Охотник на нечисть
Шрифт:
Она его узнала.
24 глава
Его безумный смех заполнил всю комнату, языки пламени в металлических подсвечниках задвигались. Алекс стоял неподвижно позади своего господина, на его лице повисла маска безразличия. Он боялся выдавать лишний раз свои эмоции что бы не разозлить господина, но при этом всегда старался облизать ему зад. Когда наконец он успокоился и в комнате наступила тишина, Стэф заговорила.
— Жози? Нет, не может быть, — ее голос дрожал, а на глаза выступили слезы.
Парень
— Почему нет, сестренка? Думала я на такое не способен? Ты меня недооцениваешь, — сказал принц.
— Зачем тебе шкатулка? Почему ты работаешь с демонами? Чего ты добиваешься? Зачем тебе все это?! — кричала Стэф заливаясь слезами. — Ты же мой брат… — тихо добавила принцесса и села на колени.
— Столько вопросов, — он взял со стола шкатулку и повертел в руке. — Знаешь что там находится?
Спросил Жозев не обращаясь ни к кому конкретно, в ответ он услышал тишину и улыбнулся уголком губ. Ник замер в ожидании ответа на вопрос который его так интересует, что скрывает шкатулка.
— Что внутри? — спросил Ник, не сдержав любопытства.
— Собаке слово не давали, — сказал принц.
— На себя псмотри уб… — Стэф резко встала на ноги и прервала Ника пока он не ляпнул лишнего.
Она знает на что способен ее брат в гневе и не могла допустить что бы он навредил ее друзьям. Она медленно подошла к нему, откинула волосы назад и приказным тоном обратилась к брату.
— Отпусти их! Тебе нужна я.
Он рассмеялся, а затем влепил ей пощечину. Звон разлетелся по всей пещере, щека принцессы покраснела. Алоиз попытался вырваться из рук демона, но тот держал железной хваткой.
— Ты всегда мне только мешала, с первого дня твоего рождения я понял какую угрозу ты можешь нести. Ты отобрала у меня все что я имел, а теперь я все верну и умножу, — его глаза горели безумием, а губы растягивались в широкой улыбке обнажая идеально ровные зубы.
Все их оружие лежало в дальнем углу, но метательные ножи так и остались под брюками привязанные к лодыжке. Незаметно их не достать, по этому в ход идет гениальное изобретение браслет со спрятанным маленьким лезвием которым Кора перетирает веревку. Эта веревка из синтетики и что бы ее разрезать уйдет какое то время.
— Что ты собираешься делать со шкатулкой? — спросила своего брата Стэф.
— Воспользуюсь разумеется, — торжественно раскинув руки сказал он.
— Что там находится? — спросила Кора.
— Внутри этой крохотной шкатулки заключена целая армия нечисти
Его речь, глаза, душа, полны безумия. У всех в комнате, даже у демонов, в голову пришло одно слово "псих".
— Если ты так хочешь власти то почему ты просто не убил меня, трон перейдет к тебе, — Стэф не понимала его поступков и действий.
— А ты думаешь я не пытался? После первой же моей попытки за тобой начали ходить толпы слуг и круглосуточно наблюдали за тобой после случая со змеями.
— Значит это ты подбросил змей в сад, — теперь все по тихонечко начинает складываться в картинку. — Значит и пожар в спальне устроил тоже ты?
— Да, и все сработало бы не будь ты такой неуклюжей, — зачесав волосы назад проговорил Жозев.
Стэф мысленно вернулась в тот день пытаясь вспомнить все детали того вечера. Это произошло когда она возвращалась с ужина, стояла чудесная погода и ей захотелось выйти в сад ненадолго. Проходя мимо фонтана она заметила что там барахтается бабочка к которой Стэф поспешила на помощь. На ней было надето длинное платье из шелка с небольшим шлейфом, что бы не замочить рукава принцесса взяла в руки палку и попыталась с ее помощью достать несчастное насекомое. От того что бабочка трепыхается она удалялась глубже в фонтан, в какой то момент длинны палки хватать перестало и тогда Стэф потянулась всем телом и под тяжестью собственного веса рухнула в воду. Служанки окружили фонтан. Но руку ни одной из них она не взяла, она спасла бабочку одной рукой держала подол платья, а в другой бабочку в открытой ладони. Пытаясь задрать ногу на бортик фонтана принцесса наступает на край платья и с грохотом переваливается на траву. В тот день она сильно ударила плечо и слуги тотчас же отвели ее в лазарет. Одну из служанок отправили за новым платьем.
Когда она открыла дверь в комнату принцессы ее встретил полный мрак и тишина, служанка прошла в спальню принцессы и зажгла все свечи взмахом руки. Комнату озарил теплый свет, некоторые свечи пытались откинуть красивые тени, но огромная паникадила мешала это сделать разбивая тени своим светом из множества свеч. Увлеченная выбором платья служанка не сразу почуяла неладное лишь когда она развернулась увидела, что дверной проем весь полыхает высоким пламенем. Ее попытки потушить огонь при помощи магии обернулись провалом, пламя не поддавалось, а значит его создала другая магия. Она попыталась позвать на помощь, но ни кто не пришел на ее зов. Когда дым достиг других комнат слуги спохватились и побежали к источнику, но уже было поздно.
— Я не только пожар подстроил, но и отравил твоего кота, запустил призрака в ванную и сверчков тоже я наколдовал. Но потом в библиотеке я нашел дневник нашего предка где описываются события прошлых столетий, и мои детские шалости остались в прошлом. Он рассказывает как один колдун из мира магии в наш мир смог перенести разную нечисть и устроил хаус, — он вскинул руки к небу сжал их в кулаки и медленно опустил на уровень груди, а когда разжал с одной ладони на другую перепрыгивали огоньки пламени, напрыгивая на другие разрывая в клочья.