Операция «Одиночество»
Шрифт:
— А какой смысл? — пожал плечами Старк — В случае тревоги первыми стартуют «Крисы», за ними — «Палаши», а уже потом мы. Так что в любом случае у меня есть минимум семь минут, чтобы добежать до флайдека. А я успею за четыре.
— Точно успеешь?
— Да, я проверял. А если честно — Джеймисон дал команду быть готовыми к старту только «Крисам», остальные пока свободны. В самом деле, кому мы там нужны — система мертвая, военных объектов там нет, остальных, впрочем, тоже. Так что рекнам нападать там не на кого.
Из динамиков раздался звонок — рубка предупреждала экипаж о предстоящем прыжке. Буквально через пару секунд звезды на обзорном экране исчезли, теперь корабль окружала абсолютная темнота. Несмотря на то, что Дик вполне мог рассчитать курс корабля «из пункта А в пункт
Старк взглянул на часы. Еще несколько минут… Последняя точка их маршрута, потом опять на Землю. Прав все-таки Рич, сколько можно сидеть в окопах. Ведь строятся новые корабли, вон уже ходят слухи, что скоро вступит в действие дестроер — новая модель корабля, оснащенная недавно разработанным орудием, получившем условное название MD-3, а в народе заочно прозванное «деформатором». Может тогда что-то изменится, нельзя же вечно обороняться.
Экран залил зеленый свет, затем датчики перестроились на прием изображения и у Дика похолодело в груди. Пространство было заполнено кораблями, буквально в нескольких километрах плыл массивный авианосец, чуть дальше — несколько крейсеров, и еще, и еще… Тело неосознанно напряглось, собираясь по реву тревожной сирены броситься к флайдеку, но сирена молчала. Постепенно капитан понял — это свои, но, боже, как же их много. И ведь это только те, кто оказался в зоне действия сенсоров обзорной палубы, наверняка все пространство вокруг буквально нашпиговано боевым флотом. Похоже, в этой невзрачной системе собрались огромные силы — не менее двух эскадр.
— Внимание экипажу. Говорит Алмейда. Передаю слово командующему Флотом адмиралу Ченнингу…
Несколько мгновение из динамиков доносилось лишь легкое потрескивание статических разрядов, потом заговорил Ченнинг.
— Друзья, сегодня настал наш черед нанести врагу сокрушительный удар. Наши корабли направляются в систему Ленна с задачей вернуть захваченную рекнами планету Федерации. Помните, от ваших успешных действий зависит не только победа флота, но и жизни остатков Шестой дивизии, продолжающей удерживать Форт-Дайн, последний оплот Патруля на Ленне. Сейчас навигационные компьютеры ваших кораблей принимают параметры последнего броска к цели. Нам противостоят серьезные силы противника, однако на нашей стороне не только внезапность атаки, но и новое оружие Земли — дестроер, способный сокрушить орбитальные боевые станции Империи.
Речь адмирала Дик слушал на бегу, направляясь к «молельне», как все пилоты называли блок №3, где обычно проходил инструктаж пилотов перед боевым заданием. Интуиция подсказывала ему, что команда на сбор не заставит себя долго ждать. А голос адмирала продолжал греметь на палубах и в коридорах каждого корабля, прибывшего в эту систему своим путем, но готового продолжить движение в составе непобедимой армады.
— Сегодня здесь собрались Первая и Вторая эскадра почти в полном составе. За нашими плечами — мощь всей Федерации. Я верю, каждый из вас сделает все возможное для достижения победы. А теперь настало время вам получить завершающие инструкции.
— Говорит Алмейда! Всем пилотам немедленно прибыть на инструктаж.
К этому времени Дик уже добрался до «зала заседаний» и поспешил занять свободное место поближе к трибуне. Зал быстро заполнялся пилотами — в этом рейсе «Элеонора» была значительно доукомплектована личным составом, поэтому были заняты почти все места.
На трибуну поднялся контр-адмирал.
— Итак, господа, как вы все слышали, нам предстоит нанести удар по орбитальной обороне Ленна. Не скрою, противник у нас серьезный, но и Земля еще никогда не выставляла столь крупное соединение.
Алмейда включил голопроектор и перед
— Основу орбитальной обороны планеты составляют, как вы знаете, две боевых станции «Цербер» — световая указка командора скользнула по шарикам — Однако рекны не ограничились доставкой на орбиту двух крепостей. Спутник планеты, Сиал, также превращен в цитадель. Перед нами поставлена задача подавить огневые точки на спутнике. Кроме того, в состав Первой вошел новый корабль, дестроер, который должен атаковать «Церберы». Кстати, дестроер получил имя «Япония». Так вот, корабль это очень мощный, однако недостаточно маневренный. Установленное на нем вооружение чрезвычайно энергоемко, поэтому внутри корпуса установлено несколько мощных реакторов — это заставило сделать корабль очень большим. Поэтому его необходимо любой ценой защищать от атак противника.
На карте вспыхнули синие огни, обозначавшие корабли Федерации. Один из них, заметно больше остальных, двинулся в сторону ближайшего красного шарика, такого крошечного и на вид безопасного. Но каждый из пилотов знал, что скрывается за этим обозначением — практически до сего момента считавшаяся несокрушимой орбитальная крепость, способная в одиночку остановить атаку эскадры.
— Каждый авианосец флотилии выделяет крыло легких истребителей, которые должны перехватывать ракеты, направленные против «Японии». Кроме того, дестроер будут сопровождать четыре крейсера. Седьмая эскадрилья? — со второго ряда поднялся немолодой мужчина, командир первого крыла «Крисов» — Вы будете прикрывать дестроер. Восьмая остается защищать авианосец.
Изображение на карте сместилось. Четыре небольших синих огонька пристроились чуть позади дестроера, а впереди заискрилась голубая пыль, отмечающая положение легких «Крисов».
— Прямая ракетная атака спутника не принесет успеха — зенитные установки уничтожат ракеты на подходе. Поэтому удар нанесут тяжелые истребители. Помните, господа, не надо геройских стрельб. Ваша задача — подойти к цели как можно ближе и выпустить торпеды. Четвертая? — Дик встал — Вы поведете Пятую и Шестую эскадрильи. Помните, Старк, вы должны не только поражать цели на поверхности, но и прикрывать тяжелые машины, насколько я знаю, у вас сейчас шесть «Монингстаров» и два «Палаша». С вами пойдут еще пять «Палашей» из Третьего крыла. Помните, что огневая мощь спутника может доставить нам массу неприятностей, поэтому вы должны подавить все их пусковые установки как можно быстрее.
— Не волнуйтесь, адмирал, у нас вся их луна почернеет от копоти! — выкрикнул с места кто-то из молодых пилотов Пятой эскадрильи.
— Только не забывайте, ваша задача победить, а не геройски погибнуть — заметил адмирал. — К тому же спутник — не единственная наша проблема.
На карте появился рой красных огоньков разного размера. Часть из них прикрывала спутник, другие находились вблизи от станций, остальные в кажущемся беспорядке были рассеяны по орбите.
— По нашим разведданным нам противостоят три имперских авианосца, восемь крейсеров и около тридцати эсминцев. Многие из вас помнят операцию «Возмездие», первую боевую операцию, проведенную Патрулем в этой войне. Тогда стояла задача — разрушить верфи противника и отступить. Сейчас об отступлении речи не ведется. У нас достаточно сил, чтобы полностью уничтожить группировку противника. Но не следует забывать, что противник тоже очень силен. Поэтому Вторая эскадрилья и половина Третьей вместе с крылом «Крисов» занимают оборону вокруг авианосца. Задача самой «Элеоноры» — прикрывать атакующие спутник группы от ответного удара тяжелых кораблей противника. Первая эскадрилья, вы временно остаетесь в резерве. Но можете мне поверить, принять участие в сражении вам непременно придется. На этом все. Более детальные инструкции поступили в ваши бортовые компьютеры. Прыжок к Ленну длится сорок минут, поэтому у вас будет время подробно ознакомиться с планом операции и, при необходимости, задать вопросы.