Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охотники за головами
Шрифт:

— Вам повезло, господа, у нас сегодня «Герцвайзер» — лучшее пиво в Западном полушарии!

— Простите, а он его не убьет? — спросил Ник, указывая на продолжавшего избиение господина.

— А, это вы очень кстати спросили, — оживился офи-циант. — Это хозяин нашего заведения — мистер Блэр.

Все посмотрели на мистера Блэра, и тот, польщенный вниманием, заработал палкой еще ожесточеннее.

— Эй, он же его убьет, — сказала Грэйс.

— Кто, мистер Блэр? — Официант виртуозно

изогнулся и поставил на середину стола красивую солонку. — Мистер Блэр, мисс, двадцать пять лет прослужил экзекутором в военной жандармерии…

— Двадцать шесть, Руди, — поправил официанта хозяин, смахнув со лба капли пота.

— Даже двадцать шесть, мисс… Если убивать не нужно, он не убьет, а если и убьет, то невелика беда. Полицейский инспектор Донниберг даже спасибо скажет. Они все намаялись с этим Бенуа.

В кафе зашли новые посетители. Это была немолодая пара — мужчина и женщина.

— Ой, опять бьют этого Бенуа! — со смехом воскликнула дама, огибая побоище.

— Да уж, ему достается! — сказал ее спутник. — Привет, мистер Блэр, вы с самого утра за работой!

— Приходится, Дик! — не переставая наносить удары, отозвался хозяин кафе.

Избиваемый уже не закрывался руками, поскольку потерял сознание.

— Руди, позови Коротышку с тряпкой! У него кровь пошла! — крикнул Блэр.

Между тем Грэйс, Ник и Тони сидели даже не притронувшись к своему заказу.

— Не нравится мне здесь, — сказал Ник.

— Да, нам пора отправляться за Джимом. На перекрестке поймаем такси и вперед.

Вся компания поднялась из-за стола, а Ник Дилонги вытащил оставшиеся у него две гранаты.

— Не надо, Ник, — попросила Грэйс.

— Да ладно, тебе их жалко, что ли? — спросил Паризи.

— Гранаты — да, а этих людей — нет.

— Ну тогда все в порядке. У меня еще пара гранат в запасе. Пошли отсюда, а ты, Ник, тоже не опаздывай.

Увидев уходящих клиентов, официант вспомнил про счет и побежал к двери:

— Господа! Господа, подождите!

Однако застать ему удалось только Дилонги. Увидев в руках у посетителя две гранаты, официант остановился.

— А в чем дело, сэр?

— Да вот решили уйти, — пояснил Ник.

— А почему же? — Официант силился улыбнуться, но его лицо заливала мертвенная бледность.

— Да оформление у вас неподходящее.

— Может быть, позвать мистера Блэра, вы погово… ворите… сэ… сэр.

— Ни к чему звать мистера Блэра, дружище, все и так ясно.

— Но почему?! — Официанту хотелось бежать отсюда, но ноги его не слушались.

— Почему-почему, воняет у вас тут… — Дилонги швырнул гранаты в зал и выскочил на улицу.

112

Двойной

взрыв потряс здание, и осколки витрины водопадом брызг обрушились на автомобили, которые только-только начали продвигаться вперед.

Тарди, Грэйс и Паризи были уже возле перекрестка, и, когда Ник подбежал к ним, они уже поймали такси.

— О, да вас даже четверо! — воскликнул водитель, когда Дилонги забрался на заднее сиденье.

— А ты что, по четыре не возишь? — спросил его Паризи.

— Да нет, — пожал плечами таксист. — Я просто так…

Машина тронулась с места и пристроилась в правый ряд. Потом таксист посмотрел в зеркало заднего вида и спросил:

— Так куда едем?

— Торсинада, 34, — сказала Грэйс.

— О, так вы англизоны?

— Почему это англизоны? — спросил Ник.

— Так это район сектантов. Там одни англизоны живут. По всей Торсинаде… Только и знают, что «колу» пьют и жуют «бубльгам»… Ужас…

Грэйс и ее спутники переглянулись. Только один Тарди, сидевший рядом с водителем, выглядел совершенно невозмутимым.

— Ладно, доставлю вас на Торсинаду, только тогда десять кредитов сверх счетчика. Идет?

— Идет, — сказала Грэйс.

— Ну тогда поехали, — таксист крутанул руль, и машина, сделав правый поворот, нырнула в какой-то темный туннель. — Он вообще-то заброшенный, но так значительно короче! — прокричал таксист сквозь громыхание автомобиля по ухабам.

В свете фар появилось с полсотни крыс. Таксист радостно засмеялся и прибавил газу. Несколько грызунов попали под колеса, остальные успели спрятаться.

— Я всегда их давлю, когда получается! За друга мщу!

— За какого друга? — полюбопытствовал Паризи.

— Да дружок мой в этом тоннеле в стенку врезался и потерял сознание. Казалось бы, пустяк, но крысы его загрызли. До самых костей оглодали… С тех пор я их и давлю… И всегда давить буду, а вообще-то я добрый…

Туннель оказался не слишком длинным, и вскоре машина выехала на хорошую дорогу. Улица поднималась немного в гору, и вскоре с ее высоты открылась панорама лежащего в низине района.

— Вот это и есть Торсинада, — пояснил таксист и, обращаясь к Тарди, спросил:

— Никогда здесь не был, парень?

— Я немногословен, — ответил тот.

— Отчего он такой неразговорчивый и бледный? — спросил таксист.

— Болел много, — отозвался Дилонги.

— Не наркоман, нет?

— Нет, не наркоман.

Дорога пошла под гору, и с обеих сторон к ней все ближе подступали дома. Некоторые поновее — с палисадниками и зелеными лужайками, другие выглядели заброшенными, с облупившейся штукатуркой и заросшими садиками.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III