Оникс
Шрифт:
Ди вздохнула.
— Пытаюсь растопить шоколад.
— При помощи микроволновых рук?
— Трагическая неудача. — Она потыкала вязкую смесь пластиковой лопаткой. — Никак не могу подобрать нужную температуру.
— Не проще было бы воспользоваться духовкой?
— Пф-ф, ненавижу духовки. — Ди приподняла лопатку, рассматривая то, что к ней прилипло. Часть шоколада все-таки расплавилась. — Упс.
— Замечательно. — Покачав головой, я прошла к столу.
Махнув рукой, Ди отправила горшки прямиком в раковину. Приземлившись, емкости опрокинулись набок.
— Я активно работаю над улучшением результата. — Потянувшись
Что же ей ответить?..
— Мне нужно было обсудить с ним… историю с озером. Я думала, мне это приснилось.
Ди заметно напряглась.
— Нет, все было на самом деле. Он позвал меня, когда принес тебя домой. И, кстати, именно я переодела тебя в сухую одежду.
У меня вырвался нервный смешок.
— Признаться, я на это очень надеялась.
— Хотя, — продолжала она, закатив глаза, — Дэймон несколько раз предлагал свои услуги. Иногда он бывает невероятно предупредительным.
— Это да. Исключительно в удобных для него случаях. И где… где он сейчас?
Она пожала плечами.
— Без понятия. — Ее глаза сузились. — Почему ты все время трешь руку?
— Что? — Мои пальцы замерли, а я ведь даже не замечала, что делаю это. — У меня брали кровь в больнице. Наверное, хотели удостовериться, что я не подхватила бешенство или что-то вроде того.
Хмыкнув, Ди принялась закатывать мой рукав.
— У меня есть бальзам, который ты можешь… — Она запнулась. — Вот черт, Кэт.
— Что? — Я опустила взгляд и шумно втянула воздух в легкие. — Ох!
Вся рука ниже локтя была похожа на перезревшую клубнику. Только зеленого хвостика не хватало. Местами проступали странные темные кровоподтеки.
Ди осторожно провела пальцем по воспаленной коже.
— Болит?
Я покачала головой. Кожа саднила, но боли не было. Я опустила руку.
— Слушай, они точно с тобой ничего не делали, помимо того, что взяли кровь?
— Да, — кивнула я, все еще разглядывая руку.
— Это очень странно, Кэти. Как будто у тебя проявилась реакция на какой-то препарат. Подожди, я принесу алоэ. Это должно помочь.
— Да, конечно. — Я нахмурилась, обдумывая слова Ди.
Реакция на препарат? Что могло бы вызвать подобную реакцию?
Ди вернулась с баночкой прохладной вязкой жидкости и намазала раздраженную поверхность. Зуд немного утих. Я опустила рукав, и Ди, казалось, забыла о моей руке. Я провела с ней еще несколько часов, наблюдая, как она уничтожала горшки один за другим. При этом я так смеялась, что у меня начали болеть мышцы живота. Особенно, когда Ди наклонилась к очередной раскаленной под ее ладонями емкости так близко, что футболка вспыхнула огнем. Она выразительно посмотрела на мою еще более пышную грудь, словно хотела сказать, что посмотрела бы на меня в такой же ситуации. Я расхохоталась еще сильнее. Видимо, начали сказываться последствия стресса.
В конце концов Ди признала свое поражение, но только после того, как у нее закончился весь шоколад и пластиковые лопатки. Шел одиннадцатый час вечера. К тому моменту я уже чувствовала себя совершенно выжатой, поэтому пожелала ей спокойной ночи и направилась домой. День был слишком долгим и крайне странным, начиная с самой школы… хотя, я, конечно же, не жалела, что вечер, в конечном итоге, завершился в компании Ди.
Закрыв за собой дверь, я увидела
— Котенок.
— Привет. — Я старательно избегала смотреть в его яркие глаза и видеть его лицо, потому что… скажем так, мне было крайне трудно не вспоминать о том, как чувствовались его губы на моих. Я глубоко вдохнула, пытаясь собраться с мыслями. — Ладно, м-м… чем занимался?
— Патрулировал. — Он поднялся на крыльцо. И хотя я полностью сконцентрировалась на щели в деревянном полу, я чувствовала его взгляд на своем лице и тепло, исходившее от его тела. Он стоял близко… слишком близко. — На западном фронте без перемен [2] , Котенок.
2
«На Западном фронте без перемен» (нем. Im Westen nichts Neues) — знаменитый роман классика ХХ века Э.-М. Ремарка, написанный в 1929 г.
Мои губы дрогнули в улыбке.
— Хорошее сравнение.
Когда он заговорил, его дыхание танцевало поверх моих волос у виска.
— Это моя любимая книга, между прочим.
Я так резко вскинула голову, что едва о него не стукнулась. В моем голосе звучало плохо скрытое удивление:
— Я и не знала, что ты читаешь классику.
На его губах появилась ленивая улыбка, и я могла поклясться — каким-то образом он смог придвинуться ко мне еще ближе. Наши ноги соприкасались. Его рука задевала мое плечо.
— Скажем так, обычно я предпочитаю книги с картинками, где мало текста, но иногда случается, я выхожу за рамки… привычного мировоззрения.
Не в силах сдержаться, я рассмеялась.
— Позволь догадаться… твоим любимым видом книг являются те, в которых ты можешь раскрашивать?
Дэймон подмигнул мне:
— И я всегда вылезаю за границы.
Честное слово, только он мог выдать нечто подобное.
— Ну, разумеется. — Я отвела взгляд в сторону, сглотнув. Иногда было так легко увлечься, перекидываясь с ним дружескими шутками… мне было слишком легко представить, как мы делаем с ним это каждую ночь. Дразним друг друга. Смеемся. От этих мыслей голова шла кругом. — Мне нужно… идти домой.
Он развернулся.
— Я провожу тебя.
— Да? — Мои брови взлетели вверх. — Я живу прямо здесь, Дэймон. — Вряд ли он забыл об этом.
Снова вернулась эта его ленивая усмешка.
— Эй, я пытаюсь быть галантным. — Он предложил мне руку. — Позволишь?
Удивленно рассмеявшись, я покачала головой. Но ладонь ему все же протянула. В следующее мгновение Дэймон сгреб меня в охапку и подхватил на руки. Мое сердце подпрыгнуло к самому горлу.
— Дэймон…
— Я говорил тебе, что в ту ночь, когда тебе стало плохо, я нес тебя на руках домой от самого озера? Думала, это был сон, а? Нет. Реальность. — Он спустился вниз на одну ступень, в то время как я смотрела на него во все глаза. — Дважды за одну неделю. По-моему, у нас это становится традицией. — Тут он сорвался с порога так резко, что из моей груди вырвался изумленный вскрик, поглощенный шумом шелестевшего ветра. Уже через секунду он стоял у двери моего дома, глядя на меня с усмешкой сверху вниз. — В прошлый раз я был быстрее.