Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Операция «Экскалибур»

Кейт Уильям

Шрифт:

— Предлагаете совершить вылазку? — спросил Ален.

— Я бы назвала это небольшой драчкой, — ответила Лори и повернулась к Кристи Калахен, офицеру оперативного отдела, сидевшей в своей нише: —Си-Си!

Склонившаяся к приборам темноволосая женщина подняла голову и сказала:

— Да, командир.

— Объявить в крепости боевую тревогу. Всем роботам на нижнем этаже готовность номер один.

— Так точно.

Винсент Ален нахмурился.

— Вы считаете это разумным, мэм? Они пока намного превосходят нас. Лори бросила на него суровый взгляд:

— Черт побери, у нас нет выбора, капитан! — Затем она кивнула в сторону обзорного экрана: — Мы сейчас находимся в положении, которое полковник Карлайл назвал бы коротко и точно — в ожидании окончательного

разгрома. Если мы будем сидеть и смотреть, как противник уничтожает наш второй батальон, считайте, наша песенка спета. Сил для обороны крепости у нас в обрез. Если им удастся подбить хотя бы несколько наших роботов, у нас в обороне появятся бреши, которые уже нечем будет заткнуть.

Лори Калмар-Карлайл резко повернулась и направилась к выходу. Как только она вошла в лифт, раздались резкие вскрики сирены. Спустя несколько минут в тесной, обшитой броневыми листами кабине раздался голос капитана Калахен:

— Внимание! Внимание! Боевая тревога! Боевая тревога! Всем пилотам занять места согласно боевому расписанию!..

Лифт с такой скоростью проваливался вниз, что создавалось ощущение пребывания на космическом челноке, когда на нем отключались двигатели…

История крепости — вернее, оборонительных сооружений на Крепостном холме — насчитывала около трех веков. Первые бастионы были заложены еще во времена Звездной Лиги, когда первые поселенцы с Терры появились на Гленгарри. Основной поток составили выходцы из вконец обнищавших стран, когда-то называвшихся Шотландией, Канадой и Норвегией. Первая волна была самая многочисленная, затем ввиду скудности ресурсов и частых землетрясений желающих поселиться на Гленгарри стало немного. С другой стороны, это была великолепная дикая планета с богатой растительностью, во многом похожая на Терру. Жизнь, конечно, была здесь не мед, но переселенцы были крепкие ребята, и вскоре, обосновавшись на южных скатах Шотландских гор, они переправились через Килрос и принялись вырубать непроходимую чащу на равнине. Так возник Данкельд. Через несколько десятков лет колония обзавелась собственной — пусть и очень скромной — производственной базой. Жители Гленгарри имели странную приверженность к подземным сооружениям и с самого начала старались упрятать всю инфраструктуру под землю — в неглубокие, но достаточно мощные убежища. Они заворачивали их как бы в кокон, что оказалось наиболее действенным средством против землетрясений.

…Ощущение собственного веса вернулось, как только кабина лифта, плавно затормозив, спустилась на нижний уровень. Створки плавно раздвинулись, и Лори вышла в коридор. Прямо перед ней располагался первый ангар, где хранились боевые роботы. Было непонятно — то ли древние строители использовали естественную полость в теле горы, то ли по собственному разумению вырубили в гранитной толще гигантскую нишу.

Примерно на середине высоты тускло освещенной пещеры по стенам были проложены антресоли для ходьбы, от которых вниз, в смутную, заставленную чудовищами мглу, вели металлические лестницы. Пониже антресолей были проложены балки, по которым в случае необходимости разъезжали мостовые краны. На дне редкими световыми указателями были намечены места размещения подразделений. Здесь хранилась техника первого батальона. Несколько машин были в ремонте, пара других стояла в особых боксах, где на них меняли системы вооружения, но большая часть роботов была в полной готовности. Они так и стояли, чуть присев в коленных сочленениях, верхние конечности — по швам. На задних балкончиках и в кабинах посвечивали сигнальные лампы. Еще мгновение — и гигантское помещение наполнилось светом, звуками сирены, топотом ног. То тут то там начали вспыхивать огоньки на броне боевых исполинов — началась профилактика и проверка готовности. Пилоты взбирались по приваренным стремянкам, ныряли в открытые люки, следом в рубках зажигалась россыпь огней. Загудели моторы… Наконец ближайший к Лори робот взревел, его левая верхняя конечность дернулась и плавно согнулась в локте. Сопло протонной пушки уставилось прямо в сторону ближайшего мостового крана.

Следом зашевелились другие боевые машины.

Зрелище было жуткое — даже привычный к подобной суматохе человек должен был ощутить трепет в груди. Лори сжала губы и направилась в сторону своей машины. Десять минут, согласно боевому расписанию, было отведено на загрузку в роботы боезапаса, который в целях безопасности хранился в особых нишах. Дернулись со своих мест краны, по проходам забегали небольшие тракторы — они развозили на тележках кассеты с управляемыми реактивными снарядами, магазины со снаряженными лентами бронебойных снарядов, контейнеры с батареями для стрельбы из лазеров. Боевые роботы в порядке, расписанном и заученном годами занятий, один за другим начали подходить к погрузочным площадкам, где краны цепляли боеприпасы с тележек и опускали в заранее освобожденные отверстия. По корпусам машин там и тут лазили техники, проверяющие крепление контейнеров и застегивающие страховочные замки.

Техник-сержант Макс Дево стоял в проходе и взмахами рук указывал направление одному из легионных «Hatchetman’ов». Тот двигался мелкими шажками, следуя за указующими знаками лампы, которую держал сержант. — Макс! — во весь голос окликнула техника Лори, стараясь перекричать шум, заполнивший ангар. Макс удивленно вскинул брови: — Полковник Калмар!

Все в Легионе — и пилоты боевых роботов, и технический состав — называли ее девичьей фамилией; звание «подполковник» само собой укоротилось до «полковника». Согласно той же привычке, в соединении был только один «полковник Карлайл», другого быть не могло.

— Что могу для вас сделать? — спросил Макс, когда Лори вплотную подошла к нему.

— «Леди-босс» готова к бою?

Ответ ей был известен — утром она просматривала листы готовности боевой техники, ежедневно представляемые заместителем по технической части, однако ей не хотелось обижать Макса. Пусть сам доложит.

Тот немного смутился:

— Так точно, мэм. Осталось только загрузить его боезапасом. Ну, и тем, что он должен тащить на этот раз. Вы что, рассчитываете отправиться на нем наружу?

— Да, Макс.

Она отыскала глазами известную на весь отряд машину. Это был пятидесятипятитонный «Shadow Hawk», особым образом переоборудованный. Громадный — какая-то ужасающая карикатура на человека — этот робот тем не менее вызывал улыбку у каждого, кто бросал на него взгляд. В его чертах жило какое-то едва осязаемое добродушие, этакая неуклюжесть и безобидная простота… Робот стоял в дальнем углу — как раз там, где располагался проход на третий склад.

— Удивлен? — спросила опешившего техника Лори.

— Хм-м, нет, мэм. — Ответ прозвучал слишком быстро. Макс, по-видимому, не хотел обидеть командира. — Просто я не видел вашу фамилию в заявочном листе, вот и все.

— А теперь мою фамилию внесли туда.

Лори уперла кулаки в бока и направилась в сторону «Леди-босс».

Эта машина принадлежала к небольшой группе роботов особого назначения, которые обычно служили передвижными складами запасных частей. Иногда пилоты пересаживались на «Леди-босс», когда их штатная машина оказывалась поврежденной. Согласно титульному листу, этот робот был записан за Лори Калмар-Карлайл.

Подполковнику было понятно смущение техника, когда тот услышал, что она решила пойти в бой на этой машине. Уже много месяцев она не появлялась в кабине боевого робота. По отряду уже давно ходили глухие разговоры, что второе лицо в Легионе потеряло навыки управления боевой машиной, что она пренебрегает упражнениями для поддержания навыков вождения и стрельбы. В общем, так оно и было, но это случилось помимо воли подполковника. Слишком много дел навалилось на нее в штабе. Ей никак не удавалось улучить несколько часов, чтобы вновь отправиться в составе подразделения на полигон, поучаствовать в боевой стрельбе. Она сама понимала щекотливость своего положения — злые языки страшнее пистолета. Кое-кто стал поговаривать — уж не боится ли леди Калмар принять участие в бою? Надо было срочно принимать меры, но она продолжала откладывать на потом учебные занятия.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15