Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охотницы за мужьями
Шрифт:

Андрина спешно проверила, нет ли у сестры ранений или царапин.

— Ты в порядке, дорогая?

— Я очень… очень… испугалась.

У бедной Черил было помято и разорвано платье, шляпка сбилась набок, открыв посторонним взорам ее растрепанные золотые локоны. На тонком девичьем запястье кровоточила ссадина.

К счастью, она при своем робком характере не лишилась чувств в окружении большой толпы, собравшейся на месте происшествия.

После того, как следы крови были стерты надушенным платочком

Андрины, младшая сестренка залепетала почти по-детски:

— Как же я рада снова видеть тебя, Андрина!

— И я тебя тоже рада видеть, дорогая!

Оторвав взгляд от испуганного личика сестры, Андрина посмотрела на герцога, шествующего с видом победителя через поле сражения.

Согласно его четким распоряжениям, пассажиры мужского пола и досужие зрители, взявшись разом, поставили опрокинутый дилижанс на колеса, взбесившихся и рвущих постромки лошадей утихомирили, а рассыпанный багаж убрали с дороги.

Возмущенные вопли пострадавших при столкновении смолкли, когда герцог повелительно приказал им заткнуться.

Цыплята, разбежавшиеся на волю, также были пойманы и, послушные воле его светлости, снова оказались в клетке. После этого дилижанс продолжил свой путь в столицу.

Маркиз Глен, будущий герцог Арджилл, после падения из кареты, однако, все еще пребывал в прострации, и герцог совместно с его кучером отнес неудачливого похитителя в его же экипаж, уже поставленный, как и положено, вертикально, и водворил на сиденье.

— У вас сломаны колеса, — сказал герцог кучеру, — но поблизости, в Барнете, есть кузница, и там вам их заменят. Топай, милый, туда пешком, а после того, как прогуляешься, подкрепись пивом.

Герцог опустил в раскрытую ладонь кучера монету.

Затем он помог Андрине и ее безрассудной сестрице забраться в свой экипаж.

Он хлестнул лошадей, и они, развернувшись, галопом отправились в обратный путь.

Очутившись в холле своего особняка, герцог Броксборн, не удостоив сестер и взглядом, тут же удалился в библиотеку.

Андрина была в растерянности, зато Черил вскрикнула, увидев в сумраке холла мужскую фигуру.

— О Хьюго! Хьюго, ты ли это!

Она обвила своими тонкими руками, похожими на крылья ангела, шею нежданного гостя, а потом буквально повисла на нем.

Ее восторженный вопль заставил герцога выглянуть из библиотеки.

— Это мой Хьюго! — торжествующе заявила Черил.

В этот момент она выглядела необыкновенно красивой, несмотря на беспорядок в одежде и растрепанные волосы.

— Вижу! — произнес герцог без всякого выражения.

Даже в своем восторженном состоянии Черил поняла, что ее восторженный порыв выглядит со стороны не очень-то прилично.

— Извините, ваша светлость, я забылась…

— Нет нужды извиняться, я все понимаю.

Он вновь скрылся в библиотеке,

но прежде подал знак Андрине, чтобы она и вся компания последовали за ним.

С лестницы на них глядела недоумевающая Шарон.

Выждав положенную минуту-другую и оправившись от взрыва страстей, троица — старшие сестры Мелдон и Хьюго — нарушили уединение герцога.

Шарон украдкой пробралась вслед за ними.

Андрина терялась в догадках, как отнесется герцог к появлению провинциального соискателя руки Черил. Ведь Хьюго Рентон был полной противоположностью знатному маркизу.

Хотя он был так же внешне тих и робок, как Глен, но в душе его кипели страсти и амбиции, неведомые маркизу, которому все в жизни с детства подавалось на серебряной тарелочке.

Андрине Хьюго нравился, но, пока он был без гроша, она не воспринимала его всерьез как возможного жениха Черил.

Теперь, после неудачной и даже постыдной эскапады младшей сестры, она вообще растерялась, не зная, что делать, а на герцога взирала со страхом.

Первым неожиданно заговорил вновь прибывший гость:

— Я узнал, где остановились мои знакомые девушки, и удостоверился, что вы, ваша светлость, якобы взяли над ними опеку.

— Не «якобы», а так оно и есть, — произнес герцог на удивление миролюбиво.

Хьюго Рентон, происходящий из уважаемой в графстве и довольно богатой семьи, раскрыл было рот, словно пойманная на крючок и вытащенная из воды рыбина, но герцог не дал ему заговорить.

— Мне известно, что Черил мечтает быть вашей женой. Что ж! К этому нет никаких препятствий. Как опекун я благословляю ваш брак.

Хьюго несколько раз открыл рот и тут же закрыл его, так и не сказав ничего.

То же самое проделали и сестры — Андрина и Шарон.

Одна только Черил проявила несвойственный ей темперамент и вновь обвила прелестными своими ручками шею Хьюго, издав при этом восклицание, в котором сочеталось и восторг, и высшая степень блаженства, и еще неизвестно что.

— Премного благодарен вам, ваша светлость, — наконец смог произнести нечто внятное Хьюго Рентон, почти удушенный объятиями своей возлюбленной.

Затем он вывернул голову, глянул на личико Черил и уже полностью отдался счастливому мгновению.

Герцог устремил свой взгляд на Андрину, и губы его, как ей показалось, издевательски скривились.

— Я так думаю, что вы получили туше, мадемуазель. Не пора ли опустить шпагу?

Андрина набрала полную грудь воздуха, чтобы разразиться протестами, но осознала всю бесполезность сопротивления.

Черил сделала свой выбор. Было бы жестоко со стороны Андрины препятствовать ей. Конечно, это было не совсем то, на что она надеялась. Брак Черил с провинциальным женихом не убережет сестер Мелдон от неминуемого финансового краха, но…

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III