Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Надеюсь, вы правы.

— Когда поступит их предложение, не могли бы вы передать его на Сильву?

— Конечно, Профессор.

— Ну, тогда мне лучше поторопиться туда.

* * *

15. Разрез к туннелю

С помощью своего ориентатора Торин и геологическая разведывательная группа сориентировались в коридоре балконной комнаты внутри холма. Затем огромная машина — бластаватор поднялся на холм. Там он нацелился, и начал вгрызаться в склон холма. Они вскрыли его за считанные секунды. Верхний слой почвы просто исчез в

передней части машины и появился снова, как пыльная буря из устья мусоропровода в двухстах метрах вниз по склону. Инженер включил водяной спрей в устье трубы, и пыль быстро превратилась в грязно-серую жижу. А теперь они столкнулись со скалой. Это была лава. Оператор включил обогрев, и водяной спрей под ними превратился в пар, когда ударил по раскаленным добела частицам породы, извергающимся из трубы для отходов под ними.

Когда шахта вонзилась глубже в склон холма, бластаватор медленно двинулся вперед. Не прошло и четверти часа, как оператор закрыл козырек кабины, включил кондиционер, и огромная машина исчезла в шахте, увлекая за собой мусорную трубу. Через пятнадцать минут он вернулся назад.

Подбежал профессор. — Вы добрались до коридора?

— Да. Там какой-то туннель. Он заканчивается тупиком, заполненным какой-то липкой дрянью. Я уже свободен, Профессор?

— Если вы подождете еще десять минут, я бы хотел, чтобы мистер Торин проверил. Нужно убедиться, что это правильное место.

— Давайте, я ополосну его из шланга, прежде чем вы туда войдете. Там все еще жарко. Он закрыл козырек, и бластаватор снова загрохотал вперед. Он исчез в шахте в облаке пара и появился через несколько минут.

— Ну и что? — воскликнул профессор.

— Вы можете сделать это. Но вам лучше задержать дыхание, пока вы в шахте, и бежать, пока не окажетесь в дальнем коридоре.

— Прекрасно. Большое спасибо. Вы и горнодобывающая компания оказали Университету огромную услугу. Пожалуйста, выразите мою благодарность мистеру Стоуну.

— Конечно, Профессор. Машина свернула в кольцо трубу для отходов, развернулась и, неуклюже переваливаясь, поехала по узкому проходу к поджидавшему грузовику.

— Ну, я думаю, мы готовы к движению, — сказал профессор.

— Не совсем, — ответил Торин.

— А почему нет?

— Из-за паутины внутри коридора. Я должен войти первым, чтобы посмотреть, смогу ли я нейтрализовать ее своим блоком питания. И хотя я могу сделать это при нашем входе сюда, я хотел бы сначала взять плащ и проверить паутину по всей длине туннеля.

— Хм. Да. Хорошая идея. Пожалуйста, приступайте.

Специалист по измерениям натянул плащ и вошел в шахту. Через несколько минут он вернулся. — Все чисто. Он повел маленький отряд через шахту.

Профессор и Помпей Джонс странно молчали, когда их ручные фонари мерцали на каменных стенах коридора.

— Здесь я убил Аракнида, — лаконично сказал Торин. Он указал фонариком вверх, на большой просвет в гирляндах паутины. — Я держал пистолет в положении «высокий уровень». Он испарил его и расплавил здесь каменный потолок. Вероятно, он был последним из своей расы. Профессор простонал. — Бессмысленный и бесполезный

поступок, мистер Торин. Он был бы бесценен для нас.

Торин на мгновение заколебался, а потом повернулся и посмотрел на великого человека. — Профессор Шпейдель, это очень глупое замечание. Эта тварь чуть не убила нас с Корет. А теперь следите за поворотом.

Профессор изумленно уставился на него. Джонс пришел в ужас.

Ученый откашлялся. — Ну, я полагаю, у вас с миссис Торин был довольно тяжелый опыт. Я могу понять, что вам понадобится немного времени, чтобы полностью восстановиться. Поэтому я склонен не обращать внимания…

— Комната с балконом прямо впереди и внизу, — коротко ответил Торин. — Но прежде чем вы приблизитесь к балкону, я должен кое-что сделать. Так что позвольте мне пройти вперед.

— Надеюсь, больше никаких разрушений, — поспешно сказал профессор.

— Через мгновение вы сможете судить сами.

Они вошли в круглую комнату.

— Под нами комната с куполом и балкон, — сказал Торин. — Я спущу эту веревочную лестницу вниз через отверстие в куполе. Позвольте мне пойти первым, и я осмотрюсь.

— Идите, но ничего не разрушайте, — сказал профессор. — И, Джонс, пожалуйста, позвоните на базу и скажите, где мы находимся, и что происходит.

— Вы можете подключиться к ближайшей нити этой паутины, — сказал Торин. — Это хороший проводник и хорошая антенна.

Джонс немедленно вышел на связь. Он повернулся к профессору. — Сэр, с нами пытались связаться. Для вас есть сообщение, переданное через Вольфрам Майнинг.

— Ах, да. От Интерстеллар Джиографик?

— Да, сэр.

— Они передумали! Наконец-то они увидели свет!

Джонс выглядел смущенным. — Не могли бы вы подойти сюда на минутку, сэр? Он отвел профессора по коридору в сторону от Корет. — В сообщении сказано: — «Удачи на Аракнии. По-прежнему не можем вас использовать».

— Ах.

— Простите, сэр.

— Это, конечно, разочарование. Очень плохо, очень плохо. Они были последними, знаете ли, Джонс.

— Да, сэр.

— Я уже старик. Я... законченный.

Помощник молчал.

Наконец профессор спросил: — Вы сообщили лагерю о нашем нынешнем местоположении?

— Пока нет, сэр.

— Скажите им, что мы ждем, чтобы спуститься в какую-то комнату. С каким-то окном.

— Да, сэр.

Через мгновение их окликнул Торин. — Все чисто. Спускайтесь вниз.

Все трое спустились по лестнице. Профессор удивленно огляделся. — Только представьте себе! Научная лаборатория! Неповрежденная. С аппаратурой и библиотекой. И там, конечно, есть балкон. Я слышу уличный шум. И там пролетает тень. Клянусь великим богом Тотом! Окно в Аракнию!

— Окно было сделано аракнидским археологом по имени Эрох, — сказала Корет. — Он построил его, чтобы посмотреть на древнюю Аракнию, существовавшую за три тысячи лет до его времени. Аракнидские наблюдатели за тысячу лет до нашей эры, достигшие космических путешествий, смотрели через этот балкон и видели своих предков, которые четыре тысячи лет до нашей эры, ехали в повозках, запряженных животными.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь