Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Омега браконьера 2
Шрифт:

Вот и сейчас ассорти из дымового, осколочного и электрического шарика свое дело сделало, сбив с курса одного из врагов. Это облегчит бой титаниды. Милоранец усмехнулся, извлекая из щупальца новую партию гранат и в этот момент крыша бронепоезда разлетелась на куски.

На пол, усеянный каменными обломками приземлилась тварь размерами ничуть не уступающая бойцам в костюмах. Набор изогнутых когтей и клыков выглядел устрашающе. Глядя на него Розу интересовал один вопрос. Контролирует ли он себя или история сражения повторяется?

— КАКОЙ ТЫ УПЕРТЫЙ, ТВОЮ МАТЬ! — прорычал Макс

вылетевшему вслед за ним стальному костюму. Тот был в не лучшем виде, следы когтей и оплавленные куски пластин молчаливо говорили, что бой не давался ему просто.

— Капитан! — крикнула Кирея отвлекшись от Розы, за что получила кулаком по башке.

— Сюда смотри! — Роза продолжала наносить удары по макушке костюма Киреи пока в какой-то момент её оппонент не затих.

Макс и Эрик вели битву на уничтожение друг друга. Полностью погрузившись в собственное противостояние, они не видели происходящего вокруг. Кровавые когти продолжали рвать сплав, но и костюм теперь мог ответить чудовищу.

Запущенная перегрузка ядра смогла дать силу роботизированным суставам за счет их прочности, попутно пропитав броню энергией. Каждый удар стальных рук понижал прочность на несколько процентов, но пробивал кровавый покров обнажая того, кто был внутри.

***

Вот настырный придурок! Сам на соплях уже держится, но прет как танк по грязи! Вот только кое-что он может, стоит признать. Пару раз сумел достать меня через кровь. Чувствую, что эфир уже использовать нельзя, слишком много сил я потратил на зачистку здания. Черт! Силы уверенно покидают меня… но этого идиота я уделаю любой ценой!

— ХАРРР! — я позволил его кулаку вонзиться в кровь. Это позволило мне схватить его за горло, всю свою силу я вложил в это движение и теперь ощущая, как сталь сминается под моей ладонью я усмехаюсь чувствуя, как болит пробитый бок. — И КТО ТЕПЕРЬ ВЫИГРАЛ?

Он хрипит, падая на колени. Правильно не стоит связываться с монстром. Еще немного и твоя шея превратиться в кашу…

— Макс! — голос Марины заставил повернуть голову в сторону их боя. — Уина!

Выискиваю глазами зубастого спиногрыза и нахожу… в руках стального костюма, как и ШиМири. Он был меньше остальных и имел более тонкие конечности, переливающиеся на в тусклом свете и пыли, летающей вокруг. Частично он сливался с мрамором колонн, невидимка вот значит что. Вокруг Розы и Фрейи было еще по два таких, а через дыру в стене прибыл еще отряд стальных бойцов.

Марина стояла особняком тяжело дыша, на Розе уже было видно несколько серьезных ран.

Я повернул голову на их капитана что сжимал руки на моей кисти в безуспешных попытках освободить горло.

— Отпусти капитана! — грубый мужской голос, раздавшийся из потрепанного костюма. — И никто не пострадает!

Ну конечно. Охотно верю. Вот только погибнет Уина и мне конец. Что-то подсказывает мне что справиться с таким количеством врагов мы не сможем так что… я разжал руку.

Я уже не могу поддерживать форму и кровь стекает на пол где стоя в луже хватался за горло их капитан.

— Я победил тебя, — сказал я глядя в его шлем. — надеюсь ты запомнишь что в мире есть существа посильнее. —

осталось только руки вверх поднять.

— Ты имеешь право х. хранить молчание… — начал он.

Глава 57

Что не говори, а корабль у этого ублюдка просто шикарный. Столько наворотов и качества исполнения я не наблюдал даже у Скорпиона.

Розу и Кина увели в лазарет предварительно сковав титаниду силовыми наручниками. Осминожку же они не понадобились так как он пребывал в бессознательном состоянии, внезапно возникший из ниоткуда костюм невидимки размашистым ударом припечатал его о колонну. Хорошо хоть жив остался.

Фрейю предварительно отключили и принялись искать источник сигнала, управлявший андроидом. Удачи им, думаю, что за время которое эти жестянки потратили на нас Элеонора, сумела спрятать Скорпион куда подальше.

Уину, Марину и близняшек увели в другом направлении, а меня сейчас ведут глубоко в глубь Шиона в какой-то особый изолятор. Страшно им, и оснований для этого я дал сполна.

По-хорошему и мне бы не помешала медицинская помощь ведь мои руки сейчас смотрелись далеко не так прекрасно, как пару часов назад. Потемневшие и потрескавшиеся они так же были скованны массивным коробом, сделанным из того же сплава что и костюмы этих ребят.

Вели меня целым составом из железных доспехов. Не знаю почему, но я чувствовал некоторую долю гордости в глубине души и пусть мне не удалось прикончить их капитана, но поставить зазнайку на место было крайне приятно.

Слово «сдаться» я исключил из своей жизни сразу после того как Скорпион покинул Игнарсис и теперь я гадал смогу ли, восстановив силы выломать оковы и разнести здесь все? Сначала добраться до Уины ибо единственную свою слабость придется защищать. Освободить остальных и с помощью эфира разнести этот корабль ярус за ярусом ведь от него защищены только их костюмы, палубы и обшивка должны быть обычными.

Сколько уровней я уже прошел? Какой огромный корабль. Мы находимся где-то глубоко, ближе к двигателям, но их работы я не ощущаю. Такой уровень шумоизоляции и подавления вибраций действительно достоин восхищения. Да и в целом кораблестроение в Федерации Алрис шагает далеко вперед, демонстрируя уровень качества и задавая темп развития всем остальным фракциям.

Жаль, что меня отделили от команды, надеюсь, что Роза не станет делать глупостей. Марину скорее всего допросят, и обращаться со столь ценной персоной будут крайне аккуратно, в отличие от меня.

— Эй! — меня подтолкнули вперед. Ларгус, сраный громила. Человек с черной кожей и лысой тыквой выглядел сурово, но страх поселившийся в глубине его глаз выдавал помощника капитана с потрохами. По крайней мере я чувствовал, что его выпад больше направлен на то чтобы успокоить себя и показать другим что я не представляю опасности. Я это запомню…

Меня вывели на широкую платформу и окружили со всех сторон. Вокруг стояло шесть костюмов, они возвышались надо мной закрывая свет ламп, раскинувшихся вдоль длинного коридора в который въехала платформа. В начале пути их шлемы были сняты, и я четко видел морды этих ребят.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX