Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опасный соблазнитель
Шрифт:

Теперь Клэр была уверена, что отцовское открытие связано с их поместьем. Но никаких документов, подтверждающих ее догадку, найти не удалось, и Клэр решила, что у нее остался единственный выход: просить банк об отсрочке. Она надеялась, что получит ее, избежав необходимости видеться с Реджинальдом Бутом.

– Мне очень жаль, Клэр, – Чарли Дибкинс, клерк из банка, сочувственно улыбался, – но банк не предоставляет отсрочек тем, кому уже послано извещение. Таково правило мистера Бута.

«Ну разумеется!

Чье же еще? – раздраженно подумала Клэр. – У этого человека каменное сердце». Сидя на жестком стуле с прямой спинкой возле стола Чарли в огромном вестибюле «Фермерского банка Форчуна», она нетерпеливо постукивала туфелькой о дубовый пол. Что бы предпринял ее отец в подобной ситуации? Он не сдался бы, это ясно как день – тем более что в деле замешан Реджинальд Бут. Клэр вглядывалась в лицо Чарли, не переставая лихорадочно размышлять.

Вместе с Чарли Клэр училась в школе, когда-то он даже был влюблен в нее. Возможно, стоит пустить в ход женскую хитрость, чтобы убедить Чарли вступиться за нее…

– Чарли, – мягко начала она, – вы же знаете, вчера я похоронила отца. Если банк отнимет у нас дом, нам с Эмили будет некуда идти. Не могли бы вы помочь нам?

Чарли воззрился на нее огромными прозрачными глазами.

– Я был бы счастлив помочь вам, Клэр, но это не в моих силах. Самое большее, на что я способен, – замолвить за вас словечко в разговоре с мистером Бутом, но боюсь, этим мы ничего не добьемся. – Придвинувшись ближе, Чарли прошептал: – Такого черствого человека я еще никогда не встречал.

Меньше всего Клэр хотелось встречаться с Реджинальдом Бутом, но ей было необходимо выиграть время.

– В таком случае я хотела бы увидеться с мистером Бутом, и немедленно.

– Немедленно? – переспросил Чарли, поправляя воротничок. – Не знаю, сможет ли он принять вас сейчас, Клэр.

– Я не могу ждать! – И, набравшись храбрости, Клэр встала и направилась к лестнице.

– Постойте! – вскричал Чарли, бросаясь за ней. – К мистеру Буту нельзя входить без доклада!

Клэр невозмутимо шагала вверх по лестнице, преследуемая по пятам бывшим одноклассником. На верхней площадке он забежал вперед и встал перед дверью кабинета президента банка, раскинув руки.

– Я не могу впустить вас, Клэр. Мистер Бут взбесится и вышвырнет меня отсюда.

– Прочь с дороги, Чарли!

– Ну хорошо, хорошо! Я спрошу, сможет ли он принять вас.

– Не спрашивайте, а сообщите, что я здесь. Я должна увидеть его немедленно. Отказа я не приму.

Чарли умоляюще прижал ладони к груди:

– Только подождите здесь, Клэр. И пообещайте мне не делать опрометчивых поступков.

Клэр кивнула, гордясь своей отвагой. «Я не единственный член семьи Кавано, умеющий настоять на своем», – удовлетворенно думала она, высоко вскинув подбородок.

Она надеялась, что ее вновь обретенная храбрость произведет впечатление и на Реджинальда Бута.

Глава 4

Тайлер

сидел напротив Бута за письменным столом, просматривая исправленное и дополненное соглашение о партнерстве. По его настоянию в документ включили пункт, защищающий его права на «Госпожу Удачу» и патент. По желанию любого из партнеров соглашение могло быть разорвано, при этом и пароход, и патент оставались собственностью Тайлера. Это дополнение явно раздосадовало Бута, но ему пришлось сдаться.

– Кажется, все в порядке, – наконец произнес Тайлер и отложил документ.

– Вот и славно. – Бут окунул перо в чернильницу, поставил свою подпись внизу страницы и вместе с пером вернул документ партнеру. – А где же ваш помощник?

– Он отплыл утром на «Госпоже Удаче». – Тайлер взял перо и занес его над бумагой. Предчувствие заставляло его медлить. Он перевел взгляд на человека, которому предстояло стать его партнером. Бут обладал не только средствами, но и завидным честолюбием. Сделка была выгодной для обеих сторон, и все-таки Тайлер выигрывал больше, чем Бут. По крайней мере у него появился шанс добиться того, о чем он так долго мечтал. Тем не менее он опасался подвоха.

В своем предчувствии Тайлер винил Джонаса. Поддавшись нелепым опасениям, прошлым вечером они вместе изучили документ вдоль и поперек, и наконец Джонас был вынужден признать, что Тайлер ничем не рискует. Тем не менее Джонас держался настороженно, к большому недовольству Тайлера.

– Что-нибудь не так? – спросил банкир.

Тайлер заметил панику в глазах Бута. В чем дело? Он изучил этого человека, осмотрел земли и тщательно проверил текст соглашения, то есть сделал все как полагается. Джонас просто чересчур подозрителен, таким он был и раньше. Нельзя допустить, чтобы сомнения Джонаса повлияли на его решение. Тайлер аккуратно подписался под соглашением и положил бумагу на стол.

В этот момент в дверь торопливо постучали, в комнату заглянул рыжеволосый юноша:

– Мистер Бут!

– Да, Дибкинс? В чем дело?

Клерк торопливо прошелся по просторному кабинету и приглушенно сообщил:

– У дверей ждет посетительница. Она желает немедленно встретиться с вами, сэр.

– Пусть подождет, – разочарованным тоном отозвался Бут.

– Но она настаивает, – робко возразил клерк. – Она уверяет, что должна сейчас же поговорить с вами.

Прежде чем Бут успел ответить, вмешался Тайлер:

– Мы уже закончили. Не стану больше отвлекать вас.

Президент банка поднялся из-за стола, чтобы проводить Тайлера до порога, а клерк забежал вперед и открыл перед ним дверь. Бут протянул Тайлеру руку.

– Через несколько дней я свяжусь с вами.

Выйдя из кабинета, Тайлер увидел стоящую у окна молодую женщину. Ее лицо прикрывали широкие поля черной шляпы, но манера держаться и осанка показались Тайлеру знакомыми.

– Это вы хотели видеть меня, мадам? – осведомился Бут с резким английским акцентом.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)