Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оливия Джонсон и охотники
Шрифт:

— Ева, я, кажется, поняла, вспомни проклятие, которое ему досталось.

— Точно «И когда наступит час, превратишься в прах»!

— Только вот раньше такого не было, — произнес мальчик, повернувшись к нам лицом. У него на самом деле были темные глаза, он очень сильно был похож на отца, — никогда не было, пока не появилась ты, — он посмотрел на меня.

— Но как ты понял, что это из — за меня, а не просто конец проклятия, думаю у каждой вещи есть свой срок годности.

— Оливия, у этих проклятий нет конца,

только один исход всю жизнь провести камнем, деревом или еще хуже, — ответила Ева.

— Когда Ева сказала, что хочет, чтобы я был жив, я вдруг почувствовал какую — то силу, она была, когда ты зашла, но после этих слов она как будто увеличилась.

— То есть ты хочешь сказать, что я обладаю какой — то невероятной силой? Как Гарри Поттер?[2] Мальчик, у тебя видимо мозги ещё в каменном состоянии!

— Я не уверен в этом, но по — моему в этом есть смысл, ты никогда не замечала ничего не обычного?

«Очень странный парень, ему плевать на то, что я ему нахамила», — подумала я.

— Нет, — но сама вспомнила про тех призраков, превратившихся в людей, — никогда.

— Я так давно хотела познакомиться с тобой, — сказала Ева и села возле брата.

— Я тоже, знаешь, как обидно, что ты всё видишь, слышишь, а сказать не можешь и даже пошевелиться.

— Мне очень жаль, что ты в столь юном возрасте превратился камень, ты и в правду пропустил шестнадцать лет жизни, но ты должен оставаться сильным, — я села рядом с ними.

— Ничего, — весело произнес он, — у меня еще целая вечность.

­– Ты весь грязный, мне кажется, тебе нужно помыться, — сказала Ева.

— Ты права, я шестнадцать лет не мылся, — засмеялся он.

Глаза Евы наполнились слезами:

— Ева ты чего? — Спросила я.

— Просто я так рада, — вытирая слезы, сказала она, — Олив, мне кажется, ты можешь идти, а то миссис Ливия будет расстроена и спасибо за поддержку.

После светлой комнаты, в темноте ориентироваться было сложно, но с огромным усилием я выбралась из дома и бегом побежала в дом. Хоть от дома Лебрен до нашего было всего два шага, я все равно умудрилась промокнуть.

Наконец оказавшись в доме, я первым делом отправилась в ванну, согревшись, вышла и переоделась в белую футболку и шорты от старой пижамы и легла кровать. Но никак не могла заснуть, я всё думала, о произошедшем событии с семьёй Лебрен.

Иногда невольно задумываешься, зачем нам нужна семья. Она нужна для того, чтобы поддерживать тебя, семья — это твои лучшие друзья. Семья Лебрен была такой, они поддерживали друг друга шестнадцать лет. Когда все думали, что чудо не произойдет, а когда оно произошло, они пригласили всю свою семью, со всех уголков мира. Поэтому я не пошла к ним в гости утром, мы с миссис Ливией договорились, что поедем на рынок.

Поэтому утром первым делом я спустилась вниз, чтобы взять мой рюкзак, который все это время лежал у двери.

И начала в нем рыться, в итоге я остановилась на серой футболке с бешеной курицей, камуфляжных джинсах и ботильонах.

— Оливия, ты будешь завтракать? — Спросила миссис Ливия.

— Да, конечно, — я направилась в кухню, миссис Ливия тоже уже была одета. Одета она была в легкое, желтое, летнее платье и белые босоножки.

— Вам идёт! — сказала я миссис Ливии, присаживаясь за стол.

— Спасибо Оливия, но давай договоримся, что ты больше не будешь обращаться ко мне на «вы», ты всё это время будешь жить у меня, мне бы хотелось, чтобы ты ко мне обращалась как к подруге.

— Хорошо, а что сегодня на завтрак?

— Яблочный пирог и мятный чай, я вчера всю ночь пекла пирог и думаю, он довольно вкусный.

— Не сомневаюсь в этом, на той картине, что висит в холле, кто на ней?

— Мне кажется, ты не поверишь, но на той картине я, мой муж, моя дочь Анжелина, — она подошла к столу и поставила пирог на стол, — чайник еще греется, будем ждать или приступим?

— Лучше подождем, сейчас можно просто поговорить. И я вам верю, я сразу нашла сходство между вами и той молодой девушкой на картине.

— Я очень скучаю по своей детке, ей уже девятнадцать, она совсем взрослая.

— Девятнадцать? Но сколько же вам тогда лет?

— Двести девяносто девять, это довольно долгая история.

— Это как — то связано с битвой за власть?

— Да, причём очень тесно, слышишь чайник, кипит, — она подбежала к плите и выключила газ.

На этот раз мы действительно пили чай с мятой:

— Пивог профто восхифифелен! — Сказала я, прожевывая кусок.

— Кровавые яблоки любое блюдо сделают вкуснее, сейчас нам нужно составить список покупок.

— Нам нужно очень много покупать?

— Мне ничего не надо, а вот тебе нужны учебники для академии и одежду, а то у тебя очень много темных вещей, нужно их заменить, чем — нибудь ярким.

— Я конечно не против новой одежды, но старые вещи мне тоже нравятся.

— Ну, хорошо, старые вещи мы не будем выбрасывать, ты пока ешь, а я схожу вызову карету.

— Вы ездите на каретах?

— Охотники да, мы феи нет, чтобы нам долететь нужно всего пара минут.

— А сколько нужно времени, чтобы добраться на карете?

— Около двадцати минут, так я пойду, закажу карету.

— Вы, то есть ты уже говорила.

— У меня такое часто случается, — она направилась в гостиную.

Доев пирог, я схватила рюкзак и закинула его на плечи, он совсем не казался загруженным, хотя в нем было полно вещей. Я стояла и осматривала кухню, конечно, все здесь напоминало кукольный домик, миссис Ливия даже называла его так, но, что если это на самом деле кукольный дом. Просто что — то в этом доме было не так, как будто он не настоящий, а сделан из пластика.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Военный инженер Ермака. Дилогия

Воронцов Михаил
1. Военный инженер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Военный инженер Ермака. Дилогия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0