Оникс
Шрифт:
— Будет сделано, — улыбнулся он.
Зашнуровав ботинки, я положила в карман телефон и вышла на улицу. Снегопад все еще продолжался, поэтому из соображений безопасности мы решили ехать на грузовике Блейка. На придомовой стоянке ни внедорожника Дэймона, ни машины Ди уже не было.
— Хорошо провела Рождество? — поинтересовался Блейк, проворачивая ключ в замке зажигания.
— Неплохо… как ты? — Мой ремень безопасности, как обычно, застрял в держателе, и я начала с усилием тянуть его на себя. — Занимался чем-нибудь интересным?
Например,
— Я гостил у дяди. Было реально скучно.
Я застыла на месте при упоминании о Вогане, и ремень выскользнул из моих рук, хлестко ударив по спинке кресла.
— Ты в порядке, Кэти?
— Да, — произнесла я, сделав глубокий вдох. — Ненавижу ремни безопасности. Не понимаю, почему они постоянно доставляют мне проблемы. — Я снова дернула за ремень, тихо чертыхнувшись. После десятисекундной борьбы мне наконец удалось его вытянуть и как следует пристегнуться. При этом пока я пыталась избавиться от охватившего меня раздражения, мой взгляд упал на бардачок, а потом на пол.
Под ковриком что-то блеснуло.
Отпустив ремень, я наклонилась, и пока Блейк возился с тем, чтобы очистить от снега боковые стекла, мои пальцы нащупали нечто металлическое.
Подобрав вещицу, я с удивлением увидела ремешок из золотисто-голубого металла, который по странному стечению обстоятельств казался мне крайне знакомым. Перевернув браслет, я попыталась рассмотреть выгравированную надпись, покрытую запекшимся багряным налетом. Проведя пальцем по поверхности букв, я кое-как очистила имя и замерла от ужаса — потому что уже знала, кому принадлежал этот ремешок от часов.
Саймон… Саймон Каттерс.
Именно на его запястье я видела нечто подобное. Только… его часы не были старинными. Мой желудок сжался от ужаса, когда я осознала, что металл, который находился у меня в руках, был покрыт вовсе не бронзовым налетом, а запекшейся кровью. Скорее всего, кровью Саймона.
Мое сердце подскочило к самому горлу, и я судорожно сжала браслет в ладони, иступленно надеясь, что Блейк не успел ничего заметить.
Мое дыхание буквально застряло в груди, когда я настороженно подняла взгляд в его сторону.
Блейк смотрел прямо на меня. Его глаза медленно опустились к моим рукам, а потом снова взметнулись вверх, встретившись с моими. Наши взгляды встретились. И меня пронзил удушающий примитивный страх.
— Черт, — прошептала я.
На его губах появилась слабая натянутая улыбка:
— Что ты делаешь, Кэти…
Я развернулась на сиденье, потянувшись свободной рукой к двери и распахнув ее, почти выбралась наружу, когда его пальцы схватили меня за запястье.
— Кэти! Подожди! Я могу все объяснить.
Здесь нечего было объяснять. Окровавленные часы принадлежали Саймону… Саймону, который пропал без вести. И если добавить это к тому, что я уже знала… Я уже больше не могла сдерживаться. Рванувшись
Блейк был настолько быстрым — я и шага не успела сделать, как он схватил меня за плечи и рывком развернул к себе. Я замахнулась, но он увернулся от удара и, перехватив мои руки, прижал меня к себе в медвежьем объятии.
— Отпусти меня! — закричала я, понимая, что меня никто не услышит и надеяться было не на кого. — Пусти меня, Блейк!
— Я могу объяснить. — Он хрипло выдохнул, когда я сумела пнуть локтем ему в ребра, но его хватка оставалась все такой же крепкой. — Я не убивал Саймона!
Продолжая сопротивляться, я пыталась выскользнуть из его рук. Разумеется, я ничего не услышу, кроме лжи.
— Отпусти!
— Ты не понимаешь!
В ответ на потенциальную угрозу по моей коже пронесся поток статического электричества и перед глазами замаячила пелена огненно-красного света.
Глаза Блейка слегка расширились.
— Не делай этого, Кэти.
— Отпусти меня, — рявкнула я, чувствуя, как в венах начинала закипать кровь.
— Я не хочу причинять тебе боль, — предупредил он, вглядываясь мне в лицо.
— Я тоже. — Но если придется, то у меня не останется другого выбора.
Блейк резко отпустил меня, толкнув назад. Поскользнувшись на ледяной корке снега, я, раскинув руки, попыталась удержаться на ногах. И тут он ударил меня энергетическим разрядом. Меня моментально ослепила яркая вспышка голубого света, и боль, пронзившая мое тело, тут же разорвала мою связь с энергией Источника.
Вскрикнув, я почувствовала, как мои ноги подкосились, и Блейк рванулся вперед, перехватив меня до того, как я успела рухнуть навзничь.
— Говорил тебе не делать этого, — бросил он, встаскивая меня вверх по ступенькам. — Но ты меня не слушала.
С моей опорно-двигательной системой определенно было что-то не так. Я открывала рот, но единственное, что могла, — это тихо стонать. Мои ноги совершенно мне не подчинялись, я их даже не чувствовала, во рту появился металлический привкус, а из носа и ушей начала сочиться кровь.
Входная дверь распахнулась, и Блейк рывком затащил меня в коридор. Как только мы оказались в доме, дверь захлопнулась за нами с таким грохотом, что картины на стене задрожали.
Я пыталась что-нибудь сказать, но у меня получались только нечленораздельные звуки. Что он со мной сделал?
— Это пройдет, — произнес Блейк, как будто читал мои мысли. — Больно, так ведь? Первое, чему нас учат, — это умению контролировать разряд концентрированной энергии Источника. Мы все испытываем на себе силу подобного удара, чтобы на личном опыте прочувствовать, что это такое. Похоже на удар суперзаряженного электрошокера, верно?
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
