Охотник Дарт. Тетралогия
Шрифт:
Следующие два дня прошли довольно однообразно. Постоянная скачка днем – то быстрей, то медленней, в зависимости от дороги, спокойный сон ночью. Снедавшее меня любопытство не находило удовлетворения, о цели похода не проговорился никто. К сожалению, мои спутники не страдали болтливостью, ограничиваясь непродолжительными разговорами по делу. Мне уже начали приходить в голову самые фантастические варианты, от поисков сокровищницы дварфов до места последнего пристанища богов.
На утро третьего дня мы проехали мимо Перлина. Маг решил не пополнять припасы, объяснив,
– Господин Эдгар, а мы вас совсем с другой стороны ждали, – придержал коня мага один из одетых в броню людей.
– Мы немного заплутали, проскочили мимо, пришлось возвращаться, – спустился с коня Эдгар.
– Леди, позвольте вам помочь, – бросился к лошади Мэри молодой паренек, пожалуй, даже младше меня.
Конь Мэри оскалился на попытавшегося его схватить парня, щелкнул зубами, немного не дотянувшись до его уха, шумно фыркнул, когда тот от него отскочил.
– Джон, смотри, останешься без чегонибудь лишнего, – засмеялись окружающие. – Это же настоящий боевой конь, он без разрешения хозяина никого к себе не подпустит. Скажи спасибо, что копытом не получил.
Девушка, усмехнувшись, спустилась на землю. Похлопав коня по шее, отпустила его, и он отправился к пасущимся лошадям.
– Отличный конь! – с восторгом разглядывая его, заметил паренек. – Не меньше двадцати золотых такой на ярмарке будет стоить.
– Вижу, наши носильщики еще не прибыли, – заметил маг.
– Сегоднязавтра должны быть на месте, – ответил долговязый воин. – Сержант Арг – достойный доверия человек. Раз он пообещал за две декады добраться сюда, значит, вотвот появится.
– Надеюсь, у него не появилось проблем с нашими носильщиками, – задумался Эдгар. – Что ж, подождем. Позаботьтесь о лошадях, – обратился он к старику.
– Хорошо, господин, – тот махнул рукой, подзывая остальных. – За дело, ребятки! Коней расседлать, напоить, к остальным отогнать.
Пятеро парней захлопотали вокруг наших лошадей.
– А мы, пожалуй, пока отдохнем, – вздохнул маг.
–
– А давайте! Все равно сегодня нам в поход не идти, можно расслабиться напоследок, – махнул рукой Эдгар. – Там на вьючной лошади пара мехов с хорошим вином, тащите сюда.
Радостно взревев, один из воинов метнулся к лошадям.
– А это вот проводник наш, значит, – заметив заинтересованные взгляды, представил меня маг. – По имени Дарт. Смотрите, в горах слушайтесь его указаний! Ему сами представитесь.
– Ага, – пробасил самый низкий из воинов, с тронутыми сединой висками, – я, значит, Рил. Тот дылда – наш старшой, Прист, а это Ник с Терри, – показал он на стоящих воинов. – Будем, значит, знакомы.
– Весьма польщен знакомством, – коротко кивнул я.
Рассевшись у костра в ожидании мяса, пустили по кругу вино. Магу и девушке притащили по кубку, остальные обходились передаваемой чашей. Управившись с лошадьми, подтянулись к нам остальные. С опаской посматривая на мага – а ну как прогонит? – приложились к вину. Вдыхая запах жареного мяса, я расслабленно сидел на траве. Все мои тревоги казались мне сейчас несущественными. Нормальные люди, хоть и наемники, ну какая от них опасность, мы же не по разным сторонам на поле боя. Да и Мэри без нагоняющего страх амулета такой симпатичной оказалась.
– Значит, на днях в горы пойдете? – спросил старик у Эдгара.
– Да, как только прибудут наши носильщики, так и отправимся. Вам же останется только дождаться нашего возвращения. Как договаривались, присмотрите за лошадьми.
– Присмотрим господин, не извольте беспокоиться, – удовлетворенно кивнул старик.
– Только за мальчишкой своим присматривайте получше, – обратилась к нему Мэри. – А то полезет к моему коню да без зубов останется.
– Это да, за внучком моим постоянно пригляд нужен. Все время куданибудь свой любопытный нос сунуть норовит, – вздохнул старик.
– Господин Эдгар, а возьмите и меня в поход, – вмешался в разговор мальчишка. – Я уже сильный, могу тоже груз нести, помогать вам буду.
– Да какой тебе поход! – набросился на него старик. – Выпорю тебя сейчас, такой поход устрою, век не забудешь. Простите его, господин Эдгар!
– Ничегоничего. Юности свойственны порывы. А тебя, паренек, увы, взять не могу. Поход будет не из легких, а опасности тебя подвергать не хочу. Будут у тебя в жизни еще приключения.
– Понял, неслух, что господин маг сказал? Даже и не помышляй! – сопроводил свои слова крепкой затрещиной старик.
Сидящие засмеялись.
– Все мы когдато мечтали о приключениях, – протянул Рил. – А теперь поняли, что лучше своего домика со справной женой ничего нету.
– Слышал, что старшие говорят? А они мир повидали. Вот мы тебе по весне дочку мельника сосватаем да дом построим – живи себе, поживай.
– Как ее засватаете, так я из дома и двинусь, – буркнул мальчишка.