Океан ненависти
Шрифт:
«Когда придет этот глупый менеджер?» — с досадой подумал комиссар. И словно услышав его мысли, в апартаменты ворвался менеджер курорта.
— Нашел, — радостно кричал он, будто они отыскали убийцу, — мы нашли человека, знающего оба языка. Он согласился быть вашим переводчиком, эфенди.
За спиной менеджера появилась высокая, массивная фигура человека в темном костюме. Комиссар видел только его лысую голову. Когда менеджер сделал шаг в сторону, комиссар разглядел стоявшего перед собой человека лет сорока, высокого,
— Вы знаете турецкий? — спросил комиссар.
— Во всяком случае, я смогу переводить, комиссар, и быть вашим помощником, — усмехнулся незнакомец.
— Прекрасно, — обрадовался комиссар, — идемте со мной в комнату.
Они прошли в спальню, где стояли стол и стулья.
— Вы итальянец? — спросил комиссар у незнакомца. — Живете в этом отеле?
— Да, я живу здесь, — кивнул неизвестный, — но не в отеле. Я снимаю виллу вон там, внизу, рядом с бассейнами. Но я не итальянец. Просто хорошо знаю русский и турецкий языки. Кроме того, у меня юридическое образование, и, мне кажется, я могу быть вам полезен.
— Отлично. У вас есть документы? Я прикажу официально оформить вас в качестве переводчика, и вы получите за это деньги.
— Не нужно, — мягко улыбнулся незнакомец. — Конечно, документы у меня есть. Дипломатический паспорт.
Он достал его и протянул комиссару. Тот открыл зеленый паспорт и прочитал имя неизвестного.
— Прекрасно, — снова проговорил комиссар, — это даже лучше, чем я думал. К тому же у вас юридическое образование. Вы когда-нибудь принимали участие в расследовании подобных происшествий?
— Очень много раз, комиссар.
— И всегда успешно?
— Не всегда, — снова улыбнулся человек, — все зависело от ситуации.
— Но в данном случае от вас требуется только точный перевод, — строго напомнил комиссар.
— Я понимаю, — кивнул добровольный помощник.
— Принесите мне бумаги и ручку, — крикнул комиссар своему помощнику и, повернувшись к сидевшему рядом с ним человеку, уточнил: — Как мне к вам обращаться?
— Называйте меня просто Дронго, — попросил незнакомец.
Комиссар согласно кивнул.
— Ну когда наконец мне принесут все, что нужно?! — снова закричал он.
Глава 4
Они сидели за столом в ожидании первого свидетеля. Комиссар нетерпеливо посматривал на часы. Прежде всего ему хотелось допросить жену погибшего. Несмотря на то что Инну сейчас отпаивали в медпункте разного рода лекарствами, комиссар настоял, чтобы ее привели к нему первой, надеясь допросить женщину до того, как она оправится от шока.
Измученная молодая женщина предстала перед комиссаром и Дронго в том самом наряде, в котором Дронго видел ее во время прогулки к морю. Она испуганно вскрикнула, увидев кровавое пятно на полу. Под платьем по-прежнему ничего не было,
— Добрый день, — начал комиссар. Дронго исправно переводил:
— …я приношу вам свои соболезнования. Вы его жена?
Переводя последний вопрос, Дронго уже знал ответ, но ему все же было интересно услышать, что ответит молодая женщина.
— Я его подруга, — сказала она.
— Она его близкая знакомая, — перевел Дронго.
— Насколько близкая? — уточнил комиссар. Дронго спросил.
— Мы жили вместе, — пояснила Инна. — Неужели вашего идиота ничего не интересует, кроме этого? Дронго усмехнулся:
— Простите, сударыня, но, обращаясь к нам, будьте любезны разделять нас и наши вопросы. Я только помогаю комиссару более точно понимать ваши ответы. Вы не знаете турецкого языка, а комиссар не говорит по-русски. Поэтому я здесь. А вообще-то я такой же турист, как и вы.
— Извините, — выдохнула Инна, — это смерть Виктора так на меня подействовала.
— О чем вы говорите? — спросил комиссар.
— Она интересуется, кто я такой. Я объяснил ей, что всего лишь ваш переводчик.
— Спросите, где она была в момент убийства.
— Я гуляла по саду, — ответила Инна, — спускалась к морю. И когда услышала крики, была внизу, у отеля. Сразу поднялась наверх и нашла здесь несчастного Виктора.
— Когда она с ним рассталась? Дронго задавал вопросы от имени комиссара и переводил ответы молодой женщины.
— Сразу после ужина. Он решил подняться в номер, а она пошла немного погулять перед сном.
— Кто-нибудь видел, как она гуляла у моря в момент убийства? Или она кого-нибудь видела?
Переведя эти вопросы, Дронго с напряженным вниманием ждал ответа. Но Инна, несколько смутившись, все-таки сказала:
— Нет, я не видела никого. И меня никто не видел.
— Вы гуляли по центральной дорожке? — спросил комиссар.
— Да. Сначала по центральной, а потом возвращалась по другой дорожке, за домами.
— И никого там не встретили?
— Никого, — чуть поколебавшись, ответила Инна. Чуткое ухо комиссара уловило некоторое ее замешательство. Все-таки он был очень опытным специалистом. И потому уточнил еще раз:
— Может быть, вы случайно видели кого-то из своих знакомых?
— Нет, — уже более твердо ответила женщина, выслушав перевод вопроса, — я никого не видела.
— Они не ссорились с покойным? — решил изменить тактику комиссар.
— Нет. Мы любили друг друга. Если он считает, что я его убила, то напрасно теряет время, — снова вспылила Инна, — я говорю правду. В момент убийства я здесь не была и не могу знать, кто это сделал.