Опасная леди
Шрифт:
Мора рассеянно кивнула. Мама права: Мики безумен... И она тоже сошла с ума.
Драйвер положил голову Море на плечо, и она, чувствуя на своей щеке горячее, жаркое дыхание собаки, погладила по мягкой шерсти. Бенни любил пса неистово, так же, как жизнь. Только сейчас Мора осознала, что, возможно, Бенни так до конца и не понял, какая ему грозила опасность, видимо, никогда не думал об этом.
Мора зажмурилась, ей захотелось плакать, но вместо этого она рассмеялась. Сначала тихонько, а потом смех перешел в хохот, исходивший, казалось, из самых глубин ее существа. От него вздрагивали
Где-то заскулила собака, и Мора еще громче захохотала.
Майкл остановил машину и привлек Мору к себе. Она ощутила запах пота, исходивший от его куртки, и наконец разразилась слезами. Перед глазами, отчетливо, словно на фотографии, возникли лица Терри Пезерика, Антони и Бенни. Потом лицо матери, старое и морщинистое... И такое отчаяние охватило Мору, что ей показалось, будто она и впрямь сошла с ума.
Как могло с ней такое случиться? Нет, как могла она допустить такое? Многие годы она не находила ответа на эти вопросы. И, сидя в машине, рядом с Майклом и Драйвером, Мора впервые почувствовала, до чего она несчастна и одинока.
– Все в порядке, Мо. Все в порядке, любовь моя! Я позабочусь о тебе, не беспокойся, – каким-то глухим, тихим голосом говорил Майкл.
Но ей совсем не хотелось, чтобы Майкл о ней заботился. Ей хотелось, чтобы Терри Пезерик обнял ее своими сильными руками и шептал ей слова любви, как тогда, давно. Очень давно. Когда она еще не была такой гадкой. Однако Мора прогнала от себя эти мысли. Прогнала далеко, где они будут терпеливо ждать своего часа, чтобы снова появиться и терзать Мору. Как давно забытые ночные кошмары ее детства.
Глава 19
– Счастливого Рождества, тетя Мора!
Двойняшки, дочки Маргарет, прыгнули прямо на постель к Море. Она открыла глаза и несколько секунд не могла сообразить, где находится. Потом увидела две сияющие мордашки и попыталась улыбнуться.
Сев на постели, Мора крепко обняла Патрицию и Пенелопу. Снотворное все еще действовало, и она зевнула:
– Счастливого Рождества, мои дорогие!
– Спасибо за подарки, тетя Мора! Они просто замечательные!
Два маленьких личика, одинаковых, как две капли воды, радостно улыбались, и у Моры внутри все сжалось: это чувство ей было хорошо знакомо. Чего бы она не отдала, чтобы иметь таких малышек! И она еще крепче прижала их к себе.
Вошла Маргарет с подносом в руках, и в комнате запахло яичницей с беконом.
– Ой, Мардж, не валяй дурака! Что я, встать не могу?
Маргарет, поджав губы, покачала головой:
– Нет-нет, не надо вставать, Мо! Эй, вы! – крикнула она двойняшкам, идите вниз, отец ждет вас к завтраку!
Девочки соскочили с постели. Обе ярко-рыжие точь-в-точь как мать.
Патриция, которая была на пять минут старше сестры, поморщилась.
– Ох, мама, ну почему нам нельзя остаться с тетей Морой? – Капризный тон вывел Маргарет из себя. Так бы и прикончила эту упрямицу!
– Нет! Нет! Понятно? А теперь давайте чешите отсюда!
Девочки выбежали из комнаты.
– Пойми, Мардж: я просто не в состоянии съесть даже каплю!
От запаха жареного Мору стало тошнить.
– Ты будешь есть! Морить себя голодом после того, что
– Умолкни хоть на секунду, Мардж, Христа ради!
Маргарет поставила поднос Море на ноги, видимо, для того, чтобы та не могла встать с кровати.
– И не подумаю молчать! Ты моя лучшая подруга, и мне придется кое-что объяснить тебе по-свойски.
– Например? – не без иронии спросила Мора.
– Сейчас скажу. Ты похудела и постарела. Здорово закладываешь. Разучилась разговаривать по-человечески. Вечно угрюмая, ехидная. Честно говоря, Мо, ты начинаешь давить мне на мозги!
Мора закрыла глаза и зевнула:
– К твоему сведению, Мардж, если это прошло мимо тебя, у меня недавно убили брата и разбросали его тело по всему Лондону, будто обрезки бумага, до сих пор неизвестно, где его левая нога и еще некоторые части тела. Мало того, моя мамаша и Карла устроили мне грандиозный скандал, считают, что мы с Мики виновны в убийстве Бенни. В довершение ко всему, я просидела три часа в полицейском участке: меня заподозрили в причастности к двум убийствам. А ты тут сидишь и упрекаешь меня в том, что я не такая, как прежде! – Мора тоже повысила голос. – Королева, случись с ней нечто подобное, и та впала бы в депрессию!
Маргарет вздохнула. Она любила Мору всем сердцем.
– Послушай, Мо, единственное, чего я хочу, – это, чтобы ты взяла себя в руки. Если не ради меня, так ради моих детей: я не могу допустить, чтобы они видели тебя такой. Вчера ночью ты описалась, и Денису пришлось отнести тебя на постель.
– Я знаю, Мардж, и прошу прощения. Я просто не могу снять с себя ответственность за случившееся...
– Все это дерьмо, сама знаешь! Я многое могу стерпеть, Мо, только не жалость к самой себе. Это слишком большая роскошь.
Мора поглядела на Маргарет так, словно видела ее впервые. После рождения детей она стала какой-то большой и в своем розовом домашнем халате из ткани, похожей на вязаную, очень напоминала розового Будду. Ее рыжие волосы были небрежно скреплены заколками, а с лица не сходило выражение материнской озабоченности. И только глаза, темно-зеленые, как морские глубины, все еще лучистые и озорные, напоминали прежнюю Мардж.
Маргарет отрезала кусочек бекона и поднесла его ко рту Моры. Та с неохотой все же съела его. Так Маргарет скормила подруге весь завтрак, а потом дала ей в руки кружку с чаем. После чего, взяв поднос, направилась к дверям. Открыв их и прижимая к себе пустой поднос, Мардж через плечо обернулась к Море:
– Ты же знаешь, что на голодный желудок нельзя строить планы и просчитывать ходы!
– Что ты имеешь в виду?
Мардж вызывающе улыбнулась:
– Следовало бы тебе, Мора Райан, знать, что я не так глупа, как выгляжу. И я была бы благодарна тебе, если бы ты не вела себя со мной, как с последней дурой. То, что я знаю и о чем догадываюсь, – она понизила голос, – умрет вместе со мной. А тебе необходимо хорошенько подумать о своем положении в настоящий момент, вот я и намерена заботиться о том, чтобы мозги у тебя были в порядке.