Оккупация
Шрифт:
— Может, и полюбил! — выкрикнул кельнер. — Потому как есть за что! Сам посуди: я здесь всего ничего, а у меня уже и счет в банке, и квартира в пять комнат, и индекс лояльного гражданина! А ты знаешь, что это такое — индекс лояльного гражданина? Это значит, что еще через пять лет я получу право на посещение планет.
— Каких еще планет?
— А любых! Это вы там за миллионы долларов едва-едва до орбиты доползаете, а здесь нормальным гражданам устраивают полноценные прогулки на далекие планеты. И не чета какой-нибудь дохлой Луне, — у них тут в проспектах — сотни и тысячи наименований! Куда пожелаешь, туда и отправишься.
— Послушать тебя, так у них там прямо рай обетованный!
— А ты как думал! Конечно, рай!
— Чего же они сюда приперлись?
— А посмотреть! Вроде, значит, зоопарка. Им ведь
— А встречаться в открытую они, стало быть, боятся?
— Чего же им боятся? — кельнер фыркнул. — Мы для них — тьфу! Хотели бы, — давно завоевали. Только им нашей занюханной планеты даром не надо.
— А тебе?
— Чего мне?
— Тебе, выходит, она тоже не нужна? Это я, стало быть, о Земле?
Михаил открыл было рот, но споткнулся. И именно в эту секунду слуха Дымова коснулся пронзительное завывание сирен. Брови его недоуменно сошлись на переносице.
— Это еще что такое?
Кельнер гаденько улыбнулся.
— А это, мсье Дымов, последний звонок! Занавес поднимается, всех лишних просят срочно на выход.
Метатело кельнера внезапно вздулось, выпростав шипастые щупальца, и Вадим невольно отшатнулся. Что-то происходило с окружающим пространством, оно кипело и бурлило, безжалостно комкало наружный экран. Было абсолютно ясно, что с Дымовым разговаривает уже не Михаил и не Монтгомери, а кто-то другой.
— Все кончено, Дымов. — Кельнер продолжал гаденько улыбаться. — Настало время аттракциона, а потому вам лучше вернуться к своим друзьям. Если, конечно, не хотите угодить в число дезертиров…
Здание гостиницы ощутимо тряхнуло. Но это было не землетрясение и не ураган, это в очередной раз ударил по экрану Дымова гигантский осьминожий клюв…
Глава 5
Верно говорят: командировочный дух — особое состояние. Примерные мужья, добродетельные отцы, усидчивые юноши — все сходят с рельс, съезжают с катушек и пускаются во все тяжкие. Вот и с Потапом Шматовым произошла та же история. Степенный и вдумчивый у себя на работе, здесь он неожиданно преобразился. Положительно, мадам Рычагова умела оказывать на мужчин роковое воздействие. Ее глаза прожигали насквозь, а огненная шевелюра срабатывала подобно факелу, подносимому к посудинам с порохом. Следовала неизбежная вспышка, сжигающая бедолагу на месте. О каком-либо внятном сопротивлении речь даже и не заходила.
Именно такого рода мысли бродили в голове Сергея Миронова, когда, вернувшись в собственный номер, он внезапно обнаружил, что в его распоряжении осталась всего одна комнатка. Спальня, а вкупе с ней и ванна с санузлом, оказались коварным образом заперты. Впрочем, Миронов не спешил злиться, тем более, что и полочка с книгой, о которой поминал Вадим, оставалась у него под рукой. За друга же он даже порадовался. Вечно стеснительный и хмурый, Шматов больше отпугивал женщин, нежели привлекал. И даже когда, объединившись, они пытались иногда знакомиться с симпатичными парочками, частенько происходило непоправимое. Дама, которую оставляли угрюмому капитану, в последний момент птичкой выпархивала на волю, а то и вовсе совершала подлое перемещение, оказываясь под одеялом весельчака Миронова. С ним женский пол чувствовал себя раскованно, готов был веселиться и пить шампанское до упаду. При этом ничего особенного Сергей не делал, — он болтал сущий вздор, то и дело распускал руки, не стеснялся прибегать к двусмысленным намекам. Ему это неизменно прощали, в то время как капитана срезали на первых же фразах, держа на почтительной дистанции. В данном же случае, судя по всему, нужный камушек нашел свою оправу. А потому, несмотря на строгое предупреждение Дымова, ни ломиться в запертую спальню, ни даже просто стучаться Миронов не стал. Вместо этого он набрал на кондиционере комбинацию цифр и, добившись устойчивого аромата липы, присел на тахту с книжечкой в руках.
Собственно, скучной оказалась только обложка. Как и говорил Миронов, книга действительно была связанна с экономикой, с описанием технологий государственных займов и долгосрочных кредитов. Как говорится — лучшее средство от бессонницы. Однако стоило Сергею раскрыть книгу, и он немедленно насторожился. Страницы в книге казались более чем странными. Какой-то полупрозрачный полимер — довольно жесткий,
— Сопру! — Миронов в волнении взлохматил на голове волосы. — Гадом буду, но эту книжку я умыкну!
Он чуть было не забарабанил в дверь спаленки, желая немедленно поделиться с Потапом сделанным открытием. Пожалуй, он именно так бы и поступил, но его опередили.
Стук действительно раздался, но стучали не из спальни, а со стороны коридора.
— Тысячу извинений! — в номер вошел служащий гостиницы. Лицо его показалось Миронову взволнованным, в руках служащий держал небольшой поднос с конвертами.
— Что-то случилось?
— Увы… Мне не очень приятно это делать, но я вынужден вручить вам мобилизационные предписания.
— Не понял? — Миронов нахмурился. — Какие еще предписания?
— Видите ли, согласно семнадцатой статье Конституции государства Томусидо, каждый мужчина, временно или постоянно проживающий на его территории, становится военнообязанным, и в случае конфликта…
— Какого еще конфликта?
— Разумеется, вооруженного. — Служащий по-прежнему говорил ровным извиняющимся голосом. — К сожалению, около получаса назад произошло вторжение дайков.
— Дайков? Это еще кто такие?
— Если говорить упрощенно, то дайки — это варвары и кочевники, что-то вроде племени бедуинов. Никогда ранее они не представляли для нас серьезной опасности, но в этот раз они припожаловали в сопровождении летающих ахназавров… Конечно, я очень надеюсь, что наши приграничные войска сумеют справиться с ситуацией, но, тем не менее, закон обязывает нас проводить своевременную мобилизацию. Вы должны понять, что мера эта вынужденная и чрезвычайная. Вполне возможно, что до Гаронды войска варваров даже не дойдут, но лучше быть готовыми ко всему.
Остолбенев, Миронов продолжал непонимающе глядеть на служащего. В голове крутилось слово «розыгрыш», но что-то мешало произнести его вслух.
— Большая просьба передать мобилизационное предписание вашему товарищу. Что касается мадам Рычаговой, то на женщин эта мера не распространяется. — Служащий протянул Миронову незапечатанные конвертики. — В случае возрастания напряженности мы оповестим всех вновь отмобилизованных по громкоговорящей связи. Оружейная комната расположена на первом этаже. Именно там, в случае обострения ситуации, будут выдавать личное оружие.