Охотник: Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван»
Шрифт:
– Да, у Долговязого может быть «воздушка». Но тогда его придется посвятить в нашу затею, – вздохнул Пас.
– Шуточки он любит, – усмехнулся я, вспомнив, как отставник помогал нам подшутить над салагами. – Ладно, пойдем. Аппарат все равно больше взять негде.
Мы добрались до катера и влезли на борт. «Погнали к Долговязому, – показал я Молчунье. – У него может быть снаряжение для погружений».
Жилище Долговязого находилось хоть и на острове, но за официальной границей базы. Там выдавался в море довольно большой змееподобный мысок, на котором расположился поселок из
Я постучал в дверь из тонкого пластика.
– И кого в такую рань барракуда за яйца приволокла? – донесся изнутри сонный голос.
– Это Копуха, – ответили.
Щелкнул замок, и из-за приоткрывшейся двери выглянул Долговязый в длинных цветастых трусах, очень модных сейчас по всему Американскому континенту. Меня поразило, что у него на груди росли волосы, как у зверя, и были они такими же седыми, как на его голове.
– Могли бы предупредить, что с вами дама, – скривился он. – Заходите.
Внутри оказалось сумрачно, но ожидаемой духоты не было – ветер свободно гулял по комнате, шурша тростниковыми занавесками. Стеллаж вдоль боковой стены был заставлен глубинными сувенирами, причем коллекция выглядела богаче той, что я видел в кабинете Жаба в учебке. Несколько снимков без рамочек запечатлели молодого Долговязого и нескольких незнакомых охотников в форме. Все здесь казалось бывшим, но источало не уныние, а тонкий запах настоящей романтики. В углу у окна темнела тумба с настоящим магнитным компасом, рядом покачивался гамак из брезента.
– Как твои тренировки? – спросил меня Долговязый.
– Так себе, – неохотно ответил я. – Мы к тебе по делу пришли.
– Вот как?
– У тебя есть «воздушка»? – сразу взял быка за рога Пас.
– Ого! – отставник придвинул к нам три табурета, а сам сел на четвертый. – Омаров хотите половить? С чего вы взяли, что у меня есть подобные штучки?
– Слухи, – я пожал плечами. – К тому же без аппарата ты не поймал бы акулу для салаг.
– Это называется логика! – Долговязый коротко хихикнул. – Ладно, колитесь, зачем вам надо под воду?
Надо было придумать отмазку заранее, но я надеялся на экспромт в зависимости от обстоятельств. А получилось, что вопрос застал меня врасплох. Зато Молчунья, следившая за разговором по нашим губам, неожиданно замахала руками.
«Я гоняла на катере и уронила компрессор за борт, – выручила нас она. – Надо найти».
– Так это вы из рыцарских побуждений? – еще больше развеселился бывший охотник. – Ладно.
Он сдвинул вбок затертую циновку и открыл спрятанный под ней деревянный люк.
– Добро пожаловать в музей, – Долговязый театральным взмахом руки предложил нам спуститься вниз.
Там было еще более сумрачно, чем в комнате, теплые испарения от земли, несмотря на приличный размер подвала, делали воздух душным. От этого на лбу сразу выступили капельки пота. Зато здесь
По другую сторону подвальчика стопкой стояли ящики с номерами. Некоторых номеров я не знал – устарели. Другие же лучше бы мне и не знать. Зачем, например, Долговязому понадобились малокалиберные глубинные бомбы? Обладание таким оружием являлось прямым нарушением глубинной конвенции, а сокрытие сведений о незаконном владении – преступлением. Так что номера я читать не стал. Ну их к дьяволу, честное слово.
– Радиосвязь в аппаратах не работает, – предупредил Долговязый. – Да она мне и без надобности. Долго собираетесь провозиться?
– Часа два, – ответил Пас.
– Тогда я дам вам по два картриджа на руки. – Он распахнул крышку верхнего ящика. – «Глубинных мозгов» у меня тоже нет. Могу дать глубиномер, если надо.
– Давай. – Я взял у него довольно большое устройство на потертом ремне с «липучкой». – Что мы за это должны?
– На два пальца джина в каждый опустошенный картридж. Идет?
Я прикинул, получалось около половины бутылки.
«Потянем полбутылки джина?» – спросил я знаками, чтобы узнать мнение не только Паса, но и Молчуньи.
«Потянем», – кивнула она.
– Тогда через три часа в ресторане, – кивнул Долговязый, почему-то избегая говорить на Языке Охотников. – Помочь вам с погрузкой? Эти старые аппараты тяжелее нынешних.
– Если это входит в плату, – съязвил я.
Честно говоря, я был уверен, что отставник откажется от вознаграждения. Полбутылки джина, конечно, не бог весть какая плата за два рабочих скафандра, но мне не нравилось, что затея Паса с торпедой приносит нашей компании все большие убытки.
– Входит, – хохотнул Долговязый, легко подхватывая аппарат. – Давайте наверх. Я буду подавать, а вы тяните.
Мы вытащили снаряжение и уложили его в катер.
– Постарайтесь не попасться начальству, – сказал на прощанье отставник. – А то и мне пистон вставят, и вам сантиметров по двадцать останется.
– Не накаркай, – нахмурился Пас.
Молчунья запустила мотор, и мы отошли от причала. Недоброе ощущение, преследовавшее меня с утра, не рассеялось с приобретением аппаратов, а только усилилось. Я хотел было сказать об этом друзьям, но удержался – на смех поднимут. Шутка с торпедой уже не представлялась мне забавной, как вчера, к тому же меня покинула уверенность, что рыбаки клюнут на муляж и поднимут панику. Но отступать было поздно – очень уж много мы уже наворотили, чтобы бросать затею на полдороге.