Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не делайте глупостей, Фарго! Вы же не хотите умереть на этом холме, старина? Полагаю, вы сейчас внизу и держите оружие охранника. Просто положите его, любезно и без шума, и выходите с поднятыми руками.

Бенедикт говорил спокойно и рассудительно, как будто обсуждал шахматный ход.

Глаза Сэма обшаривали выход:

— Откуда я знаю, что вы не прикончите нас, как прикончили этого беднягу? — крикнул он в ответ.

— Это не в моем стиле. Но мои местные партнеры не так терпеливы, как я. Поэтому если вы не побросаете все оружие, то встретитесь с группой,

против которой у вас нет шансов. И вид у них раздраженный. — Янус выдержал паузу и добавил: — Кроме того, тут с нами мексиканка. Они держат ружье у ее головы. Если хоть что-нибудь пойдет вкривь и вкось, вина будет целиком на вас. Положите пистолет, и все будет хорошо. Даю слово.

— Слово? Слово вора и убийцы? — бросил Фарго.

Тон Бенедикта стал жестким:

— Это ваш последний шанс. А потом, боюсь, здешние парни пристрелят юную леди и швырнут ее тело вниз в доказательство своей решимости. Теперь, после стрельбы, у нас осталось мало времени на игру слов. Вскоре прибудет подкрепление, и к тому времени я собираюсь исчезнуть. Итак, как все пойдет? Будете стоять на своем — и девушка получит по полной, — или останетесь благоразумными и живыми, чтобы сразиться со мной в следующий раз?

Антонио переглянулся с Сэмом и покачал головой, но американец встал и вышвырнул в брешь ружье. Касуэло нахмурился, но затем тоже кинул вверх пистолет.

— Мы безоружны! — крикнул Сэм и поднял руки.

— Да. Вот так куда лучше, — согласился их противник.

Фарго выбрался из проема первым, Антонио — за ним.

Марибела стояла рядом с Янусом возле входа в гробницу. Реджинальд стоял рядом с ней с пистолетом, а Фердинанд Гуерреро за их спинами направлял уродливое дуло своего револьвера на Фарго и остальных.

На лице сеньора Касуэло, увидевшего сестру, сперва отразилось облегчение, а потом — замешательство, когда она улыбнулась и осталась стоять возле Бенедикта вместо того, чтобы приблизиться к брату. Гуерреро подошел к брошенному оружию, пинком отшвырнул его на несколько шагов и занял позицию рядом с Реджинальдом, по-прежнему держа исследователей под прицелом.

Сэм встретился взглядом с Янусом:

— Даже для вас это миг низости, Бенедикт. Вы хотите, чтобы вас запомнили таким?

— Здесь заправляю не я, старина. Воистину. Но у местных свои обычаи, а тут правят бал они, так сказать. С волками жить… — Янус покачал головой и вздохнул: — Поверьте, все эти жестокости ужасают меня так же, как и вас.

— Но вы их не остановили.

— Я не мог. И что сделано — то сделано. Я требовал, чтобы все было сделано как можно чище, по возможности стерильно. Но, боюсь, моему влиянию на местных есть предел. Это кровожадная шайка. Не мой выбор, но уж что есть, то есть.

— В Нюрнберге вы были бы просто как дома, — криво усмехнулся Фарго.

— Заткни свою грязную пасть, или я добавлю твое тело к общей куче! — пригрозил Реджинальд, направив на него пистолет. — Ты кем вообще себя возомнил? Тебе повезло, что ты еще дышишь, ты, невежественный американский плебей!

— В чем дело, Янус? Захватил с собой братца, чтобы тот занимался грязной

работой? Не захотел сломать ноготь с этими кровавыми штучками? — поддразнил Сэм.

Реджинальд шагнул вперед и ударил его пистолетом по лицу. Фарго крякнул и поднес руку к рассеченной щеке.

Янус повернулся к младшему брату:

— А ну-ка прекрати! Я уверен, они будут вести себя благоразумно. — Потом он снова сосредоточился на Сэме: — А где твоя красотка невеста, Фарго?

Охотник за сокровищами не отвел взгляд. Несколько мгновений он молчал, а потом ответил:

— Гори в аду, Бенедикт.

Миллионер покачал головой, будто имея дело с невоспитанным ребенком, и вытащил из кармана айфон:

— Неважно. А, вижу, она внизу. Держу пари, надеется на одно из знаменитых чудес Фарго!

Он откашлялся и крикнул в сторону проема:

— Реми? Будь умницей и не заставляй меня за тобой спускаться! Я знаю, что ты там. Выходи и поиграй!

Сэм широко раскрыл глаза:

— Следящее устройство?

— Такой смышленый, а? Да, еще с Испании я был в курсе всех твоих ходов. Счастливый талисман твоей жены — это и мой счастливый талисман. Для радиокомпаса он обошелся просто в ничтожную сумму.

Несколько мгновений спустя Реми вышла из проема — медленно, крепко сжимая в руке фонарик. Она с ненавистью смотрела на Бенедикта. За ней, подняв руки над головой, тащился потрясенный Лазло.

Миссис Фарго глумливо улыбнулась:

— Мне показалось, я чую клопа. Мне следовало бы догадаться, что это вы, Бенедикт.

— Успокойтесь. Учитесь проигрывать с достоинством, не теряя лица, — пожал плечами Янус. — Между прочим, мне нравится ваше ожерелье. Вы и понятия не имеете, как сильно нравится.

Реми сорвала амулет и швырнула его на землю. Марибела шагнула вперед и подняла его:

— Очень милое. На мой вкус, слегка вульгарно, но я все равно буду улыбаться всякий раз, надевая его.

Американка с яростью глазах двинулась вперед:

— Ты, падаль!..

Янус шагнул ей навстречу:

— Хватит, хватит, дорогая! Мне бы очень не хотелось, чтобы ваши последние вздохи были омрачены ссорой.

Сэм сплюнул кровь на землю у себя под ногами:

— Значит, вы собираетесь нас убить. Конец болтовне о моральном превосходстве. Вы всего лишь дешевый вор и убийца. Никогда у вас не хватало мозгов, чтобы самому найти сокровище, и вы вечно скатывались к воровству.

Бенедикт нахмурился:

— У вас слишком мерзкий язык, не так ли? У вас обоих, Фарго. Я бы не занимался ничем подобным, но мой коллега, похоже, не склонен оставлять после себя концы. Поэтому, боюсь, вам вряд ли суждено отпраздновать еще одну годовщину брака. Брата пощадят, — кивнул он в сторону Антонио, — но если он скажет хоть слово, его вместе с сестрой ждет безвременный конец. А вот вы двое представляете собой проблему, для разрешения которой есть лишь одно очевидное средство. Если вас это утешит, я попрошу, чтобы средство это было быстрым и безболезненным. — Янус сверился со своими часами «Патек Филип»: — Постарайтесь насладиться последними минутами.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия