Операция «Обольщение»
Шрифт:
Губы Картера сжались. Он опустил руки, даже не пытаясь скрыть своей досады.
Еще двенадцать лет назад он не понимал ее преданности деду. Сегодня ничего не изменилось, а у нее нет ни времени, ни сил, чтобы составить речь, которая поколебала бы невосприимчивого оппонента.
— Я хочу уехать. У меня болит голова.
— Бежишь?
— От чего?
— От того, что возникло между нами.
— Мне очень жаль, что ты не правильно понимаешь мои поступки.
— Все я правильно понимаю. Ты не хуже меня знаешь,
Феба молча проклинала дрожь, которая лишний раз доказывала его правоту.
— Я обгорела. У меня чувствительная кожа.
— Твоя кожа всегда была чувствительной к моему прикосновению.
Он обхватил ладонью ее затылок. Тревожные колокольчики громко звенели у Фебы в голове, но они находились в общественном месте. Что он может сделать?
Мгновение спустя она пожалела, что недооценила Картера: он прижался к ее губам в поцелуе. Она закрыла глаза. А затем, разрываясь между желанием оттолкнуть его и прижать к себе, Феба сжала кулаки и уперлась ими ему в грудь.
Господи, что он делает? Почему Картер Джонс так возбуждает ее, что она начинает жалеть о своем близком родстве с будущим президентом?
Феба открыла глаза. Ей показалось, что он скрипнул зубами.
— Идем!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Если бы во время военной службы он наделал столько же просчетов, сколько сейчас с Фебой, его бы уже давно не было в живых.
Картер снова ошибся в оценке ситуации, и Феба немедленно воздвигла и укрепила свои баррикады. Есть ли у него хоть какой-то шанс сдвинуть дело с мертвой точки?
Настойчивый звон прорвался сквозь его мрачное настроение. Картер прошел к комнате Фебы. Слегка постучал в приоткрытую дверь. Нет ответа. Толкнул панель, вошел в комнату и увидел ее сотовый телефон, вибрирующий на туалетном столике. По журчанию воды он догадался, что Феба в ванной.
Телефон чуть не свалился с края столика. Картер бросился к нему и подхватил его прежде, чем он упал на пол. В глаза ему бросилось имя, указанное на дисплее. Дэниел Уайзнот. Кто он такой и почему звонит Фебе? Картер нажал кнопку соединения.
— Алло?
— Простите. Я, должно быть, ошибся номером, — произнес мужской голос.
— Вам нужна Феба?
— Да. А кто это говорит?
Картер задумался. Ему предоставляется отличная возможность сделать их свидания с Фебой достоянием гласности, но он не знает, кто этот человек. Никогда не доверяй неизвестному противнику!
— Феба не может подойти к телефону. Я передам ей, чтобы она вам перезвонила.
— Кто это, и где вы? — повторил тот. — Я пытался звонить домой, но никто не ответил.
Вода в ванной выключилась. Картер представил себе обнаженную и мокрую Фебу.
— Феба сама вам скажет, если сочтет нужным. — И Картер отключился.
Дверь ванной открылась. Появлению Фебы в комнате предшествовало облако пара. Прежде, чем она заметила Картера, он успел уловить мельчайшие подробности, от темных мокрых волос и обгоревших на солнце носа и щек до белого гостиничного халата, облегающего влажное тело.
Феба подняла голову и застыла.
— Немедленно выйди из моей спальни! Он протянул ей сотовый телефон.
— Тебе звонили.
Вытаращив от ужаса глаза, она выхватила у него телефон.
— Ты ответил? Звонил дедушка?
— На дисплее высветилось имя Дэниела Уайзнота.
— Дедушкин личный помощник. Это все равно, что сам дедушка.
— Я думал, тебя интересует, кто тебе звонит.
— В телефоне есть электронная память. — Феба закрыла глаза и глубоко вздохнула. — Мне надо одеться и позвонить Дэниелу. Наверное, что-нибудь случилось с дедушкой.
Картер должен был бы утешиться тем, что она не захотела говорить с Дэниелом обнаженной. Но утешения он почему-то не испытал. У этого человека есть ее личный номер, а у Картера его нет! И ему не хотелось, чтобы Уайзнот испортил им вечер и свел на нет все успехи, которых он достиг за прошедшие два дня.
В дверь гостиной постучали.
— Он не сказал, что дело срочное. Я впущу служащего? Присоединяйся ко мне, Феба, а не то твои жареные овощи остынут. Пожалуйста! — увидев, что она заколебалась, добавил он.
— Мне надо одеться.
— По-моему, ты выглядишь прекрасно!
Она указала головой на дверь. Картер кивнул и удалился.
Феба смотрела на сотовый телефон, как на гремучую змею. Дэниел был последним человеком, с которым ей хотелось бы сейчас говорить. Но вдруг что-то случилось с дедушкой? Она надела темно-красное платье с глубоким круглым декольте и туфли-лодочки. Проведя расческой по влажным волосам, неохотно взяла телефон. Дэниел ответил на первый же звонок.
— Это Феба.
— Где ты и кто подходил к телефону? — раздраженно спросил Дэниел.
— Что-то с дедушкой?
— Ничего, кроме того, что он волнуется, потому что ему понадобилось получить по факсу документы одной крупной корпорации, а тебя нет дома.
Феба успокоилась. Дедушка решил совершить путешествие в мужской компании вместе с добрым старым Дэнни, оставив Фебу дома. Ее это немного обидело, но избавило от многих проблем. Феба ненавидела бесконечные партии в гольф и политическое подхалимство, когда представители конкурирующих партий выплясывают на лужайке вокруг лунки. Решения, которые можно принять в считанные минуты, превращались в марафон. Для такого энергичного человека, как она, это казалось недопустимой тратой времени.