Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это, бесспорно, довольно любопытный случай, но мне нет до него дела. – Ответ Алана явно поразил Освальда Кушрэна, и молодой человек продолжил: – Меня не интересует взаимодействие магии и механики на вашем острове.

– Но не вы ли выспрашивали у Круфа об Изначальном сердце? – прищурился Осьминог.

– Преступления, в которых мне поручено разобраться, происходят не на вашем острове, а там волшебство и механизмы – несовместимы, если только речь не идет о Кукольниках. – Слова Осьминога действительно заинтересовали Алана, но он не подавал вида.

– Вы ведь умный человек, господин

Рэвендел, и вы непременно захотите во всем разобраться, не так ли? – Его собеседник молчал, и Осьминог осторожно добавил: – Мы можем помочь друг другу.

– Что вы предлагаете?

– Я знал, что не ошибусь в вас! – щелкнул толстыми пальцами хозяин острова Веселья. – От вас требуется не так уж много, а именно – сообщить мне, если вы что-то разузнаете о том, о чем мы с вами только что говорили.

– А что получу я?

– Ответы на все свои вопросы, если я, конечно, смогу на них ответить, – победно улыбнулся Осьминог. – И я готов прямо сейчас выдать вам так называемый задаток. В конце концов, я хотел поговорить с вами еще до того, как произошел этот инцидент с зельем, и тем самым отплатить за то, что выручили меня. Вы ведь хотите узнать подробности о гибели своих родителей?

– Что вам известно? – Алану стоило больших усилий сохранить самообладание и не вскочить с места. По правде говоря, Рэвендела больше интересовал таинственный убийца, угрожающий Кристине, но ему отчего-то казалось, что все это взаимосвязано.

– По правде говоря, не так много, как хотелось бы, – виновато развел руками Осьминог. – Я знаю точно только то, что убийца ваших родителей еще в городе и он явно не один из моих ребят, также он и не из заблудших. Вот и все, что известно мне и в чем я уверен. Мне жаль разочаровывать вас, ведь, как я понимаю, вы столь отчаянно искали встречи со мной именно поэтому?

– Не совсем. Сейчас меня больше интересуют убийства Кукольников. – Алан вновь заметил, что Осьминога удивил его ответ. – Или вы считали, что я одержим местью?

– Именно так и считал, – честно признался собеседник Рэвендела, но тот не поверил ему.

– Не вы один ведете свою игру, мистер Освальд. Если хотите моей помощи, сначала помогите мне. Возможно, кто-нибудь из ваших людей, к примеру, тот же Гранга, может прояснить ситуацию?

– Увы, но шаманство не всегда дает прямые ответы. Я, конечно, расспрошу ребят, но не могу ничего гарантировать. Тем более я уже говорил с ним по этому поводу, и знаете, что он ответил: «Духи шепчут – скоро прольется тьма» – вот и все. Поймите, мне тоже ни к чему вся эта мясорубка, и неважно, кого убивают. Мои клиенты напуганы, они не выходят из дому с наступлением темноты, и, как следствие я несу убытки.

– Господин Освальд, – Алан поднялся со своего места. – Вы пригласили меня только лишь для того, чтобы поделиться весьма смутной информацией в качестве благодарности, а еще чтобы попытаться завербовать?

– Зрите в корень, – оскалился Осьминог. – Поможете мне, и я помогу вам.

– Предлагаю поступить по-другому, – невозмутимо произнес Рэвендел, – это вы поможете мне, и я, может быть, помогу вам. И даже не думайте торговаться. – Алан предостерегающе поднял трость, указав ее наконечником на хозяина острова Веселья. –

Вы ведь не имеете большой власти за пределами своего острова, и вам очень нужен кто-то, кто сможет вам помогать. Кто-то влиятельный.

– И? – облизав жирные губы, спросил Осьминог.

– Моя цена – помощь в расследовании убийств. Причем, прошу заметить, вменяемая помощь, а не пересказ неясных высказываний старого шамана. Если я получу нужные мне факты, вы получите свое.

– У вас, определенно, деловая хватка, господин Рэвендел. – Встав со своего места, Осьминог подошел к Алану и протянул ему руку. – Я согласен.

– Хорошо. – Рэвендел улыбнулся и не ответил на рукопожатие. – Я не предлагаю вам дружбы, мистер Освальд, лишь взаимовыгодное сотрудничество.

– Как вам будет угодно, – ничуть не обиделся Осьминог, опустив руку.

– Теперь насчет девушки, кто она? – Взглядом Алан указал на до сих пор молча стоявшую за креслом заблудшую.

– Этого вам знать необязательно.

– Я сам решаю, что для меня обязательно, а что нет! – Слова Алана прозвучали, словно щелчок плети.

– Малышка Джессика – моя гостья, это все, что вам нужно знать о ней.

Мужчины, не мигая, смотрели друг другу в глаза.

– Я всегда считал вас воспитанным человеком, с хорошими манерами, мистер Освальд, отчего же вы держите гостью в цепях? – первым нарушил затянувшееся молчание Алан.

– Не только в цепях, но и в камере, – невозмутимо ответил Осьминог. – Понимаете ли, как-то один из моих ребятишек решил хорошо провести время в компании этой очаровательной девушки, не прислушавшись к моему приказу не трогать девчонку. Слишком много выпил, решил позволить себе лишнего – и поплатился за это жизнью. Малышка впилась в него зубами и отправила к Близнецам прежде, чем тот пикнуть успел. Пришлось обезопасить девочку и моих людей, так что я лично присматриваю за ней. Поверьте, ее здесь никто и пальцем не тронет.

– И зачем же она вам?

– Это мое личное дело.

– Зачем она вам? – с нажимом повторил свой вопрос Алан.

– Вы не получите никаких ответов, если убьете меня, – предостерег гостя Освальд Кушрэн, краем глаза заметив приближающиеся к нему тени.

– Скорее иначе: я убью вас, если не получу никаких ответов. Вас и всех ваших людей, – лишенный эмоций голос Рэвендела звучал крайне зловеще и не менее убедительно.

– Да уж, когда я планировал наш разговор, даже не предполагал, что вы сможете пользоваться своими силами здесь. Никогда я еще так не ошибался. – Осьминог тяжело вздохнул. – Ладно, ее имя – Джессика Арно, и она… – он замолчал, испытующе глядя гостю в глаза – дочь Фенроса.

– Интересно, – задумчиво изрек Алан, услышав знакомое имя, и краешки его губ поползли вверх. – Тогда обсудим еще кое-что, и затем я покину вас.

– Конечно, а потом я позову кого-нибудь из ребят, чтобы вас проводили. Дорога, конечно, несложная, но все же.

– У меня уже есть проводник. – Алан кивком головы указал на испуганную девушку.

– Стало быть, она и есть тема для продолжения нашего разговора? – Густые, кустистые брови Осьминога сошлись на переносице. – При всем моем уважении, господин Рэвендел, девочку я вам не отдам.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1