Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ола и Отто 2

Руда Александра

Шрифт:

Опс! Стоит парочка, только не улыбается. У них между ног не проскользнешь. Я выхватила из кармана первый попавшийся артефакт и активировала его усилием воли. Зомби разметало по сторонам, я, не останавливаясь, побежала вперед.

Дальше все происходило, как во сне после сильного опьянения. Четырех зомби я уничтожила с помощью артефактов еще до окончания черчения. Трое встреченных в самом начале, неуклонно топали за мной, судя по звукам, периодически поскальзываясь и падая.

Когда я закончила чертеж, то стала в его центр. Даже под страхом смерти я бы не смогла больше пробежать

ни шагу. Как только троица преследователей ввалилась за линии, я прокричала на остатках дыхания заклинание. Зомби повалились друг на друга, как мешки с сеном.

Оставалось еще трое. Вытерев пот со лба, я осмотрела артефакты. Во время бешеной гонки с чертежом я израсходовала зря несколько артефактов. Из толковых остался только артефакт обездвиживания и артефакт против умертвия с неизвестным мне действием. Где же эта сладкая троица? И что мне с ними делать? На самый крайний случай еще была шпилька на голове, но ее я буду беречь до последнего!

Я с трудом поднялась, посмотрела на меч, но бросить его не рискнула. Зомби, конечно, тупые, но в недавно активированный чертеж они не полезут. Придется искать их самой.

— Цып-цып-цып, — неуверенно позвала я, вспомнив Отто.

Никто не отозвался, даже кусты не шевельнулись. Я осторожно шла по дорожке, чувствуя, как в ботинках хлюпает вода.

— Кис-кис-кис, идите сюда, мои хорошие! Куть-куть-куть! Гули-гули-гули!

Как ни странно, на «гули-гули» отозвались шевелением кусты справа и на дорожку вылез зомби. Выглядел он совсем странно — изо рта капала слюна, глаза светились зеленым. Красавчик протягивал ко мне руки с длинными желтыми ногтями. В отличие от остальных, зомби двигался очень прытко.

— Ёшкин кот! — взвизгнула я, отшатываясь и активируя артефакт против умертвия.

Возник небольшой смерч и зомби закрутило в воздухе и шмякнуло об могильную плиту. Плита раскололась надвое, противник больше признаков жизни не подавал, мало того, он начал разлагаться ускоренным методом. Чтобы этого не видеть, я кинулась в кусты, из которых только что выбралась — смерч не особо разбирался, кого куда кидать.

Меня тошнило и перед глазами плясали звездочки. Конечно, по всем законам подлости я оказалась практически в дружеских объятиях девятого товарища. Радостно рявкнув, он дернул мня за левую руку так, что я потеряла сознание, но очнулась сразу от боли и вони. Верная шпилька сделала свое дело и мне оставался только один противник. Рука висела безжизненной плетью. Рыдая от жалости к самой себе, я куда-то поплелась, натыкаясь на могильные плиты и кусты.

— Грр? — озадаченно спросили меня.

Я подняла глаза и увидела десятого. Вид у зомби был довольно потрепанный, видимо, он попал под действие какого-то из щедро активированных артефактов. Я, всхлипывая, активировала последний, зомби замер. Но я не смогла вспомнить заклятие, лишающее магической подпитки! В голове крутилась только фраза: «отрезать ему голову». Я замахнулась мечом, но тут же вскрикнула от боли в плече. Пришлось валить зомби на землю и резать ему голову, как кусок колбасы. Как ни странно, это занятие меня успокоило. Я деловито пилила мертвую плоть, сидя сверху. Зомби начал шевелиться

и тут мне в голову вернулся текст заклятия. Пристально глядя в мертвое лицо, я с удовольствием упокоила последнего противника, представляя на его месте всех рорриторцев вместе с их Университетом, дождем и насморком. И принялась дальше отрезать противнику голову.

— Ола, Ола, милая моя! — Ирга упал передо мной на колени, заглядывая в лицо. — Ты как?

— Я занята, — сказала я.

— Ола, ты была первая, мы сделали их! Сделали! — ликовал Отто. — Ирга, а что она делает?

— Я не знаю, — сказал Ирга. — Может, это у нее шок?

Ирга попытался меня оторвать от мертвяка и я потеряла сознание от боли в руке.

Миг триумфа мне запомнился плохо. Я стояла перед профессором Димитром и скрежетала зубами от боли, мечтая о целителе. Меня поддерживал Отто, надувшись от гордости.

— Вы хотите что-то сказать? — спросил у меня проректор.

— Да, завтра жду желающих на лекцию об артефактном деле, — сказала я. — Всем спасибо.

— Целитель уже тут, — Ирга заботливо усадил меня на скамью. Я подняла глаза. Нас окружала плотная толпа желающих пообщаться.

— Ирга, — простонала я.

— Кто, — спросил некромант, поворачиваясь к зрителям, — кто подсунул под видом зомби Оле умертвие?

Толпа отшатнулась. Ирга был страшен в гневе.

— Я узнаю, кто это сделал и сам упокою этого… ловкача. Навсегда упокою, только перед этим он пожалеет, что на свет появился!

— Ирронто, успокойтесь, я сам расследую этот инцидент! — сквозь зрителей протолкался профессор Димитр. — Я приношу вам свои извинения, Ольгерда!

— Ничего, ничего, — мило улыбнулась я. Целитель колдовал над моей рукой и поэтому я подобрела. — Я сообщу о вашем гостеприимстве в своем Университете.

Проректор затрясся.

— Ольгерда…

— Завтра поговорим, профессор, — сказала я. — Я устала, а еще и отчет в Университет писать.

— Вы зайдете ко мне завтра? — умоляюще сказал проректор.

— Конечно, вы же подписаться как свидетель должны будете.

Димитр кивнул и разогнал толпу.

— А артефактик-то пригодился, — сказал Отто, когда мы брели в гостиницу. — Против умертвия.

— Это точно, — кивнул Ирга. — Умертвие не так просто успокоить, ты бы в с ним долго возилась, пока бы оно тебя не сожрало. Хорошо, ты сразу сообразила, что делать.

Я покивала с умным видом и спросила:

— А которое из них было умертвием?

Ирга резко остановился и посмотрел на меня, ошарашено моргая. А потом начал смеяться. Смех его был скорее похож не истерику, поэтому я стукнула некроманта по спине и сказала:

— Что смешного?

— Они все продумали, — выдавил Ирга, вытирая слезы. — Они достали умертвие и притянули его на полигон. Они обошли судей. Подняли и разозлили тварь. Одного не учли — что ты умертвие не признаешь! Как ты некромантию сдала?

— Как, как. Тебе напомнить? Могилу тебе копала, а ты практическую писал.

— Ты не мне могилу копала, — давясь смехом, заметил Ирга. — Но не суть важно.

Я чихнула. У меня ужасно замерзли ноги и ныло все тело.

— Заболеешь, — предрек Отто.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама