Охотник и тень. Ты меня не поймаешь
Шрифт:
Гречневая каша с грибами и рагу из свежих овощей были такими вкусными, что я съела свою порцию за пару мгновений. Рассиживаться было некогда. Я снова вышла в зал, чтобы собрать посуду с опустевших столов. Незнакомец за дальним столиком все также сидел над непочатой кружкой пива. Я подошла ближе:
– Желаете чего-нибудь еще?
– Нет, – снова бросил он, не дожидаясь, пока я договорю.
Я прищурилась и спросила:
– А ты, часом, не молчальник? – в наступившей тишине мои слова прозвучали неожиданно громко.
– Что
– Вовсе не чушь, – я не знала, почему не могла промолчать и уйти, меня словно несло волной. – Не ешь, не пьешь, практически не разговариваешь.
– Отойди от него, Шели, – Донат подошел ближе. – А вы, господин хороший, представьтесь, пожалуйста.
Незнакомец отогнул воротник потрепанной куртки из темной кожи и показал серебряный кулон. Глаз, вписанный в букву «О», знак гильдии охотников.
– Надеюсь, этого будет достаточно? – с насмешкой спросил он, глядя на меня.
В трактире заговорили все разом. Я же могла только молча стоять и смотреть на первого охотника, которого мне довелось увидеть в мирной обстановке. Его звали Грейден. В тот день он выследил и убил всю стаю измененных.
Волков было больше десяти, сельчане насчитали кто двенадцать, кто тринадцать хвостов, которые охотник принес с собой. Вопреки слухам, охотники собирали их не для того, чтобы подтвердить выполнение задания. Остатки шли в лабораторию мастера-мага, который определял, кто допустил утечку и создал эту нечисть.
Стая оказалась очень большой. Слишком большой для одного человека. Даже для охотника, который, как ни крути, человеком уже не был. Грейден хромал, когда вернулся из леса. От медицинской помощи отказался, заперся в комнате и не велел заходить, даже если он не выйдет в течение нескольких дней. Донат был явно обеспокоен, но спорить не решился.
– А что, если он и правда в молчальника превратится? – шепотом спросил трактирщик, спустившись на первый этаж.
Я вздохнула, понимая, что такое расстояние не мешало охотнику прекрасно слышать наш разговор.
– Это бабкины сказки. Охотники не превращаются в молчальников. Тем более от такой пустяковой раны.
– Как это пустяковой? – Донат посмотрел на меня, как на полоумную. – Ему бедро пропороли клыками. Вся одежда в крови. Да он на ногах еле держался.
– И, тем не менее, дошел сюда, – резко сказала я. – Из леса, уж поверь мне, не ближайшего.
– Откуда ты знаешь? – заинтересовался трактирщик.
Я представила, какое выражение лица у него будет, если я скажу, что три ночи подряд прочесывала окрестности в поисках логова стаи. Только теперь я понимала, как повезло, что я не успела его найти. Вслух я сказала другое:
– Будь они ближе к поселку, одним помощником Иллариона дело не ограничилось бы.
– Да, повезло нам, что охотник появился. Вот только теперь как бы хуже не было.
Я ещё раз вздохнула. Хуже будет самому трактирщику, если сейчас охотник решит не дожидаться сюрпризов от
Донат был на свой лад неплохим человеком. Взял меня на работу, хотя к приезжим здесь относились настороженно, и платил по справедливости. Поэтому я вложила в голос весь имеющийся запас убеждения:
– Охотник сейчас будет спать и лечить себя с помощью магии. Через два или три дня проснется здоровым и очень голодным.
– Откуда ты все это знаешь? – прищурился трактирщик.
– Отец рассказывал, – сказала я неохотно. – Он в городской страже служил. Случалось им находить измененных и видеть охотников за работой.
Я помрачнела. Почти всё, что я сказала, было неправдой, но воспоминания пробудились даже от этого. Донат это заметил и тактично воздержался от новых вопросов, за что я была ему благодарна.
Охотник все еще спал на следующее утро, когда я собрала вещи и навсегда покинула Осиновую падь. Скрыться от прошлого не вышло, оно нашло меня даже в этой глуши. Появление такой большой стаи измененных в приграничье, вдали от башен и патрулей охотников могло значить только одно. Тот, кого я считала погибшим, вовсе таким не был и не собирался отступать от своих планов.
Теперь я собиралась не прятаться, а действовать. Первым делом отправиться в небольшой город, где есть башня, и провести разведку. Я не могла предположить, что меньше, чем через месяц стану слушающей в башне. И совсем не рассчитывала увидеть Грейдена еще раз.
Глава 5
Я замерла, гадая, узнал ли меня охотник. На этот раз он выглядел помятым. Темные круги под глазами в сочетании с отросшей щетиной делали его лицо старше и грубее. Одежда была потрепанной и грязной, как будто он несколько дней шел пешком по бездорожью. Грейден бросил безразличный взгляд в мою сторону и снова посмотрел на Эйнара.
– Вы уже получили послание?
Вопрос явно не понравился ни Эйнару, ни Свену.
– Какое именно? – грубо спросил здоровяк.
– Может быть, вот это?
Эйнар уже справился с эмоциями. Его голос звучал с обычной вежливостью. Он забрал письмо у меня из рук и коротко кивнул:
– Благодарю. Можешь быть свободна, Рашель.
Я поклонилась и быстро вышла. Оставалось надеяться, что мое имя не всколыхнет никаких воспоминаний у некстати появившегося охотника. Внутренний голос ехидно сказал, что мимолетная встреча с какой-то подавальщицей вряд ли произвела на него неизгладимое впечатление. Я вернулась на свое рабочее место, прислушиваясь к происходящему в кабинете. После моего ухода тон разговора заметно изменился.