Опасная леди
Шрифт:
Сара видела, как Мора разговаривала с полицейским, и остановила на Терри Пезерике долгий тяжелый взгляд.
Он сидел в машине и смотрел, как Мора удаляется от него. Двое других полицейских были напуганы.
– Я, сэр, было подумал, что мы все сейчас окажемся рядом с покойником!
Терри оторвал глаза от Моры и посмотрел на молодого человека.
– Нет, сынок, тебе не грозила опасность. Даже Райаны не убивают среди бела дня.
Его друг, сержант полиции Крэнмер, пересел из другой полицейской машины в "сьерру"
– Я смотрю, твоя прежняя пташка не забыла тебя, а?
Терри засмеялся:
– Заглохни, Крэнмер.
Но Крэнмер продолжал болтать, а Терри размышлял о том, придет ли этому когда-нибудь конец. Ведь каждому новому офицеру, едва он появлялся на Вайн-стрит, рассказывали его историю, и она, что самое забавное, производила впечатление. Раздумывая о двойных стандартах, существовавших в его мире, Терри покачал головой.
Принимая соболезнования и предложения помощи, Мора наконец добралась до ожидавшей ее машины. Она заметила, что Уильяма нигде нет. В машине ее ждал Рой. Она просила его об этом. Устроившись на сиденье, Мора постучала в стеклянный экран, отделявший их от водителя.
Тот ответил ей в микрофон:
– Слушаю, мадам.
– Будьте добры, отвезите нас в "Брэмли Армс". Мы пока не поедем домой.
Водитель кивнул и тронул лимузин с места, оставив позади кладбище при королевской церкви Святой Девы Марии. Через несколько минут они подъехали к "Брэмли Армс", вышли и; машины и направились прямо в бар в заднем помещении ресторана.
На столике стояла бутылка "Реми Мартэн" и два бокала. Мора сняла пальто и перчатки, села и налила в бокалы спиртное, ничем не разбавив его.
Рой тоже сел и с бокалом в руке ждал, когда Мора заговорит.
Мора залпом проглотила бренди и закурила, глубоко затянувшись. Рой заметил, что руки ее дрожат.
– Ты видел могилы Антони и Бенни? У них заброшенный вид. Напомни, чтобы я позвонила в контору на кладбище.
Рой кивнул. Он видел, что Мору лихорадит.
Глядя на Роя, Мора думала о том, как сильно он похож на Майкла. Все братья были похожи на Майкла. Ей захотелось плакать. Плакать навзрыд. Она налила себе еще бренди и снова выпила. Встреча с Терри разбередила старые раны.
– Я хотела поговорить с тобой, как со старшим в семье, Рой.
Он удивился:
– А как насчет Джоффа?
Мора вздохнула и медленно, очень подробно, принялась рассказывать Рою, как обстоят дела. Хоть это отвлекало ее мысли от Терри Пезерика. К тому же она была рада, что можно с кем-то поделиться мучившей ее тревогой и что-то спланировать. Выслушав ее, Рой побледнел и плотно сжал губы.
– Значит, Мики заложил он? Ты это имеешь в виду, да?
Мора кивнула.
– Я убью его, Мо! Прикончу ублюдка! – Он вскочил со стула словно собираясь немедленно исполнить свое намерение.
Мора схватила его за руку:
– Не беспокойся. Я
Рой сел и вытер пот с лица.
– Я чувствовал, что не все ладно, Мо, но никак не мог понять, в чем дело. Подумать только, Джоффри столько лет носил камень за пазухой. Грязный подонок!
– Так вот, Рой, это известно только мне и тебе. Пусть так и останется. Особенно теперь, когда Мики умер. Теперь мы должны быть на передовой.
Рой медленно кивнул.
– А почему ты мне никогда не говорила об этом?
Мора тяжело вздохнула.
– Мы с Мики были уверены, что контролируем ситуацию. Джофф работал на нас. Нам казалось, что стычка, происшедшая несколько лет тому назад, заглохла. В общем, были миллионы причин. Я никогда не желала смерти Джоффри. Никогда. До тех пор, пока не убили Майкла. Господи Иисусе, я даже пыталась его спасти! – Голос Моры дрогнул.
Рой налил еще бренди и вложил ей в руку стаканчик со льдом. Она отпила чуть не половину, чтобы хоть немного расслабиться.
– Что же теперь будет с нашим бизнесом?
– Первое, что я хочу сделать, это передать доки в ведение Уилли и бухгалтеров. Уилли наш партнер, и ему можно доверять. Необходимо также расширить и другие операции. И еще мне хотелось бы избавиться от этого золотого миллиона. У нас с Майклом были кое-какие каналы на островах Ла-Манша, через один из них можно отправить туда большую часть золота. Но мне нужен помощник, Рой. Вот я и обращаюсь к тебе. Что ты на это скажешь?
– Ты знаешь мой ответ, Мо. – Он ласково взял ее за руку. – Как скажешь. Ты же у нас самая мозговитая. А меня Джэнайн называет тупицей. – Он усмехнулся.
– Послушай, Рой, – не без раздражения возразила Мора, – диплома у тебя, может, и нет, но соображаешь ты неплохо. Так что Джэнайн лучше прикрыть свой сифон.
– Успокойся, Мо. Ей только кажется, что она верховодит в семье. На самом деле это далеко не так. – Густые черные брови Роя взметнулись вверх, и он улыбнулся. Мора тоже не сдержала улыбки.
Рой поднял бокал:
– Давай, девочка, выпьем за нас!
– За Райанов!
Они выпили, и Мора встала, неразбавленное бренди ударило в ноги.
– Лучше бы поехали на поминки. Такое горе, а я набралась.
– Сегодня, Мо, это просто необходимо.
Они рассмеялись. Правда, смех Моры скорее смахивал на истерику.
В это время на квартире Майкла атмосфера была напряженной. Его дружок, Ричард, взвинченный до предела, ходил с красными от слез глазами. Он тяжело переживал смерть Майкла. Здесь собралось человек сорок, преимущественно родственников и близких друзей.
Первым, кого увидела Мора, когда они с Роем приехали, был Джерри Джексон. Она подошла к нему, бренди сделало ее разговорчивее, чем обычно, и сказала: