Охотник Дарт. Тетралогия
Шрифт:
– Позавтракал уже? – оторвала меня от раздумий Мэри.
– Да, – коротко ответил я, подняв взгляд на своего партнера, устраивающегося за столом напротив меня.
– А что людей так мало? Уже уехали?
– Ага. Дождь ночью закончился, и с утра почти все разъехались.
– Понятно… А ты насчет наших лошадей распорядился?
– Чтобы их подоили? – саркастически усмехнулся я. – Они ведь у крестьян в хлеву стоят. И обихаживать их нам придется самим, как бы это ни было отвратительно для вашей ранимой
– Лошади не люди, можно и поухаживать, – не выказала ни малейшего недовольства Мэри.
– Это да…
– А что это ты с утра такой дерзкий? – поинтересовалась змеюка. – Я ведь предупреждала о последствиях твоей наглой выходки, и ты сам виноват в случившемся после пробуждения.
– Хочешь сказать, рядом с варгами даже находиться опасно? – насторожился я.
– Бодрствуя – нет. А вот спать рядышком не стоит. Иначе в следующий раз мне придется в горло тебе вцепиться, чтобы сбить твой страстный порыв.
– Что же ты сразу не объяснила, что можешь влиять на спящего? – возмущенно уставился я на Мэри. – Почему вместо этого представила все как свою прихоть?
– Необходимо было дать тебе наглядный урок, – улыбнулась девушка. – А то, смотрю, ты совсем перестал варгов бояться.
– Надо перебраться в другую комнату, – решил я, мысленно кляня себя за глупость и безрассудность, позволившие Мэри показать, как быстро она может заставить мое тело предать меня. А через него обмануть разум, питающий отвращение к злобной гадине.
– В какую комнату? Мы что, здесь жить остаемся? – удивленно приподняла бровь Мэри. – Мне думается, раз дождя нет, следует продолжить путь. Может, не так скоро, но продвигаться к сокровищам.
– Угу, – буркнул я. – Только куда торопиться? Все равно нельзя идти в пустоши, хорошенько не отдохнув, и чем сильнее мы устанем в пути, тем больше времени придется потратить на восстановление.
– Наотдыхаешься еще всласть, – уверила меня Мэри. – Сначала нам нужно заехать в Талор. Там и передохнешь.
– Это еще зачем? – насторожился я.
– Дарт, это ты – вольная птица, а я на службе, – ответила Мэри. – Нужно доложиться и уладить коекакие дела. Поэтому я предлагаю не морочить мне голову, а быстренько решить все проблемы в Талоре и отправиться за сокровищами.
– Помоему, мы не договаривались решать твои проблемы, – возмутился я. – С чего мы должны терять время, делая такой крюк?
– Это и твои проблемы, – поправила меня Мэри. – Разве ты не хочешь приостановить действие приказа поймать тебя по возможности или устранить в случае сомнительной ситуации?
– Приостановить? – с сарказмом переспросил я. – А как насчет того, чтобы вообще убрать меня из списка преступников, в который я внесен твоей злой волей?
– Уберем, Дарт, – приложив лапки к груди, принялась вдохновенно врать зверюка. –
– Что именно?
– Предлагаю уговориться, что отныне солгавший партнеру перестает являться таковым, а значит, считается нарушившим клятву. И пусть клятвопреступника покарает Арис!
– Чтото мне совсем не нравится твой замысел, – нахмурился я. – Это что же выйдет, что ни словечка неправды нельзя будет сказать? А если я не хочу о чемто говорить?
– Так и не говори. А лгать не смей.
– Ну раз так, то это приемлемое соглашение, – прикинув все за и против, согласился я с предложением Мэри. И сразу же спросил: – Ты желаешь моей смерти?
Одарив меня милой улыбкой, Мэри насмешливо ответила:
– Нет, милый Дарт, конечно же нет.
– А ты хочешь…
– Постой, Дарт, не торопись, – прервала меня девушка. – Теперь моя очередь. Где находится найденный тобою портал?
Я улыбнулся и сделал вид, что на время оглох.
– Ты такой скрытный, Дарт, – недовольно протянула Мэри. – А ведь нехорошо это – иметь тайны от партнера…
– Очень даже хорошо, – заверил я ее.
– Нет, – покачала головой Мэри. – Плохо. Особенно если вспомнить о том, что ты владеешь несколькими моими тайнами, разглашение которых сулит мне огромные неприятности. Помоему, было бы уместно и тебе выдать мне несколько своих подобных тайн.
– Еще чего не хватало, – рассмеялся я. – Никаких тайн такой шантажистке, как ты.
– Я такая же вымогательница, как и ты, – обиделась Мэри. – И поэтому предлагаю заключить еще одно соглашение. О тайнах. Чтобы партнер, выдавший поведанную ему тайну и уведомленный о том, что разглашать ее было нельзя, считался предавшим интересы другого. А значит, перестает быть партнером и, соответственно, становится клятвопреступником.
– А это хорошая идея, – поразмыслив, широко улыбнулся я. – Но я хочу внести одну поправку. Необходимо обязательно уведомить партнера, что ему открыта тайна, дабы он по незнанию не нарушил соглашение.
– Вот и славно, – искренне обрадовалась Мэри. – Ты рассказывал комунибудь о найденном нами с Эдгаром портале? Нет? Тогда ставлю тебя в известность: это – тайна!
– Хорошо, – кивнул я.
– И еще. То, что моя сестра помогала тебе, когда ты удирал из Цитадели, тоже тайна.