Опасные игры с тенями. Том 0. Пустота наступает
Шрифт:
– За это твою бессмертную кофейную жертву уже спасибо. Это очень заботливо. Теперь Майло ждать будет приятнее и вообще можно считать, что свет удался.
Фаэлла улыбнулась и, похлопав Ами по плечу, отправилась к себе в кабинет.
Три знака внимания только в начале света. Или уже сколько? Впору уже заводить отдельный журнал и заносить туда перечень этих нематериальных драгоценностей.
Входная занавеска приподнялась и в холл Участка Правды влетел его начальник.
– Ами!
– Хорошо. Я давно редко чему уже удивляюсь. – меланхолично кивнула Ами.
– Пойдём, поможешь мне завалить тебя ещё больше.
– Пойдём. – согласилась Ами, поднимаясь и оставляя кружку на кофейном столике. – Подкинуть мне землицы поверх моего праха – это я всегда пожалуйста.
– Что так мрачно? – праздно поинтересовался он всё ещё на бегу.
Майло подскочил к своему кабинету и сделал быстрый открывающий жест. Они зашли внутрь. На столе у главного высились горки табличек и даже сбоку стояла ещё парочка. Видно, загруженность была немалой и дела были более чем серьёзные. Насколько она заметила, омиллец не был неисправимым неряхой и в нормальной штатной ситуации бардака, сравнимого по масштабам с её домашним, не допустил бы.
Но Ами сейчас, как ни странно, занимало вовсе не это. Почему у Майло в кабинете окошки большие, а у неё одно и маленькое? Либо для сохранности документов, либо по причине светобоязни Люси. Скорее, конечно же, первое. Кто же будет добровольно перекрывать себе доступ к солнечному свету и свежему воздуху? Пф. Ну, например… та, что по своему выбору ушла с залитых солнцем открытых всем ветрам кантинских полей и лугов работать в эту тёмную душноватую каморку.
«Я хотела интересной жизни и новых впечатлений. А не вот всё это.»
"Самой-то не смешно? Что заказывала, то и получила. Горы впечатлений, неразобранных табличек здесь, грязного белья и пыли дома. Чего же тебе боле?"
Ну-ка, тихо, все.
– Вот это всё унесём и… я не знаю, где ты всё это положишь. – развёл руками Майло.
– Выкинем половину?
– Да почему нет. Мы уже кое-чего важного недосчитались. – с досадой фыркнул Майло. – Похоже, пропажи – это проблемы теперь не только ведомства Финиана.
– Это как это?
– Я всё перевернул, но не могу найти позапрошлоциклового таможенного перечня! Хоть копии со всего делай, а потом ещё копии с копий.
– И где это всё хранить?
– Не знаю. Хоть по всему лесу рассовывай. До этого я считал наше архивное хранилище надёжным. Теперь я ни в чём не уверен…
Он устало осел за свой стол и нервно забарабанил пальцами по поверхности.
– И что это для нас означает? – нахмурилась Ами.
– Я даже думать не хочу! – шумно
Он решительно мотнул головой.
– Уверена, Финиан говорит то же самое, а документы всё равно пропадают.
– И люди. И события из их памяти. И товары со складов. И складские записи. Если это делает кто-то из нас, то это очень шустрое существо.
– У кого есть доступ к архивам?
– У меня, Люси, у Сандры, у Кайла, у Моки, у тебя… У нескольких высоких архивных из чиффства. Все на виду, любые действия можно отследить. Всё заметно.
– Я из криминальных деяний пока только письмена копировала. И ты мне пособничал, найдя нужную табличку.
– Было дело, да. Кстати, зачем они тебе?
– Хотела сравнить их с теми, что видела в записках матери. И вообще, сравнивать со всем подряд.
– Мы уже проводили графэкспертизу. Они не зетские, не лиманские и не северные.
– Не эльфийские? Не гномские? – предположила Ами.
– Нет. Только если они принадлежат морским чудищам, но об их письменности и культуре информации нет, по понятным причинам. Да и что им делать здесь, на поверхности?
– В океане еда закончилась и они выбрались наружу.
– Научились дышать воздухом, шустренько сориентировались и организовали скупку и тайный провоз через весь материк весьма специфических предметов. Похоже на правду.
Майло саркастически хмыкнул.
– А на что похожи эльфийские письмена?
– Их странные закорючки вообще на письмена не похожи.
– Что напоминают?
– Лесные растения. Спирали с кучей маленьких ответвлений, ветки с листьями.
– А где нашли те письмена, которые я копировала?
– Именно те – в перехваченной контрабанде из Зета.
– А есть ещё?
– Да. Ладно, давай, за дело. Хватай таблички, пойдём.
Ами послушно взяла часть горки из табличек.
– А где есть? У меня в архиве?
– У меня в сейфе. В основном. Кое-что будет и в том, что мы несём к тебе сейчас. Что-то у Кайла. Всего 4 штуки. Смотри не упусти ни одну.
– Да я ж теперь спать не буду. Впрочем, я и так плохо сплю, хуже уже не будет.
Они вышли из кабинета и отправились к каморке. Майло раздражённо фыркнул.
– Ой. Подожди, я ещё кое-что забыл. Держи, положи это пока. Только осторожно, не споткнись, не упади там.