Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охотник за привидением
Шрифт:

Было досадно обнаружить, что за последние несколько месяцев у нее не выработался настоящий иммунитет к Куперу. Но то, что она была одна здесь, в большом городе, и занималась бизнесом, научило ее нескольким новым социальным навыкам.

— Как ты узнала, что я в городе? — спросил Купер.

«Старый квартал Каденса, теперь мой сосед», — спокойно сказала она. — «Скажем так, у меня есть свои источники».

«Верно.» — Он кивнул, явно удовлетворенный, и взял свой бутерброд. — Твоя мать позвонила и сказала, что я еду сюда, в Каденс.

«Ну,

да. Она позвонила мне сегодня днем, чтобы предупредить».

Он выглядел удивленным. — Она решила, что мое прибытие заслуживает предупреждения?»

«Она моя мама. Она не хотела, чтобы для меня не стало неожиданностью, если ты решишь появиться в моем магазине».

«Надо помнить, что мамы склонны к подобным вещам». — Он выпил немного пива и опустил бутылку. — Ну, как жизнь в большом городе?

Она обнаружила, что его завораживающие голубые глаза были еще более приковывающими без прозрачного экрана очков. Или, может быть, она просто забыла, насколько притягательными они были.

— Жить здесь прекрасно, — сказала она живо. — «На самом деле, это новый мир. Я всегда знала, что Аврора-Спрингс был уравновешенным и консервативным по сравнению с таким городом, как Каденс, но я не осознавала, насколько старомодным и отсталым на самом деле является это место, пока не попала сюда. "

— Шесть месяцев были для тебя поучительными, не так ли?

«Конечно. Знаешь ли ты, например, что местная Гильдия прилагает большие усилия, чтобы стать мейнстримом, как гильдия Резонанс-Сити? Ходят разговоры о том, чтобы превратить ее в корпорацию».

Он пожал плечами. — «Мерсер Уайатт, вероятно, сможет сделать Гильдию «Каденса» похожей на деловое предприятие. Но я могу гарантировать тебе, что когда дело дойдет до нутра/ костяка компании, ничего не изменится».

«Откуда ты это знаешь?» — спросила она. — «Посмотри на гильдию Резонанс-Сити. Говорят, что бывший босс, Эммет Лондон, сумел превратить ее в респектабельную корпорацию, прежде чем ушел в отставку. У нее даже есть представитель в Торговой палате Резонанса, ради всего святого.»

«Я ничего не имею против того, чтобы гильдии стали мейнстримом. До определенного момента. У меня есть несколько собственных планов насчет Аврора-Спрингс».

Это остановило ее. — «Да?»

«Да.» — Он поднял брови. — «Но это не означает, что что-то действительно сильно изменится в исполнительных органах».

«Почему нет?»

«Потому что», — казал Купер с большим терпением, — «хотя я могу изменить некоторые аспекты того, как функционирует Гильдия и как она воспринимается публикой, по своей сути они фундаментально отличаются от основных корпоративных образований».

«Почему?» — спросила она.

«Гильдии — это нечто среднее между деловыми предприятиями и группой быстрого реагирования в чрезвычайной ситуации. Это сочетание требует стиля управления, отличного от стиля ведения бизнеса. Это также требует большего внимания к дисциплине, традициям и степени секретности, которую настоящие корпорации не могут себе позволить.»

«Это

нелепо.» — Она откинулась на спинку и положила обе руки на стол. — «Я не понимаю, почему спорю с тобой. Это пустая трата времени. Если ты хочешь, чтобы Гильдия Аврора-Спрингс погрязла в устаревших традициях, это твоя проблема, а не моя».

— Верно, — согласился он. — «Ты потеряла право голоса, когда швырнула мое кольцо мне в лицо, не так ли?»

Она напряглась. — «Я не бросала его. Я только положила его на твой стол».

Он пожал плечами. — «У каждого из нас свое видение ситуации. Хочешь картошки фри?»

Внезапно она с тревогой осознала, что не обедала. Значит, ее последний прием пищи был незадолго до полудня, — подумала она.

Она посмотрела на картошку фри, и у нее потекли слюнки. — «Нет, спасибо.»

«Как хочешь.» — Он съел еще одну дольку.

Она откашлялась. — «Эти продукты не пойдут тебе на пользу, ты же знаешь».

«Я слышал.» — Он снова улыбнулся своей непроницаемой улыбкой. — «Боишься, что я могу растолстеть?»

Она почувствовала, что краснеет. Невозможно было представить, чтобы Купер Бун набрал вес. Он был сильным, подтянутым и крепким, как леопард-призрак.

«Я думала о твоих артериях, а не о твоей талии», — пробормотала она, жалея, что не держала рот на замке.

«Поскольку ты решила не выходить за меня замуж, тебя не должна интересовать моя сердечно-сосудистая система». — Он сделал паузу, не донеся до рта жареного картофеля, и бросил на нее вежливый вопросительный взгляд. — Или, может быть, ты надеешься, что жир меня прикончит?

Она схватилась обеими руками за край стола. — «Неважно. Я здесь по делу. Не возражаешь, если мы перейдем к нему?»

«Нет. Должен тебе сказать, что меня гложет любопытство с тех пор, как ты позвонила. Должен ли я быть тронут тем, что ты хранила мой личный номер телефона все эти месяцы?»

«Он был в моей адресной книге», — пробормотала она намеренно небрежно.

На самом деле, этот номер был все время в ее памяти, наряду со многими другими мелкими подробностями о Купере, такими как его профиль, как у хищной птицы и то, как он носил свои темные волосы, зачесанные назад с высокого лба.

«Хорошо, вот тебе и теплое воссоединение», — сказал он, откусывая кончик картошки крепкими белыми зубами. — К делу. Почему ты хотела встретиться здесь сегодня вечером?

Она сделала успокаивающий вдох. — «Мне нужен охотник».

Опасный огонек вспыхнул и исчез в его глазах. — «Найти охотника для веселья и игр — новое хобби у тебя?»

Она чувствовала, как жар поднимается к ее лицу, и молилась, чтобы слабый свет, исходящий от маленькой свечи на столе, скрыл ее румянец. Ни для кого не было секретом, что многие женщины находили охотников за привидениями чрезвычайно привлекательными для случайных интрижек и свиданий на одну ночь. Бары, такие как «Ловушка», были популярны для девичников и групп одиноких женщин, отправляющихся в город в поисках небольшого развлечения.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2