Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опасный обман
Шрифт:

Он переждал, пока прошел следующий оползень, и лишь тогда встал на тропу, по которой прокатились камни. Она шла параллельно тому месту, куда упал Деринг.

Кэт не могла больше выносить это зрелище, но была не в силах оторвать от него взгляд.

– Не двигайтесь, Деринг, – приказал мистер Гиллиам. – Если почувствуете, что земля уходит из-под вас, крикните, и я брошу вам веревку. Никакого ответа.

Она присела, обхватив колени руками, наблюдая за камнями, на которых лежал Деринг. Если они придут в движение, если она увидит, что они шевелятся, то сообщит мистеру

Гиллиаму. Деринг, возможно, не в состоянии сам сделать это. Но в таком случае он не сможет схватить веревку и ухватиться за нее. Боже милостивый!..

Через некоторое время – она не осознала, как долго это длилось, – похожий на бочку бородатый человек в безрукавке, сшитой из овечьих шкур, появился на тропе. За ним следовали двое слуг. Они тащили что-то, похожее на распиленный вдоль ствол дерева. На каждом конце было приделано по зубцу. Она не представляла, как этим можно пользоваться. Поднявшись, стараясь не мешать, она подошла поближе, чтобы понять, что же они собираются делать.

У них, очевидно, была причина, по которой они все разом обернулись и посмотрели на нее.

Откашлявшись, мистер Кобб выступил вперед.

– Мисс… Не знаю вашего имени, мэм. Но мне сказали, что вы… каким-то образом имеете отношение к лорду Дерингу. Позвольте представить Тома Брамби, у него есть хороший план, но его можно осуществить только с вашей помощью.

– Конечно, – ответила она, зная, что согласится на все. Искупление возможно в любой форме.

Том Брамби, грубовато-добродушный и деловой, начал приводить свой план в действие, по мере того как излагал его. Бревно плоской частью вверх положили на тропу, закрепив с помощью зубцов на его конце. Четырех самых крепких мужчин попросили сесть на конец, лежавший на земле. Свободная часть бревна длиной футов восемь выступала над краем обрыва, как раз над тем местом, где лежал Деринг. Он находился ниже более чем на двадцать футов и немного в стороне от бревна. Не дотянуться, показалось Кэт.

Но мистер Кобб уже снимал с нее клеенчатую накидку и ремень. Вместо него он повязал широкую матерчатую перевязь.

– Ею пользуются, чтобы поднимать животных, – сказал он. – Надеюсь, вам не будет очень неудобно. Мы будем держать бревно и на веревках спустим и поднимем вас. Если повезет, то вместе с лордом Дерингом. Мы бы не стали просить вас о помощи, но вы не такая тяжелая, как любой из нас, а Гиллиам, который тоже весит не много, полезен в другом месте.

– Я не возражаю, – заверила она его. Сердце у нее колотилось от страха. Вниз с обрыва, болтаясь в воздухе? Она никогда не падала в обморок, но если этому суждено случиться, то сейчас случай был самый подходящий.

Она подумала, что они прямо сейчас отправят ее вниз, но мистер Кобб еще долго выяснял, поняла ли она, как пользоваться креплениями и как присоединять их к металлическим петлям на поясе Деринга. У нее сильные руки, но даже ее лайковые перчатки не смогут не скользить по металлу. Зажимы были довольно сложные, и требовалось много времени для того, чтобы закрепить их на чем-нибудь. Она упражнялась на поясе мистера Кобба с переменным успехом и наконец решила, что уже

достаточно. Лучше поберечь силы на тот момент, когда это действительно понадобится.

Был еще тяжелый канат с петлей на конце, который должен держать ее. Как только она закрепит Деринга зажимами, ей нужно расширить петлю и попытаться просунуть туда его голову и руки, пока не сдвинет петлю до его груди.

Наконец мистер Кобб решил, что она готова к спуску.

Кэт в этом вовсе не была уверена, особенно когда ей велели взобраться на бревно, стараясь, чтобы юбки не зацепились за зубцы, и сесть на самый конец. Том Брамби будет ее оттуда.

Она посмотрела в добрые карие глаза овчара.

– Оно выдержит, – сказал Том. – Мы пользуемся такими бревнами, чтобы переходить через быстрые ручьи. Я буду спускать вас. Мы не дадим вам упасть, миледи.

– Спасибо, – сказала Кэт. Колени у нее дрожали, когда она ступила на бревно.

– Мисс? – это был мистер Кобб. – Если он… если не будет причины… помашите рукой, и мы вас поднимем. Ветер усиливается. Не рискуйте без нужды.

Если он мертв. Но она этого не сказала, не могла. Кивнув, она практически пробежала до конца бревна, села на него и почувствовала две огромные руки на своей талии.

– А теперь я поставлю вас «на попа», миледи. Вам нужно спускаться лицом вниз. Помните, что сказал вам Кобб. Старайтесь не двигаться, потому что тогда вас закрутит, и вы стукнетесь о скалу. Качнитесь немного, только чтобы дотянуться до него. Если он в сознании, дайте ему петлю, чтобы он держался за нее, пока вы закрепляете зажимы, но он не должен двигаться слишком много. Э… назовите это как хотите. Он будет в ваших руках, как вы сейчас в моих.

На этих словах она внезапно повисла в воздухе.

Ветер подхватил ее вместе с юбками, она замахала руками и тут же больно ударилась о скалу. Дождь хлестал ей в голову и в лицо. Ей пришлось закрыть глаза, заставить себя не двигаться, пока она не перестала вращаться. Потом она почувствовала толчок, когда Том Брамби отпустил канат. Она снова в пути, Кэт рискнула прижать лицо к плечу, свободному от каната, чтобы протереть глаза, которые заливал дождь.

Вскоре она обнаружила, что находится всего в нескольких футах от земли. Снизу склон казался больше. Деринг лежал почти под ней, обмякнув и без движения, так близко к кромке выступа, что одно его согнутое колено оказалось уже над пропастью. Она не отважилась взглянуть туда, в пустоту.

Держась, насколько могла, спокойно, Кэт пыталась понять, не опоздала ли. Она могла видеть лишь его сгорбленное плечо, спутанные влажные волосы и длинные конечности, опасно раскинувшиеся на камнях. Стекавшая с них вода образовывала под ними лужицы. В любое время камни могли сдвинуться с места и унести его с собой.

Он дышит? В шуме ветра Кэт не могла расслышать. Дождь стучал по его толстой куртке. Левая рука выброшена вперед, куртка задралась при падении, и можно было видеть часть его ремня на талии. Она заметила один металлический крючок. Если ей удастся закрепить на нем зажим, то канат удержит его и она успеет закончить свою работу.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3