Опасная рапсодия
Шрифт:
– Я удивляюсь, что вы не пишете об этих островах. В ваших книгах действие всегда происходит в Штатах, – сказала Эмма.
Кристофер широко улыбнулся и приподнялся на локте, так что его лицо было всего в нескольких дюймах от ее.
– Тактика, дорогуша, тактика, – заявил он жизнерадостно. – Мои книги хорошо продаются в Штатах, а это – мой хлеб с маслом. Да и кто я такой, чтобы разочаровывать своих многочисленных почитателей?
– Меркантильное создание! – Эмма наморщила носик, и снова улеглась на спину. Было очень тепло, и она чувствовала
Кристофер взглянул на нее.
– Ну как, разве вы не рады, что мы не отправились сегодня на Санта-Доминику? – спросил он.
Эмма открыла глаза.
– Если вы имеете в виду, наслаждаюсь ли я сейчас, вы прекрасно знаете ответ – да, – ответила она. – Но я не могу побороть определенное чувство вины каждый раз, когда думаю об этом. Он состроил гримасу.
– Ну и не нужно. Никто не ждет нас. Я сказал Аннабель, что сегодня не вернусь.
– В самом деле? – Эмма рассердилась. – Вы были так уверены в неотразимости своего обаяния? Даже не зная меня?
Он усмехнулся.
– Сладость моя, если бы вы оказались второй Луизой Мередит, мы наверняка вернулись бы сегодня.
Эмма улыбнулась.
– Ну, хорошо. Я полагаю, днем раньше, днем позже ничего не изменит.
Они вернулись в отель после шести. Кристофер сказал ей, что его комната была этажом ниже, и предложил встретиться в баре, чтобы что-нибудь выпить перед обедом.
Эмма приняла душ, переоделась в шифоновое коралловое без рукавов платье, которое она сама сшила перед Рождеством, белые босоножки на высоком каблуке, поправила прическу и спустилась в холл. Она была рада, что захватила с собой это платье. На Кристофере был белый смокинг и он одобрительно оглядел ее, когда она вошла в бар.
– Я сказал вам, что мне нравится как вы одеваетесь? – спросил он, когда она потягивала из стакана предложенную им какую-то странную смесь, на поверхности которой плавали дольки и пластинки самых разных фруктов. Она подняла на него глаза.
– Мистер Торн, вы снова флиртуете!
– Вовсе нет, я не это имею в виду, – с улыбкой произнес он. – И на тот случай, если вы забыли, меня зовут Крис.
– Я не забыла, – ответила она и взяла предложенную им сигарету. – Это был чудесный день, я очень благодарна вам.
– Не благодарите меня, это я должен благодарить вас, – ответил он. – Хотя вы можете так подумать, но я вовсе не каждую встречную женщину нахожу такой привлекательной, как вы.
– Спасибо еще раз, – Эмма отвела взгляд – она не хотела, чтобы он подумал, что она могла воспринять его комплимент серьезно. Каким бы славным он ни был, Эмма знала, что у нее никогда не может быть серьезных отношений ни с кем из родственников Деймона.
После обеда они танцевали в зале под ритмичную музыку негритянского оркестра. Струящаяся мелодия была обольщающе чувственной, и никто не мог сказать, что его пульс не бился в такт музыке.
Эмма танцевала несколько раз с Кристофером, и дважды ее приглашали другие мужчины, к большому
– Вы хорошо танцуете, – сказал он, глядя на нее.
– Ну, это не от того, что у меня большая практика в этом, – сказала она, улыбаясь. – Я не часто ходила дома на танцы.
Было видно, что он не поверил ей, и она подумала, что бы он сказал, если бы она рассказала ему правду об их отношениях с Деймоном. Очевидно, их связь была уже забыта его семьей. В конце концов они никогда, не видели ее, она была для них только именем, и все это было так давно.
В половине двенадцатого они стояли на террасе, освещенной огнями располагавшегося за ней зала. Стоял чудесный вечер. В синем, как сапфировый бархат, небе висела огромная луна, и Эмма подумала, что она никогда не видела такого количества звезд.
– Давайте возьмем кэб и совершим ночную прогулку, – предложил Кристофер, поворачиваясь к ней.
ЭмМа заколебалась, но потом покачала головой.
– Не думаю, что нам стоит это делать. Уже довольно поздно, а завтра у меня будет нелегкий день. Я думаю, мне лучше пойти спать, если вы не против.
Кристофер состроил гримасу.
– О, Эмма, это означает, что вы все равно пойдете спать, буду я возражать или нет, – он пожал плечами и сдался. – Ну хорошо, я провожу вас до номера.
– Это не обязательно, – ответила она.
– Я знаю, но все равно я собираюсь это сделать, – возразил он. В лифте он улыбнулся, глядя на выражение ее лица. – Не беспокойтесь. Я не жду, что вы меня пригласите. Я только хочу убедиться, что вы благополучно войдете в свой номер. По коридорам могут сновать подозрительные личности.
Эмма рассмеялась:
– Ну, честное слово, Крис!
Около ее комнаты он оперся руками о дверь, к которой она прислонилась, и она оказалась в кольце из его рук, хотя он и не прикасался к ней.
– Вам понравился этот вечер, не правда ли?
– Очень, – кивнула, улыбаясь, Эмма.
– Отлично. Спокойной ночи, Эмма, – он наклонил голову и поцеловал ее. Прикосновение его губ было прохладным и приятным, и Эмма ответила почти непроизвольно. Его губы стали тверже, потом он выпрямился. Он быстро дышал и был немного бледен.
– Я пойду, – пробормотал он хрипло и, сжав на мгновенье ее пальцы, ушел по коридору.
Эмма следила за ним с приятным чувством усталости, смешанным с каким-то удовлетворением. Ее первый день на острове оказался насыщенным впечатлениями. Кристофер был одним из приятнейших мужчин из тех, что ей когда-либо доводилось встречать, и, может быть, даже очень может быть, ее пребывание здесь будет не столь уж неприятным.