Охотник на магов
Шрифт:
– Прочь от дома! – крикнул он.
Очень разумно. Ну просто очень…
И все же, прежде чем кинуться прочь от дома, им пришлось его обогнуть. А огибая дом, они увидели черные нити. Их было всего несколько, и это Герхарда удивило.
По идее черный маг сейчас должен был пустить в дело все свое умение, для того чтобы не дать им ускользнуть во второй раз. Вместо этого он ограничился всего лишь несколькими черными нитями, достаточно вяло исследовавшими пространство вокруг дома. Герхарду и Джигеру даже удалось одну из них просто-напросто перепрыгнуть.
Все прояснилось, после того как они увидели фасад дома.
Вот тут
– Они снова пытается взять под контроль дэвов, – буркнул Джигер.
– И это ему удастся, – сказал Герхард.
– А посему…
Герхард прекрасно понимал, что он хочет сказать.
Маг выбрал совершенно правильную тактику. Вместо того чтобы отправить по их следам несколько черных нитей, он решил использовать для поимки врагов дэвов. Нет, конечно, он мог попытаться это сделать и с помощью черных нитей. Они вполне годятся для того, чтобы выслеживать какого-нибудь человека. Но только не в данном случае.
Маг должен предугадать, что его враги будут пытаться как можно скорее покинуть город, для того чтобы, оказавшись вне пределов досягаемости, подготовить еще одно нападение.
В самом деле, если они решились на второе, то почему бы им не сделать еще одну попытку?
Для того чтобы ее не допустить, магу нужно не выслеживать своих врагов, а попытаться устроить на них облаву, не дать им в очередной раз ускользнуть. И вот это-то лучше всего сделать, используя дэвов.
С их помощью маг может, например, попытаться перекрыть все выходы из города. А скорее всего, он возьмет в кольцо один–единственный район. Тот самый, в котором они сейчас находятся. Потом, когда у врагов, все пути для отступления будут отрезаны, по их следам можно пустить и черные нити.
Обдумывая все это, Герхард не забывал отчаянно работать ногами. Они с Джигером даже успели отбежать от дома черного мага примерно с полквартала. Но тут одновременно в разных концах города оглушительно ударили барабаны. Мгновением позже в небо взлетели огни бесчисленного количества фейерверков.
Это означало, что ночь большого карнавала началась.
20.
Впереди был перекресток, и, прежде чем Герхард и Джигер успели его миновать, дорогу им перегородила толпа ряженых.
Под гром барабанов и пиликанье дудок, в разноцветных, украшенных блестками и фальшивыми бриллиантами одеждах, в костюмах древних пеликанских королей и принцесс, танцуя и напевая, они валили через перекресток, казалось нескончаемой толпой. А потом, где-то совсем неподалеку, послышался слитный рокот барабанов, врезавшийся в издаваемую толпой какофонию звуков, словно острие даги в грудь поверженного противника, и стал набирать силу, подминая под себя толпу, диктуя ей свою волю, заставляя людей шагать в унисон своему ритму.
– Попробуем пройти через толпу, – сказал Джигер.
Герхард был с ним согласен. Обойти это скопище не представлялось возможным. Да и времени на это не было. Значит, оставалось только либо переждать, пока она не пройдет, что требовало времени, которого у них сейчас не было, либо попытаться через нее пробиться.
Почти не сбавляя скорости, они втиснулись в толпу ряженых, пытаясь пересечь ее, пробиться на другую сторону улицы. Как оказалось, сделать это было не так-то легко. Пробираясь между ряжеными, Герхард то и дело был вынужден отцеплять
Джиггеру, поскольку его странная фигура выделялась даже в этой пестрой толпе, прокладывать себе дорогу было легче. Соответственно и предложений вступить в общий танец ему было сделано меньше. Именно поэтому он раньше Герхарда преодолел человеческий поток. А преодолев, остановился, чтобы подождать своего союзника.
Вынырнув из толпы, Герхард спросил:
– Куда дальше?
– Вперед. Никуда не сворачивая. Чем дальше мы уйдем от дома черного мага, тем больший район придется дэвам оцеплять, а вероятность от них ускользнуть будет выше.
С этим Герхард был тоже согласен.
Они побежали дальше. А квартала через два рассудили, что теперь поспешать, конечно, нужно, но с оглядкой. Черный маг все это время действовал, и, значит, вот-вот на их пути должен был попасться патруль дэвов. Конечно, лучше бы этого не случилось до самой окраины города, но такое везение им казалось достаточно сомнительным.
Герхард невесело усмехнулся.
У него появилось ощущение, словно он попал на какую-то карусель. За сутки она сделала еще один оборот, и он вновь бежит по улицам, надеясь уйти от черного мага. Завтра будет то же самое. И послезавтра. И…
Впереди показалась площадь Любителей юных дерзаний.
Тут союзникам не нужно было даже сговариваться. Они оба прекрасно понимали, что сейчас выходить на нее слишком рискованно. Уж на площади-то черный маг хотя бы одного соглядатая должен был поставить. И тот, конечно, их углядит, поскольку Джигера ни с кем из местных жителей перепутать невозможно, в первую очередь из-за особенностей фигуры.
С другой стороны, попытаться обойти площадь по улочкам и переулкам тоже было не очень разумно. Это стоило все того же времени, и, конечно, существовала опасность наткнуться на дэвов. Вот если им удастся миновать площадь, то за ней будут кварталы, застроенные еще в легендарные времена семоутских правителей. Дома там стояли как попало, было множество мелких улочек и переулков, а значит, и больше возможностей для маневра. Кроме того, район этих старинных кварталов, широкой полосой пролегая через город, тянулся до самых окраин. И значит, миновав площадь, союзники получали вполне реальную возможность оставить черного мага с носом.
Но как же ее пересечь, не попавшись никому на глаза?
Герхард оглянулся и, заметив свернувшую с ближайшей улицы большую, разукрашенную цветами и гирляндами карету, запряженную четверкой лошадей, с облегчением сказал:
– Ага, вот то, что нам требуется.
– Карета? – спросил Джигер.
– Она самая. С ее помощью мы и окажемся в старых кварталах.
– Согласен.
Союзники бросились к карете.
Кстати, карета эта, видимо по каким-то причинам отстала от одного из множества разгуливавших сейчас по городу карнавальных шествий, и теперь ее владелец просто колесил по городу в надежде случайно наткнуться на своих товарищей и к ним присоединится. Как бы то ни было, но для Герхарда и Джигера она была настоящим спасением. Если только удастся договориться с возницей, чтобы он подвез их до городской окраины, все приключения этой ночью закончатся вполне благополучно.