнесмен, а не бандит.

— Ладно, не будем пока об этом. Скажите, и каковы же ваши дальнейшие планы сотрудничества с Нингом? Уверен, такое выгодное партнерство следует продолжать и после его возвращения на Тайвань.

— О, нет, вы ошибаетесь, доктор Армстронг.

— Простите, но, похоже, вы опять лжете, господин Сингх. Вы снова нарушаете наш договор.

И Дэниел так сильно пихнул Сингха ружьем, что тот вскрикнул.

— Да, вы правы. Но, пожалуйста, не делайте мне больно. Мне трудно говорить.

Дэниел отодвинул ружье.

— Должен признаться, господин Сингх, что буду просто счастлив воспользоваться даже малейшим шансом нарушить нашу договоренность. Девочки Джонни Нзоу были совсем маленькие: одной десять лет, а второй восемь. Ваши ублюдки изнасиловали их. А его сынишка Дэниел, мой крестник, был и вовсе четырехлетним крошкой. Эти подонки размозжили его голову о стену. Чтобы видеть все это, нужны крепкие нервы. Повторяю, что буду весьма рад, если вы дадите мне любой повод нарушить наш договор.

— Мне очень неприятно слышать все это, доктор. Я человек семейный, и поверьте, мне совсем не хотелось…

— Давайте лучше поговорим о Чжэне, а не о вашей чувствительной душе, господин Сингх. У вас с Нингом есть планы на будущее, не так ли?

— Некоторые возможности мы обсуждали, — кивнул Четти Сингх. — Дело в том, что семейство Нинг инвестирует в Африке очень много предприятий. Чжэн надеется, что, после того, как он преподнесет отцу такой богатый подарок — я имею в виду партию слоновой кости, — его влияние на старика возрастет. Нинг полагает, что главой отделения «Везучего дракона» в Африке отец сделает именно его. А это их главная холдинговая компания.

Поделиться:
Популярные книги

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин