Он бы отдал жизнь
Шрифт:
– И да, и нет.
– Так не бывает. Либо веришь, либо нет.
– Еще как бывает, – горячо возразила она. – Когда я слушаю разум, верю, когда сердце – нет.
Диана замолчала. Это было так непривычно – откровенничать с кем-то. Но неожиданно она поняла, что это приносит облегчение. Степа ей никто. Он человек, который через неделю навсегда уйдет из ее жизни. Про «эффект попутчика» она много раз слышала. В том числе от бывшего мужа. Как-то он поделился с ней историей о том, как в самолете Москва – Лондон его сосед, прокурор одного очень крупного города, изливал ему душу. Рассказывал о таких мерзких
– Может, стоит верить сердцу? – проговорил Степа мягко. – Оно иногда бывает правым.
– Все говорит о его вине, – торопливо сказала Диана, боясь, что ее решимость выговориться скоро иссякнет. – Все факты. А против них не попрешь.
– Я, как человек, работающий в органах, могу сказать тебе, что фактам не всегда нужно верить хотя бы потому, что они бывают подтасованными.
– Возможно. Но это не тот случай.
– Ты очень по нему скучаешь?
– Очень, – эхом откликнулась она.
– Не звонит, не пишет?
Диана помотала головой.
– А ты бы хотела?
Если бы он знал, сколько слов вертелось у нее на языке! Сколько мыслей роилось в голове…
Но зачем ему знать? Он и так помог. Диана поняла, что не готова откровенничать с «попутчиком» бесконечно. Поделилась с ним – уже хорошо. Для нее это настоящее достижение. Дальше – она сама. Как всегда…
– Спасибо тебе, Степа, – искренне поблагодарила его Диана. – За то, что проявил участие и выслушал…
– Ну… Слушать тебя долго не пришлось.
– Я не из болтушек.
– Я уже понял.
– Давай свою карту. Я нарисую тебе дальнейший маршрут.
– То есть ты меня бросаешь?
– Мне надо вернуться, портьеры из химчистки забрать, а то они их скоро выкинут…
Она дошла до площади Каталонии, но вместо того, чтобы вернуться в Бланес, села в метро и поехала к La Sagrada Familia, знаменитому детищу архитектора Гауди – собору Святого семейства. Отстояв огромную очередь за билетом, она попала внутрь самого, на ее взгляд, впечатляющего строения всех времен. Она видела много шедевров архитектуры, начиная от луксорских храмов, заканчивая умопомрачительными современными небоскребами, но Саграда Фамилия произвела на нее самое грандиозное впечатление. Как-то, когда она сидела на лавочке перед алтарем, услышала, как двое русских туристов, муж с женой, делились своими впечатлениями о творении Гауди и супруга сказала: «Этот собор придавливает!» Да, в нем такая невероятная мощь, что многие чувствуют себя на его фоне мелкими букашками и теряются. Диана же, наоборот, как будто становилась ближе к небесам. А еще в Саграда Фамилия она могла тихо поплакать, испытывая облегчение после того, как высыхают слезы. Обычно Диане они не помогали.
Она долго сидела на лавочке у алтаря. Слезы медленно скатывались по ее щекам. Иногда она вытирала их плечом, но нечасто. Тут никому нет до нее дела, поэтому можно спокойно плакать, зная: никто не подойдет к ней и не спросит, что случилось.
В храме она провела не меньше двух часов. Поднялась на башню и стояла на балконе, рассматривая Барселону с высоты. В Бланес возвращаться не хотелось, и Диана пошла искать ночлег. В ближайшем хостеле она раздобыла
Ей снилась Алиса, ее маленький ангел. Ей снился Глеб, ее сынок, которого она так и не увидела, даже в гробике. Ей снился папа, умерший из-за несчастий, что произошли с ней. Ей снился Дэвид…
Снился таким, каким был в гостях у Таиса, хмельным, расслабленным и невероятно нежным…
Диана вскочила. Кажется, она кричала, потому что соседка приподняла голову от подушки и недоуменно на нее уставилась.
Ей сегодня снились одни покойники…
И Дэвид!
«А что, если он мертв? – кольнуло ее в самое сердце. – Вдруг и его убили?»
Диана зажмурилась. Как же страшно представлять это…
– Ты в порядке? – спросила у нее проснувшаяся соседка.
– Да, все о’кей.
– Приснился дурной сон?
Диана кивнула. Немка ободряюще ей улыбнулась и, опустив голову на подушку, тут же засопела. А вот Диана больше уснуть не смогла. Она тихонько встала, оделась и покинула номер. В стоимость проживания был включен завтрак, но она не стала его дожидаться. Ей хотелось поскорее добраться до дома, принять снотворное и провалиться в глубокий сон без сновидений.
Глава 3
Диана спала, когда по квартире разнесся такой грохот, что она вскочила с колотящимся сердцем и начала озираться по сторонам, не понимая, откуда он доносится.
Оказалось, из прихожей. Кто-то стучал в ее входную дверь.
Диана спрыгнула с кровати, накинула на себя халат и побежала открывать.
Распахнув дверь, она увидела перед собой пожилого господина в инвалидном кресле, в пижаме, халате и тапочках. Их дом, один из немногих, был оснащен лифтом. Поэтому неудивительно, что инвалид без сопровождения смог подняться на ее этаж.
– Доброе утро, – поприветствовал Диану визитер. Говорил он по-английски, но с чудовищным акцентом.
– Здравствуйте.
– Хотел явиться к вам среди ночи, но решил, что это некрасиво. Вот дождался утра…
– Спасибо вам, конечно, но я не понимаю – зачем…
– Может быть, ради приличия пригласите меня к себе? – Он был напорист, но не агрессивен. Послушав его речь, Диана решила, что инвалид – француз.
– Заходите.
– Хотели сказать, заезжайте? – хмыкнул он и начал крутить колеса своего кресла. Диану немного удивил тот факт, что старик выбрал себе такое. В Бланесе было много инвалидов, они приезжали сюда на отдых, но все рассекали на электроколясках.
Пока незваный гость заезжал, Диана его рассматривала. На вид ему было лет шестьдесят. Седой, худой как щепка и очень бледный, он тем не менее не производил впечатления немощного человека. Диана не видела его рук, только ладони, но предполагала, что под сухой кожей бугрятся мускулы. Уж очень легко мужчина обращался со своим креслом. А вот в том, что ноги его не действуют, не возникало никаких сомнений: сухие, совершенно безжизненные, они напоминали сучья мертвого дерева.
– Разрешите представиться. Пьер Дебуа, – проговорил сосед, вкатившись в прихожую.