Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты умница, Ти! У меня получилось! А сколько еще всякого можно придумать!

— К-как ты меня назвала? — офигел Т'мор. Еще бы, в последний раз его так называл Дед, в Свободном Городе.

— Ну, ты же не спрашивал разрешения, когда сокращал мое имя. Чем я хуже? — лукаво улыбнулась рисса, хлопая длиннющими ресницами в считанных сантиметрах от лица человека.

Т'мор только согласно кивнул и замер, придерживая тело обнявшей его за шею девушки и ощущая ее дыхание. Рилла взглянула Т'мору в глаза, и мир закружился.

Когда

они немного пришли в себя после затянувшегося поцелуя, Рилла нехотя разомкнула объятья и соскользнула на землю.

— Уже темно. Пора возвращаться в и-Нилл, — тихо произнесла она, досадуя на себя за неожиданный порыв. Т'мор смущенно кивнул и, поправив вечно падающую на лицо девушки прядь иссиня-черных волос, нежно приобнял риссу. До резиденции парочка добралась в полном молчании.

— Знаешь… это был лучший день в моей жизни, — тихонько произнес Т'мор на пороге апартаментов ан-Торр и, заметив зажегшийся в глазах Риллы огонек, улыбнулся: — Давай на днях повторим?

— Лекцию или прогулку? — лукаво улыбнулась Рилла и, поцеловав Т'мора, исчезла за дверью. От ее досады и страха, что их порыв был не больше чем игрой гормонов, не осталось и следа…

Утром Т'мор отправился на поиски Гора, но нашел только его племянника, величественно вышагивающего по галерее в окружении доброго десятка подданных.

— Аэр Тир! Твое высочество-о! — окликнул Т'мор наследника.

— A-а. Ты уже выбрался из-под земли. — Улыбнулся Тир, жестом отослал свиту и от души хлопнул подошедшего человека по плечу. Парень аж присел от удара.

— Твою… Высочество! Прекращай отрабатывать на мне способы забивки свай! — Т'мор потер ушибленное плечо.

— Хм-м. Извини. — произнес Тир и натянул на лицо маску холодной вежливости. — Чем могу помочь, гардэно?

— Ну-у, понеслась. — протянул Т'мор, наблюдая за метаморфозами собеседника. — Это ты на «высочество» обиделся? Если тебе не нравится такое обращение, мог проинформировать заранее.

— Будем считать, что уже, — чуть оттаял Тир. — Честно говоря, обычно меня это обращение устраивает, но с этими урговыми приемами…

— А что с ними не так? — поинтересовался Т'мор, только сейчас заметив, насколько усталым выглядит княжич.

— Они шли всю декаду, от рассвета до заката, — объяснил Тир и продолжил с ясно различимым стоном: — То есть десять дней, я даже по нужде должен был ходить только в соответствии с протоколом. Отец и тот лишь трижды обратился ко мне по имени. А гости вообще обращались только с полным титулом! Ургов протокол, Т'мор! Знал бы ты, как я тебе завидовал. В камере, по крайней мере, не приходится выслушивать ор прислуги!

— В смысле? — не понял Т'мор.

— В прямом. Представь, сидишь ты на одном из этих урговых обедов, откушал салат, смена блюд. Вперед выходит слуга с посохом, лупит им в пол и прямо над твоим ухом орет так, что люстры качаются: «Нанадцатая смена блюд Жаркое в фарланском соусе

для его высочества…», и перечисляет засранец, кому из титулованных какое блюдо тащат. — Тир ударил кулаком в подоконник, и тот жалобно затрещал. — А эти дозволенные речи?! Дорогая, тебе не кажется… Ах, сьерр, он такая душка… Сдохнуть можно!

Т'мор представил, как дородный кром-охранник бьет алебардой в каменный пол камеры и орет: «Баланда для заключенного гардэно Рауд!», и расхохотался. Тир, решивший, что парень ржет над ним, собрался опять обидеться, так что Т'мору пришлось объяснять причины своего веселья, и по галерее разнесся дружный хохот.

Когда они все-таки справились с приступом веселья, Тир поинтересовался, зачем Т'мор его искал. Услышав, что ему нужен Гор, княжич несколько секунд пристально рассматривал собеседника.

— Он сейчас занят, Т'мор. Твоим вином. А что, у тебя что-то еще произошло?

— Да нет, — пожал плечами парень. — Просто я подумал, что он уже мог что-то нарыть… Может, тебе что-нибудь об этом известно?

— Хм. — Тир на мгновение задумался, взвешивая свои слова. — Видишь ли, когда князь затеял игру с «кротом», мы не ожидали такой реакции. Зачем им травить тебя? Это либо бессмыслица… либо наша версия ошибочна.

— Возможен еще третий вариант, — нахмурился Т'мор и под вопросительным взглядом Тира продолжил: — Вы выстроили игру так, чтобы эйре стал необходим контакт со мной и им было бы невыгодно меня убивать, по крайней мере, сейчас. Эта часть плана сработала?

— Ну-у… кое-какое шевеление вокруг тебя наблюдается… — нехотя кивнул Тир и, заметив интерес Т'мора, добавил: — Кое-кто из посольских эйре щедро оплатил пару дней слежки за тобой, мы не стали препятствовать.

— Понятно, — вздохнул парень. — А предупредить заранее не судьба?

— Да ладно тебе, Т'мор. Ты бы стал суетиться, оглядываться… Оно нам надо?

— Ург с вами, конспираторы недоделанные, — отмахнулся Т'мор и вернулся к своей мысли. — Я к чему веду… Раз эта часть плана сработала, то светлым совершенно незачем меня уничтожать. На данном этапе это действительно бессмыслица. «Кроту» тоже в этом нет необходимости. Зачем ему лишний раз подставляться, тем более что он наверняка получил иные инструкции от своих хозяев. Значит, ЭТИМ моя смерть пока не нужна…

— Хочешь сказать, что тот, кто тебя пытался отравить, к эйре не имеет никакого отношения?

— Ага, — кивнул Т'мор. — И вот здесь флаг вам в руки и барабан на шею. Ищите и обрящете.

— Ну… в принципе, Гор тоже предположил нечто подобное и сейчас пытается вычислить твоего недоброжелателя… А их у тебя море.

— Да? — удивился Т'мор. — Даже не предполагал.

— Еще бы! Ты же так занят, что вообще ничего не замечаешь. То в зале Лораны прыгаешь, то в Академии шебуршишь, а то вообще в тюрьме сидишь… — усмехнулся Тир. — Вот и не видишь ургова хвоста.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!