Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Цвет дохлой лягушки, — тихо прокомментировал одежду эйре Дарт, взбираясь следом за Донной на борт парусника.

Эйре принял гостей несколько прохладно. А после пары певучих фраз Донны и вовсе смылся с глаз долой. Правда, через минуту он уже вернулся в сопровождении сородича, седого Светлого, для разнообразия наряженного в темно-зеленый камзол, цвет которого и покрой был почти невидимы под роскошным серебряным же шитьем.

— А это по ходу уже дважды дохлая лягушка, — пробормотал Т'мор. Услышавший его реплику Дарт не сдержал улыбки. Между тем, предоставившие людей самим себе, эйре завели очередную совместную руладу, в их понимании, наверное, бывшую диалогом. Знаний Т'мора катастрофически не хватало на то, чтобы понять, о чем шла речь… хотя язык эйре всего лишь один из диалектов, своеобразная

смесь общего языка и шаэрре. Впрочем, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять происходящее. Вот Донна протянула уже знакомую Т'мору шкатулку своему «темно-зеленому» собеседнику, и тот, приняв ее с благодарным поклоном, тут же исчез в надстройке корабля. Вот он вернулся… Т'мор поймал себя на желании протереть глаза. В узоре эйре отчетливо блеснул до боли знакомый Отблеск… Ох-ре-неть! Сколько же кусков этого ургова артефакта разметало по белому свету?! И что теперь делать? Сам своими руками отдал эйре так необходимую им грань… Идиот! И ведь даже не догадался воспользоваться своими умениями менталиста… Пусть ученика, но все же… Вот же …ец! А ладно, чего теперь себя корить? Впредь умнее будет. Т'мор сделал глубокий вдох, восстанавливая душевное равновесие. Вовремя. Троица эйре как раз обратила внимание на людей и направилась к ним.

Но как изменилась Донна? Куда только подевалась удиравшая от кочевников девушка, зарабатывавшая в кабаках Шаэра пением на еду и кров? Сейчас к ним в сопровождении двух эйре, гордо приподняв подбородок, приближалась сияющая ее светлость, лин Доннариель ла Сольвейн. Великолепная, как принято у людей величать эйре.

В горле Дарта что-то булькнуло, и девушка довольно сверкнула глазами.

— Мы с дочерью благодарим тебя, Дартен, за оказанную помощь и предлагаем присоединиться к нам в путешествии к зеленым берегам Эйреаллан, — величаво выступил вперед «темно-зеленый». На Т'мора ни один из эйре не взглянул. Люди переглянулись, и Дарт уже открыл рот для какого-то вопроса, но был ухвачен под руку Донной и препровожден в каюту.

— Темным не место на борту моего корабля, — ровным голосом проговорил «светло-зеленый», дождавшись, пока Донна с отцом и Дартом исчезнут из виду, и подал какой-то знак. Тут же неведомо откуда выскочившие бойцы (матросами этих вооруженных до зубов эйре язык не повернется назвать) окружили Т'мора и принялись теснить его к сходням Парень хмыкнул и спокойно сошел на берег. Вот только кто-то из светлых не успокоился на этом. Только отменная реакция спасла человека от ощутимого тычка древком копья в спину. Т'мор взбеленился. Какой-то напомаженный придурок, вместо того чтобы сказать спасибо за доставленную на борт эйре, будет пытаться свалить его в воду?!

Развернувшись в прыжке, Т'мор увидел все того же «светло-зеленого», что так старался вытурить его с корабля. Вот только бойцы его остались на палубе, вместе с «дипломатической неприкосновенностью». Ощерившись в лицо эйре, только сейчас понявшего, что несколько переборщил в своих попытках очистить корабль от присутствия темного, Т'мор перехватил копье светлого придурка и хорошенько приложил его древком в лоб. Короткий всплеск подсказал, что приданное ударом ускорение оказалось достаточно велико, чтобы наглый остроухий искупался в мутной портовой водице.

— Молодец, Т'мор, — воскликнул Дарт, наблюдавший все происходящее с небольшого балкона кормовой каюты.

— Что, Лиэс его не убил? — рассеянно поинтересовалась Донна.

— He-а. Т'мор прописал твоему братцу морские ванны, и тот не успел возразить. — Хохотнул Дарт, но тут же резко оборвал смешок и уже серьезно заявил: — Вы, моя дорогая, когда-нибудь поплатитесь за свою неблагодарность. Что тебе стоило хотя бы «спасибо» ему сказать?

— За что? — холодно осведомилась эйре. — За то, что шесть дней мы провели бок о бок с отступниками?!

— Но ведь они нас не тронули, — резонно возразил Дарт.

— И что, за это я тоже должна благодарить этого… темного? — скривилась Донна.

Дарт покачал головой, но от дальнейшего развития темы отказался и покинул каюту. Впервые он был абсолютно не согласен с подругой.

— Отходим с рассветом, Дарт, разберись с вещами. Может, что-то нужно купить? — бросила ему в спину Донна, но не дождалась ответа и, пожав плечами, отправилась в ванную.

Т'мор

глянул на корабль, но воины эйре и не думали сходить с него, чтобы запинать человека. Это, конечно, здорово, но если у них найдется арбалет и хотя бы один горячий стрелок… Парень сделал пару шагов и, скрывшись за штабелями каких-то ящиков, ушел в тень. По пути к выходу из порта Т'мора не переставая грызло чувство обиды… Даже удивительно. В Свободном Городе такие терзания ему были незнакомы. Хотя его там и «кидали», и предавали… Но никакой обиды не было. А здесь… Т'мор поймал себя на желании отомстить надутым любителям зеленого цвета. Вот только как? И… Парень резко развернулся и чуть ли не полетел к башне порта. Растолкав многочисленных посыльных, парень ворвался в пустую приемную. Впрочем, через несколько секунд скрипнула дверь кабинета капитана порта, и Кларисса удивленно уставилась на разгоряченного человека. Увидев риссу, Т'мор расплылся в улыбке и тут же принялся закидывать ее вопросами. Объявляют ли капитаны кораблей о намерении покинуть гавань Двойного? В обязательном порядке? Замечательно! А дипломатические корабли? Тоже…

— Хм. Если тебе интересно, то корыто эйре уходит на рассвете. Только что прибегал юнга с письмом от капитана… — хитро глянув на человека, протянула Кларисса.

— Это точно? — хмыкнул Т'мор.

— Вечером капитан зайдет в башню, чтобы оплатить пребывание корабля в порту. Если захочешь, сможешь убедиться сам, — проговорила Кларисса и прищурилась: — Что ты задумал, человек?

— Тебе, как представителю официальных властей Двойного, лучше этого не знать, — покачал головой Т'мор. — Скажем, так. Мне не понравилось отношение эйре к моей персоне… Буду учить.

— Только без крови, человек. Иначе тебя не спасет заступничество всего нашего Дома, — тихо проговорила Кларисса.

— Неужели я похож на кровожадного монстра? — сделал круглые глаза Т'мор.

— На рисса ты похож, — вздохнула Кларисса. — На старшего брата одного очень конкретного князя не менее конкретного Дома. Не зарывайся, Т'мор. Я тебя прошу. Иначе Рилла нам обоим головы посшибает.

— Ну тебе-то понятно, за то, что не уследила за шустрым человеком, а мне за что? — фыркнул парень.

— Ха, а ты думаешь, я не найду способ передать ей твой поцелуй? — хихикнула Кларисса, но почти тут же посерьезнела: — Нет, в самом деле, Т'мор, будь осторожен. Нам только дипломатического скандала с ними не хватало…

— Вот кстати, — хлопнул себя по лбу Т'мор. — Кларисса, может, ты знаешь, с чего это посольства зачастили в Шаэр?

— Ничего удивительного, хорги приезжают каждый год договариваться о времени открытия перевалов, — пожала плечами рисса. — А эйре вообще здесь проездом. Их штормом потрепало на обратном пути из Бирани, вот и зашли на ремонт. Хотя там того ремонта было…

— Что, мало?

— Не то слово. За день могли управиться, но нет, чуть ли не две декады у причала проторчали… словно ждали кого-то. И, похоже, дождались, а, Т'мор?

— Но-но, ты меня не приплетай, — насупился парень. — Я вообще тут случайно оказался…

— Уговорил. Не буду. А теперь брысь отсюда. Мне работать надо.

— Уже ушел, — кивнул Т'мор и направился к выходу.

Оказавшись на постоялом дворе, во флигеле, отведенном миссии хоргов, Т'мор устроился у камина с кружкой горячего вина со специями. Отхлебнув ароматного варева, человек отрешенно уставился на огонь. Не давала ему покоя «приветливость» эйре. Да и поведение Донны задушило на корню все миролюбие. А тут еще вспомнились покушения на Оркане… Нехорошо, очень нехорошо ведут себя светлые по отношению к нему. В общем, пора стребовать с эйре материальную компенсацию в виде одного небольшого куска древней хреновины. Между прочим, не так уж много он хочет. Ну, в самом деле, зачем остроухим жадинам какой-то обломок? Был бы целый артефакт, еще понятно, а так… Опасно? Ха! Так и до сих пор Т'мор не в шахматы с остроухими играл… Точнее, эйре с ним. Вот пусть теперь и не жалуются. Как говорил Дед: «Будем брать». Тихо и незаметно. Времени, правда, осталось мало… Да и что с этим камнем потом делать? Тоже вопрос… С собой тащить? Или отправить Князю князей? А может, просто прикопать где-нибудь в лесочке… Ладно, это все дележ шкуры неубитого медведя. Сначала надо добыть шкатулку, а там видно будет.

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV