Он, она, дракон и трон
Шрифт:
Графиня мгновенно отращивает саблезубые клыки, ясно давая понять, что эпизод с каретой всё ещё не выветрился из её памяти.
Яс-нень-ко…
Он её обратил.
Теперь всё встало на свои места.
…
К слову, нравится мне эта графиня! Сразу видно — характер в наличии, но и мозги не отсутствуют. Мы с ней можем славно пообщаться и даже получить от этого некоторое удовольствие.
— Мой муж приставал к вам? — громко уточняет вампирша.
Ладно, со «славно» я поторопилась: возможно, это общение может
— Нет. Он был крайне учтив, — отвечаю, не мигая.
— Не верю. Можете не врать. Он всё ещё думает, что неотразим, — выстреливает короткими очередями графиня.
— Милая… — напряженно протягивает граф.
— Он выводит меня из себя, — жалуется мне вампирша.
— Это свойственно мужчинам, — мягко отзываюсь.
— Вы мне нравитесь, — неожиданно произносит графиня, бросая на меня оценивающий взгляд, — не покидайте дворец, будьте нашими гостями.
Склоняю голову, принимая приглашение. Вообще-то я и не планировала его покидать, но по факту мы с Заром здесь — бесправные попрошайки. У нас нет прав занимать покои во время правления других кланов. И сейчас клан вампиров подарил нам данное право на свою неделю. Позднее я планирую встретиться с магами и поднять эту тему заранее — до приезда их делегации.
— А это, я так понимаю, великий воин? — уточняет графиня Арба, переведя взгляд на Акиру, — Тот самый, о котором ходит столько легенд?
— Всё верно, — киваю головой.
— Говорят, что вы отказались от своего меча и стали отшельником, — протягивает вампирша.
— Так и есть, — вновь киваю за воина.
— А ещё говорят, что вы были настоящим стихийным бедствием всех сражений, в которых принимали участие, — всё тем же отстранённым голосом произносит брюнетка.
— М… — хочу вставить своё «веское», но в этот раз решаю воздержаться.
— А ещё, что вы искромсали немало вампиров за то время, пока стезя отшельника не казалась вам столь привлекательной.
…
Молчу, не зная, что вообще в этой ситуации можно сказать. А характер у этой дамочки стальной…
— Но это было бы неправильно — упомянуть одних лишь вампиров… ведь вы кромсали всех подряд: и своих, и чужих, и оборотней, и магов, и людей, и вампиров, — продолжает добивать нас Железная Арба.
— Всё верно, я убивал всех подряд, — без эмоций отвечает Акира, — потому что на войне не бывает «хороших» или «плохих». Во время битвы все люди одного цвета.
— Цвета грязи? — уточняет графиня, пристально глядя на него.
— Цвета крови, — отрезает Акира, затем встречается с ней взглядом, — и этот цвет кружил мне голову; вынуждал обнажать меч и упиваться сражением, неважно — с кем. Так я жил.
— Но сейчас всё изменилось, — замечает графиня Дроттер, прищурив глаза, — и вы укротили свою жажду крови.
— Я смог взять её под контроль, — отводит взгляд Акира, — но я бы не советовал проверять мои слова. В гневе я…
— Страшен? —
— Неуправляем, — ставит точку в разговоре воин, а затем поднимается с места, — благодарю за еду, — сухо произносит и идёт к выходу.
У самых дверей останавливается, переводит взгляд на меня.
Ох, точно!
Поднимаюсь на ноги, точно также благодарю за завтрак и выхожу из обеденной залы вместе с Акирой.
— Я не знала… — протягиваю, когда мы идём в сторону моих покоев.
— Это не то, чем бы я хотел поделиться, — только и отвечает воин.
— Акира, по поводу вчерашнего происшествия…
— Я не думаю, что это следует обсуждать, — отрезает тот, открывая дверь в гостиную.
— А вот я уверена, что нам всё же стоит это обсудить! — настаиваю на своем, прекрасно понимая, что здесь у нас тоже… пат.
Его упрямство против моего упрямства.
И никакой возможности для движения вперед.
— Что, если мне понравилось? — громко произношу, опустив глаза в пол.
Молчание, последовавшее после моих слов, напугало меня больше всего…
— Я сделаю вид, что этого не слышал, — негромко произносит воин и выходит из моих покоев.
Чёрт…
Делаю круг по комнате, запустив руки в волосы. Останавливаюсь у окна.
— Мариэль…
Поворачиваюсь на голос своих советников.
— Мариэль, можно мы зайдём? — просят те с другой стороны двери.
Интересно, где их носило?
— Заходите, — бросаю и разворачиваюсь к ним лицом.
Оба бородача выглядят, мягко говоря, пришибленно.
— Мы просим прощения, что не смогли вам помочь, — сообщают они, одновременно склонив головы, — снова…
— Это было не в ваших силах, — устало отзываюсь, уже привыкая прощать им все проступки.
— Всё закончилось… хорошо? — уточняет Мерило.
— Более-менее. Главное — все живы и всё ещё имеют возможность договориться, — отвечаю негромко.
— Мы не успели сказать вам с утра. Но мы договорились с магом. Он будет ждать вас сегодня вне стен дворца. В трактире «Пьяный баран», — сообщает Весло.
— «Пьяный баран»? — смотрю на него без эмоций.
— Полагаю, там подают неплохое мясо, маринованное в вине, — предполагает Весло.
— Плевать, — отмахиваюсь, беру себя в руки, — когда я должна быть там?
— Когда стемнеет. Вы узнаете мага по капюшону и черному плащу, — отвечает Мерило и склоняет голову.
— Хорошо. Благодарю вас. Свободны, — отпускаю бородачей, но потом останавливаю сама себя, — постойте…
— Да, Мариэль? — одновременно отзываются советники.
— Как вы нашли его?
Я уже никому не могу верить. Здесь всех нужно проверять. И не по разу.
— На самом деле, он сам нашёл нас. Когда мы вышли в город, — отвечает Мерило, почесав бороду.
Сам, значит…