Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Операция «Минотавр»
Шрифт:

– А-6 нужны были новые крылья, просто чтобы он мог дальше летать, а вся новая электроника перейдет на А-12. Мы пытались установить на А-6G современные приборы обнаружения противника, но их отсекли. А-6G пал под ножами бюджетных сокращений. – Генри хитро усмехнулся: – На А-12 будет кое-что получше. «Афина». Вы знаете греческую мифологию?

– Совсем немного. Афина – это богиня войны, покровительница воинов, не так ли?

– Ну да, и у нее было свойство, которое мы хотим придать новому самолету. – Он замолк, подняв кверху палец и улыбаясь. Он улыбался так, что изгиб его бровей в точности повторял изгиб

губ. – Она могла быть невидимой.

Джейк молча слушал.

– Технология «стелс». ВВС построили самолет наземного базирования – это «стелс» первого поколения. Потом появились новые краски и материалы, поглощающие радиолокационное излучение, добавьте к этому аэродинамическую форму «летающее крыло» – вот вам второе поколение. – Он начал заговорщически шептать: – Мы создаем всепогодный, не знающий преград авианосный штурмовик, по крайней мере не уступающий А-6 по дальности, скорости и бомбовой нагрузке и оснащенный усовершенствованными датчиками, так что по сравнению с ним А-6 будет казаться слепым, как огородное пугало. Эти датчики опережают те, что на А-6, на целое поколение. И на А-12 будет использована технология «стелс» третьего поколения «Афина», так что он будет действительно невидимым для радиолокации. Сверх-«Интрудер» – невидимка, если хотите, – вот что такое А-12.

Брови Генри сновали вверх-вниз.

– А вот это, друг мой, и есть секрет. – Адмирал с размаху шлепнул ладонью по столу. Внимание Джейка привлекли золотые нашивки у него на рукаве.

– Русские об этом не знают. Пока. Если мы сумеем вывести эту штуку в море до того, как русские украдут технологию и найдут способ противодействовать ей, можно быть уверенными, что обычной войны с Советами не будет, по крайней мере, лет десять. Их корабли будут беззащитными против «Интрудера» – невидимки.

Адмирал Генри вздохнул:

– Как бы там ни было, мы пытаемся создать такую штучку. Вы замените капитана 1-го ранга Гарольда Стронга, который погиб в автомобильной катастрофе месяц назад. Нам пришлось ждать вас, но теперь, хвала Господу, вы наш.

Джейк Графтон застыл на стуле.

– Но как… вооружение-то несется на внешних подвесках и отражает сигналы – как вы с этим справитесь?

Уголки губ Генри растянулись почти до ушей, образуя букву V, брови заплясали.

– Вам должна понравиться эта работа, капитан.

– Задание, конечно, серьезное, – произнес Джейк с явным облегчением. – А я-то думал, что придется сочинять формы рапортов.

– Что ж, – хмыкнул Генри, – этим сможете заняться в свободное время, если захотите. Не уверен, правда, что вы хоть высыпаться по-человечески сможете. – Он принял серьезный вид. – Дела начинают крутиться. Уже два прототипа различных фирм готовы к полету, мы должны испытать их и заключить контракт на серийное производство. Хватит болтовни, пора выходить на дорогу. Нам нужны самолеты. Вот почему вы здесь.

Посмотрев на часы. Генри потянулся к селектору.

– Начинайте входить в курс деда, – торопливо приказал он. – Приведите в порядок бумаги. Где-то есть приказы для вас, придется их найти. Может быть, в КСА, это напротив, в Кристал-Сити. Потом сходите тут рядом к координатору проекта, капитану 3-го ранга Робу Найту. Он сегодня, кажется, на месте. Увидимся завтра в девять утра. Мне хочется послушать подробности о налете на «Юнайтед Стейтс»

и о том, как вы отправили Эль-Хакима в рай.

Он включил селектор и начал разговаривать, подав левой рукой Джейку знак уйти. Тот даже не успел поблагодарить.

* * *

Кристал-Сити, как объяснил Джейку адъютант Генри, представляя собой комплекс зданий к юго-востоку от Пентагона. Чтобы попасть туда, нужно было миновать южную автостоянку и пересечь шоссе. КСА занимало корпуса JР-1 и JP-2 в северной части комплекса. Джейк бродил по коридорам, ошеломленный разговором с адмиралом. Настоящая работа! Большая работа!

Хотя адъютант посоветовал воспользоваться служебным автобусом, Джейк решил пройтись пешком. Расспросив встреченного на стоянке офицера, где какой корпус, и присмотревшись к направлению его указательного пальца, капитан решительно зашагал в ту сторону. Ветер был холодный, но терпимый. Переход под шоссе I-395, через широкий бульвар, опять переход под федеральной автострадой 1 – вся прогулка заняла около десяти минут. Он опять спросил встречного, и тот указал ему на здание под номером Джефферсон-плаза, 1. Он вошел в подъезд, нажал кнопку лифта и после ожидания, которое показалось ему необычайно долгим, поднялся на верхний, двенадцатый, этаж.

У них были приказы для него. Вольнонаемная секретарша пять минут искала их, а тем временем Джейк встретил трех офицеров, с которыми раньше служил на кораблях. Найдя приказы, секретарша позвала писаря, который усадил капитана заполнять анкеты.

Джейк поглощал свой ленч у «Гаса» – в частном кафе на первом этаже здания, когда Бабун Таркингтон подошел к нему с подносом в руках:

– Я вижу, вы тут в одиночестве, КАГ. Разрешите присоединиться?

Джейк отодвинул свой поднос, и Бабун сгрузил тарелки на стол. Группа младших офицеров в противоположном углу начала перешептываться, глядя на них.

– Как прошло утро?

– Все то же самое, – объявил Бабун, укладывая огромный конверт с приказами и формами на стул и осторожно усаживаясь поверх него. – Снялся на пропуск, который мне должны выдать к вечеру. За сегодня расписался, наверное, раз пятьдесят. Скоро все морские базы и корабли отсюда до самого Диего-Гарсиа получат уведомление в трех экземплярах, что я сижу здесь, в самом сплетении нервных узлов обороны страны, готовый спасать свободный мир от сил зла. – Бабун сделал широкий жест, а затем скромно развернул салфетку. – Я слышал, мы вместе должны будем сочинять новую форму рапорта о боеготовности, хотя не совсем понимаю, зачем для этого сажать двух величайших воздушных бойцов современности сюда, в КСА. Остается лишь догадываться… – Он смотрел на Джейка, ожидая его реакции и продолжая расправлять салфетку на коленях.

Графтон отхлебнул кофе, затем принялся за рыбный салат.

– Но какая разница, – весело продолжал Бабун. – Летаю ли я, хожу пешком или сижу на заднице – платят мне одинаково. Вам известно, что в Вашингтоне на одного мужчину приходится три и четыре десятых женщины? Это самое клевое место. Город холостяков. Содом на Потомаке. Пригожему парнишке живется весьма неплохо с этими одинокими созданиями, которые жаждут удовлетворить свои социальные и сексуальные потребности. Господин Комфорт – это я. Думаю, при моем жалованье…

Поделиться:
Популярные книги

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар