Опасный защитник
Шрифт:
Выпив по паре бокалов пива, они поболтали о том, что произошло со времени их последней встречи, и время пролетело незаметно. Сейчас светящиеся часы на приборной доске показывали семь тридцать, и выпитое пиво, а также усталость, скопившаяся за тяжелую рабочую неделю, давали о себе знать. Небо было низким и серым, уже начинало темнеть, а мерный звук щеток, едва успевающих стирать с лобового стекла потоки дождя, действовал на Уиллоу усыпляюще. К счастью, уже через полчаса она окажется дома, как и пообещала сестре, позвонив ей перед выездом из Ороно.
Похоже, начало их
Зато у нее появятся два свободных вечера, и она сможет уже не по телефону почитать Микаэле и Нику сказку на ночь. И еще сможет наконец-то спокойно поболтать с сестрой. За последнее время такой шанс выпадал им не часто. Сама Уиллоу работала с утра до ночи, да и Рейчел разрывалась между домом, где ее заботы требовали муж и двое детей, и карьерой дизайнера, которая в последнее время развивалась весьма успешно.
Может быть, Ки согласится посидеть сегодня вечером с детьми, и тогда они с Рейчел смогут вырваться в «Розу» и там вдоволь наговориться. Уиллоу решила, что пить сегодня она будет только колу, не только в знак солидарности с сестрой, но и потому, что, выпив еще хоть глоток алкоголя, она скорее всего тут же заснет.
На соседнем сиденье зазвонил мобильный телефон, и правой рукой Уиллоу нащупала его в сумке.
– Я уже почти дома, – сообщила она, нажав на кнопку.
– Звучит многообещающе.
– Дункан! Я думала это Рейчел звонит.
– Я так и понял. Ты уже въехала в город?
– Только что проехала Уолкер-Пойнт. Похоже, сегодня нам не удастся выйти в море?
– Да. Боюсь, что и завтра тоже, если море не успокоится к полудню. Рейчел сказала, что ты пробудешь в Паффин-Харбор всю следующую неделю?
– Да, твоими молитвами. Джон Пак выгнал меня в отпуск.
Дункан довольно ухмыльнулся:
– Значит, я не зря съездил в Огасту. Придешь сегодня вечером в «Розу»? Сможешь познакомиться с Молли.
– Она еще здесь?
– Да. И мне очень бы хотелось убраться в море, прежде чем сюда заявится наша мать, чтобы увезти Молли домой. Я предпочел бы не присутствовать при этой сцене.
– Трус, – улыбнулась Уиллоу.
– Это не трусость, а разумная предусмотрительность.
– А что пастух? От него что-нибудь слышно?
– Пока нет, хотя три дня назад я ему позвонил и оставил сообщение на автоответчике. Молли считает, что это я виноват, потому что говорил тоном строгого папаши и этим напугал парня до смерти.
– Подожди, дай я сама догадаюсь, что ты ей ответил. Ты сказал, что если он так испугался простого телефонного звонка, значит, вовсе ее не любит.
– Ты хорошо изучила меня, детка, – после долгой паузы многозначительно сказал Дункан. – Уиллоу, я звоню, чтобы спросить…
Выругавшись, Уиллоу швырнула телефон на сиденье и изо всех сил нажала на педаль тормоза, потому что пикап, неизвестно откуда возникший
В полете он ударился обо что-то большое и твердое, перевернулся, и мир завертелся вокруг Уиллоу с ужасающей скоростью. Ее портфель и сумка, лежавшие на соседнем сиденье, тоже крутились в воздухе, а сзади грохотали пробирки и камера, аккуратно уложенные в картонную коробку.
Кажется, Уиллоу что-то кричала и все еще инстинктивно выжимала педаль тормоза и крутила руль до тех пор, пока джип не приземлился, с грохотом упав на крышу. От сильного удара моментально вылетели все стекла и сработали боковые подушки безопасности. Еще некоторое время, подпрыгивая и грохоча, джип продолжал скользить вниз и наконец резко остановился, упершись бампером в какое-то препятствие. От сильного толчка надулись и передние подушки, и Уиллоу опять испуганно вскрикнула.
Мир наконец-то перестал хаотично крутиться, и постепенно она начала ощущать и холодные струи дождя, хлещущие в салон через выбитые окна, и боль, источник которой ей пока не удавалось определить. С трудом Уиллоу сообразила, что машина лежит на правом боку, а она сама почти висит в воздухе, удерживаемая на месте только ремнем безопасности.
Внезапно машина опять начала скользить вниз, и Уиллоу испуганно вцепилась руками в уже начавшую сдуваться подушку. Сквозь скрежет металла, где-то совсем близко внизу, она расслышала грохот волн, разбивающихся о каменистый берег. Еще раз обо что-то ударившись, джип вдруг качнулся, подпрыгнул и опять приземлился, на этот раз – на колеса. Движение вниз стало еще быстрее, а скрежет металла о камни – еще громче. Вдруг машина опять остановилась так резко, что ремень больно врезался Уиллоу в грудь, мешая вздохнуть.
Огромная волна обрушилась на капот, окатив ее соленой водой. Уиллоу в отчаянии схватилась за ремень, пытаясь нащупать застежку и выбраться из машины, прежде чем яростный прибой смоет ее в море.
Боковым зрением она вдруг заметила темный силуэт мужчины, подошедшего с водительской стороны.
– Помогите! – закричала Уиллоу, пытаясь распахнуть искореженную дверцу.
Засунув руку в салон, мужчина схватил ее за волосы и с силой потянул назад, и в то же мгновение что-то твердое и холодное больно ткнулось ей в губы.
– Что за… – попыталась закричать Уиллоу и поперхнулась, когда отдающая спиртом жидкость обожгла ей горло.
Она попыталась вырваться, но мужчина крепко держал ее за волосы и продолжал вливать в рот отвратительное пойло. Ничего не понимая, Уиллоу отчаянно махала руками, извивалась, царапалась и безуспешно пыталась вытолкнуть изо рта стеклянное горлышко бутылки. Когда обжигающая жидкость попала в дыхательное горло и Уиллоу надсадно закашлялась, мужчина неожиданно выпустил ее волосы, разбил бутылку, с силой ударив ею по приборной доске, и, так и не сказав ни слова, исчез в темноте.