Охотники за пиратами
Шрифт:
По ночам в Порт-Ройале обычно не бывает ветра, однако в эту ночь Баннистеру удалось поймать парусами довольно сильный бриз, дующий со стороны берега, и «Золотое руно» начало двигаться на запад вдоль городских причалов со скоростью, наверное, узлов пять, то есть шесть миль в час. Прошло немного времени – и он достиг Форта Джеймс. Наверное, из-за того, что уже наступила ночь, или же из-за того, что местные гарнизоны никак не ожидали, что может произойти подобное событие, никто не произвел ни одного выстрела по «Золотому руну» и, похоже, даже не заметил его. Пока что Баннистер и весь его экипаж оставались
Теперь, повернув на юг, а затем на восток, и продолжая плыть неподалеку от Порт-Ройала, Баннистер взял курс на Форт Чарльз, находившийся на расстоянии полумили. Он, наверное, уже целых пятнадцать минут двигался навстречу своей свободе, но ему оставалось двигаться навстречу ей еще как минимум пятнадцать минут – смертельно опасных пятнадцать минут, в течение которых решится, останутся он и его люди в живых или же умрут.
Вскоре он уже смог увидеть пушки Форта Чарльз – самого мощного фортификационного сооружения на всей Ямайке. Держась на расстоянии нескольких сотен ярдов от берега, он приказал своим людям приготовить «пробки» – куски матрасов и древесины, которыми они станут затыкать пробоины в бортах, если по судну начнут стрелять пушки Форта Чарльз.
Прошло еще немного времени – и он уже достиг южного края форта, выжимая из «Золотого руна» самую большую скорость, на какую оно сейчас было способно, и ожидая в любой момент вдруг услышать грохот пушечного залпа. Однако он не слышал ничего, кроме шума ветра в парусах и шуршания волн, трущихся о корпус его судна. Ему оставалось плыть до своей свободы еще минут десять, но это были самые опасные минуты в его жизни.
Проплывая мимо первой из пушек, он входил в самую опасную для него зону. Любая из пушек, установленных в Форте Чарльз, могла поражать суда на расстоянии полумили. Всего их было тридцать восемь, и если навести все орудия на один-единственный корабль, находящийся на расстоянии каких-то несколько сотен ярдов, то они бы точно не промахнулись.
Баннистер продолжал двигаться вперед, минуя пушки одну за другой и напряженно ожидая, не раздастся ли грохот выстрела. До открытого Карибского моря было все ближе и ближе. Находясь сейчас напротив средней части Форта Чарльз, он, наверное, уже начал надеяться, что ему и в самом деле удастся проскользнуть незамеченным. Однако, когда он проплывал мимо четырнадцатой пушки, кто-то в Форте Чарльз заметил его судно и сообщил об этом майору Бекфорду – коменданту форта. Бекфорд тут же поднял тревогу и приказал своим канонирам открыть огонь.
Одна за другой яростно загрохотали пушки Форта Чарльз, раньше никогда не использовавшиеся для боевой стрельбы, От этого грохота содрогнулся весь Порт-Ройал, и его обитатели, должно быть, подумали, что на город напали какие-то враги. Услышав звуки пушечных выстрелов, дежурный офицер, наверное, поднял по тревоге местных ополченцев, и те, похватав мушкеты, бросились к Форту Чарльз. Теперь, когда город был поднят на ноги, Баннистеру оставалось лишь надеяться на то, что ему удастся скрыться в темноте.
Но ему это не удалось.
Пушечные ядра начали настигать «Золотое руно»: сначала одно попадание, затем другое, третье… Однако люди Баннистера затыкали рваные пробоины «пробками», и судно упорно продвигалось вперед. Хотя пушки продолжали грохотать, их ядра вскоре перестали
Побег Баннистера стал для Молсуорта тяжким ударом, однако губернатор не смог скрыть возникшего у него невольного уважения к этому капитану. В своем письме одному английскому колониальному чиновнику он так высказался о побеге Баннистера: «[Это стало] для меня большим сюрпризом, поскольку я думал, что отсутствие у Баннистера хорошей репутации не позволит ему когда-либо снова вывести это судно в море… Однако он за последнее время потихоньку добился уважения со стороны некоторых людей и сумел хорошо оснастить свое судно во всех отношениях. Это было сделано так искусно, что никто ничего не заподозрил, а иначе у меня появился бы повод взять его под стражу».
Несмотря на сильное впечатление, которое, по-видимому, произвел этот побег на губернатора, Молсуорт не стал терять времени и сразу же отправил в погоню за «Золотым руном» капитана Эдварда Стэнли на шлюпе «Бонета», вооруженном четырьмя пушками. Это легкое судно с экипажем из десяти человек было, пожалуй, самым маленьким во всем флоте, базирующемся на Ямайке, но Баннистер ведь несколько месяцев назад сдался морякам английского королевского военно-морского флота почти без сопротивления, и Молсуорт, несомненно, надеялся, что и на этот раз произойдет нечто подобное.
Несмотря на свои небольшие размеры, «Бонета» была быстроходным судном, которому не составило труда догнать «Золотое руно». Однако, когда это произошло, капитан Стэнли не решился вступать в бой с более мощным кораблем, вооруженным почти тридцатью пушками. Вместо этого он отправил Баннистеру послание, уведомляющее его о том, что ему предъявят новые обвинения в пиратстве, если он не вернется на «Золотом руне» в Порт-Ройал. Баннистер заявил в ответ, что никакой он не пират и что он просто направляется к побережью Гондурасского залива за кампешевым деревом. Не имея возможности предпринять что-либо еще, Стэнли отправился обратно в Порт-Ройал с пустыми руками.
Баннистер же, не теряя времени, дополнительно набрал в свой пиратский экипаж отчаянных парней, жаждущих приключений и быстрого обогащения. Все они были смелыми людьми, понимавшими, что поступок Баннистера не останется без последствий и что их ждет встреча с английским королевским военно-морского флотом, который будет безжалостно преследовать их и стараться уничтожить.
К этому моменту Молсуорт, должно быть, осознал, что Баннистер отнюдь не намерен вести себя как джентльмен. Поэтому губернатор стал отправлять боевые корабли туда, где, по поступающим сведениям, Баннистер грабил торговые суда. Фрегаты прибывали на место и констатировали, что пиратов и след простыл. Так продолжалось несколько месяцев. Баннистер безнаказанно грабил суда в Карибском море и в Атлантическом океане.