Олений заповедник
Шрифт:
– Колли, я действительно думаю, что ты не в себе.
– Возьмем ее распущенность, – продолжал Муншин, будто и не слышал реплики Айтела. – Она из тех, кто хотел бы иметь мужа и детишек, приличные здоровые отношения между зрелыми людьми. Думаешь, меня не волнует то, что она встречается с другими мужчинами? Но я знаю, что сам в этом виноват. Меня надо за это винить, и я это добровольно признаю. Что я могу ей предложить?
– А что другие ей предлагают? – перебил его Айтел.
–
– Почему бы нам не открыть такой клуб? – с издевкой произнес Айтел.
– Я заступался за тебя, Айтел. Я уговаривал Г.Т. не отстранять тебя от работы после «Гей, облака». Неужели ты такой неблагодарный, что мне надо напоминать, сколько раз я помогал тебе снимать картины, какие ты только хотел?
– А потом кромсал их, разрезал на ленточки.
– Мы с тобой не во всем были согласны, Чарли, но я всегда считал тебя другом. Я не обращаю внимания на то, что промелькнуло жемчужинами сегодня, это не повлияет на мое отношение к тебе.
Айтел усмехнулся.
– Я человек любопытный. – Муншин положил руки на колени. – Что ты думаешь об Илене после того, как я описал тебе ее?
– По-моему, она лучше того, что ты заслуживаешь.
– Я рад, что ты так сказал, Чарли. Я имею в виду: значит, я сумел передать ее достоинства. – Муншин помолчал и ослабил узел на кушаке халата. – Видишь ли, около часа назад я сказал Илене, что нашим отношениям пришел конец.
– Около часа назад!
Муншин кивнул.
– Ты хочешь сказать, что она здесь? – спросил Айтел. – Здесь, в нашем городке?
– Да.
– И ты привез ее сюда, чтобы дать ей отставку?
Муншин заходил из угла в угол.
– Я этого не планировал. Я часто беру ее с собой в поездки.
– И поселяешь в другом отеле?
– Ну я же объяснил ситуацию.
– А твоя жена когда должна приехать?
– Она будет здесь завтра. – Муншин высморкался. – Я понятия не имел, что все так произойдет. Я уже много месяцев понимал, что не могу продолжать отношения с Иленой, но не ожидал, что это произойдет сегодня.
Айтел покачал головой.
– А от меня ты чего хочешь? Чтобы я подержал ее за руку?
– Нет, я думал… – Вид у Муншина был несчастный. – Чарли, она ведь не знает здесь ни души.
– Так пусть едет назад в город.
– Мне невыносима мысль, что она одна. Она может что угодно выкинуть. Чарли, я просто с ума схожу. – Муншин уставился на носовой платок, который сжимал в кулаке. – Это ведь Илена сказала, что мы должны расстаться. Но я-то знаю, каково
– А ведь это так, верно? – сказал Айтел. – Ты тоже так считаешь.
– Ну хорошо, прогнивший – это я. Никчемный – тоже я. – Муншин остановился перед Айтелом. – Чарли, я помню твои слова, воспроизвожу их в точности. Ты сказал мне, что, когда был мальчишкой, только и думал о том, как добыть себе женщину, а теперь не знаешь, как от нее избавляются.
– Я тогда просто занимался болтологией.
– Неужели ты не способен посочувствовать человеку?
– Тебе?
– Не мог бы ты зайти к ней?
– Я же с ней не знаком, – возразил Айтел.
– Можешь представиться как мой друг.
Айтел выпрямился в кресле.
– Скажи, Колли, ты поэтому одолжил мне деньги две недели назад?
– Какие деньги? – сказал Муншин.
– Не волнуйся по поводу того, что Серджиус присутствует при нашем разговоре, – сказал Айтел и рассмеялся. – Мне стыдно за тебя. Две тысячи долларов – немалая для Карлайла Муншина сумма для расплаты с безработным режиссером, который избавит его от девчонки.
– Чарли, ты испорченный человек, – громко произнес Муншин. – Я одолжил тебе деньги, потому что считаю тебя своим другом, и мне не следовало бы говорить тебе, что надо проявлять такт. Если об этом пойдет слух, мне каюк. – И продюсер провел пальцем по горлу. – Сейчас же я думаю прежде всего об Илене. Пусть этот мальчик будет свидетелем. Если с ней что-то случится, виноват в этом отчасти будешь ты.
–. С тобой не соскучишься, Колли, – начал было Айтел, но Муншин прервал его.
– Чарли, я не шучу: эту девочку нельзя оставлять одну. Разве я говорю, что я прав? Чего ты хочешь – моей крови? Предложи по крайней мерс какое-нибудь решение.
– Перебрось ее Мэриону Фэю.
– Ты просто камень, – сказал Муншин. – Человек страдает, а ты говоришь такие вещи.
– Я схожу к ней, – вдруг вырвалось у меня.
– Ты отличный малый, – усмехнулся Муншин, – но эта работа не для тебя.
– Не встревай, – рявкнул на меня Айтел.
– Даже мальчик готов к ней пойти, – сказал Муншин. – Скажи мне, Чарли, у тебя совсем вырезали сердце? Ни капельки не оставили? Или ты стал слишком стар, чтобы справиться с настоящей женщиной?
Айтел развалился в кресле, раскинув ноги, и уставился в потолок.
– О'кей, Колли, – медленно произнес он, – О'кей. Всякое одолжение требует встречного. Напьюсь с твоей девчонкой.
– Ты просто золото, Чарли, – прохрипел Муншин.
– А что, если произойдет сам знаешь что? – проронил Айтел.