Операция «Одиночество»
Шрифт:
— Ясно. В таком случае вам необходимо немедленно улетать.
— Но сэр, идет бой, наше место на стенах! — возмутился Дик, так до сих пор и не научившийся беспрекословно выполнять указания начальства — Как мы можем бросить наших товарищей на произвол судьбы…
— Это приказ, Старк, и попрошу выполнять. Примете на борт тяжелораненых, сколько поместится, и улетайте. Рекны вполне могут ворваться в крепость, тогда ваши пилоты вообще не получат эти образцы. — Генерал включил микрофон — Генри, несите самых тяжелых в сектор "Б" и грузите в истребители, универы вам помогут.
Поняв, что приказ все же придется выполнять, и осознавая правоту генерала, Дик забрался в ближайший истребитель и включил прогрев С-драйва. Засветились
Вскоре в секторе появились медики, доставившие раненых пехотинцев. Они, кроме всего прочего, рассказали и о ходе битвы. Цитадель потеряла большую часть огневых точек, а ракеты все продолжали сыпаться на стены и купол. Цепи имперских боевых машин были остановлены в пяти километрах от стен — потеряв несколько танков, рекны временно прекратили атаку, но было очевидно, что штурм Форта только начался — к противнику все время подходили подкрепления, в том числе и транспортеры с пехотой. Потери среди защитников форта пока составили около ста пятидесяти человек убитыми и около двух сотен раненными, но сама крепость уже едва выдерживала огненный шквал. Накамура приказал установить на стены ПТУР-установки с трех разбитых танков, но неизвестно, успеют ли техники выполнить приказ — похоже, что ракетная атака подходит к концу и имперцы вот-вот перейдут в наступление.
Два «Барбоса» сумели принять на борт по двадцать раненых бойцов. Большей части пехотинцев пришлось покинуть стены, теперь они занимали свои места в танках, готовясь к отражению атаки, остальные разбирали легкое вооружение и занимали внутренний пояс обороны, рассчитанный именно на прорыв противника во двор цитадели. Накамура отправил восемь «Ястребов» в отчаянную атаку на самое крупное сосредоточение имперских сил. Штурмовики внесли в ряды противника чудовищное опустошение, уничтожив почти три десятка боевых машин, не считая полегшей пехоты, но ни один из истребителей на базу не вернулся. Воздушные силы Шестой перестали существовать.
Наконец на пультах загорелись сигналы готовности С-драйвов. Комендант взмахнул на прощание рукой, пилоты заняли свои места, тяжелые машины медленно поднялись над площадкой и вдруг исчезли в вспышках зеленого света.
Их ждала Земля. А остаткам Шестой предстояло принять самый трудный бой за весь период своего существования. Фон Дайн еще раз взглянул туда, где еще недавно стояли чужие колоссы, а сейчас остался только один полуразобранный корпус, потом повернулся и ушел к своим бойцам 6 .
6.
Комендант Эрик фон Дайн не пережил этого штурма и был убит во время боя, когда рекнам все же удалось ворваться во внутреннюю часть цитадели. Однако организованная Накамурой оборона принесла свои плоды, пехотинцам удалось сдержать нападавших, а затем и отбросить их прочь. Имперские силы понесли во время этого штурма столь серьезные потери, что почти на месяц отказались от попыток повторных штурмов, однако и силы Шестой были полностью исчерпаны, большинство оборонительных сооружений были разрушены, еще один такой штурм грозил привести к сдаче форта. И тем не менее маринерам и местному ополчению удалось продержаться более трех месяцев, Для прорыва блокады Патруль разработал и осуществил операцию «Черная Луна», позволившую вернуть планету Федерации.
Посылка
Если
Сейчас его путь лежал в сторону Гардарики — один из денежных мешков, состряпавший себе состояние по ту сторону океана, решил перебраться подальше от войны. Разумеется, никакая эвакуационная комиссия не пропустила бы его на борт тяжелых транспортов, доставляющих эмигрантов на планеты-колонии — на огромных судах хватало место только тем, кого война лишила семьи, крова, а то и здоровья.
Тем не менее, Александр Брыль нашел выход, который как нельзя более устраивал и его, и Геллера. Вольный торговец подрядился доставить бизнесмена на мирную Гардарику за более чем скромную плату, поставив единственное условие — по всем документам должна проходить вдесятеро большая сумма. Зачем фриту понадобились эти ухищрения, Брыль не интересовался. Собственно, его вообще не интересовал капитан его корабля, как никого никогда не интересует автопилот такси, доставляющий вас по адресу. Поэтому русский без малейших возражений подписал контракт, тем более, что в принципе готов был заплатить гораздо большую сумму.
Геллеру русский сразу не понравился настолько, насколько вообще может один человек невзлюбить другого после нескольких минут знакомства. Это самое знакомство состоялось в баре при Хабаровском космопорте, куда незадолго до этого он доставил небольшой груз с Селесты, весьма щедро оплаченный каким-то анонимным заказчиком. Рональд сидел в отдельном кабинете, потягивая какое-то дико дорогое инопланетное пойло, когда дверь открылась и в кабинет зашли двое мордоворотов с каменным выражением на не отличающихся интеллектом лицах. Под одеждой амбалов что-то весьма недвусмысленно топорщилось. Оба встали у двери, внимательно осмотрели крохотную комнатушку и один из здоровяков что-то пробормотал, обращаясь к миниатюрному микрофону на воротнике куртки. Через несколько секунд на пороге появился мужчина, всем своим видом внушающий отвращение. Это был толстый, не слишком опрятный человек, наряд которого говорил скорее о полном отсутствии вкуса, чем о недостатке средств — дорогой костюм никак не сочетался с крикливой пестрой рубашкой, а то, что у этого идиота было на шее в качестве галстука, Ронни не одел бы даже под угрозой расстрела. Рыхлое прыщавое лицо выражало абсолютное презрение ко всем окружающим.
Посетитель рухнул в кресло, застонавшее под тяжестью тучного тела, вынул изо рта дико дорогую сигару и выпустив в потолок струю сизого дыма спросил неожиданно тонким, как у ребенка голоском:
— Капитан Геллер, если не ошибаюсь?
— Допустим… — Рональд раздумывал, стоит ли дать этому уроду высказаться, или сразу вышвырнуть его вон. Наконец он пришел к выводу, что общение даже с этим ублюдком все же лучше скуки, которая томила его несколько последних часов.
— У меня есть для тебя работа — гость явно давал понять, какое огромное одолжение он делает лично капитану Геллеру своим присутствием. — Да, хорошая работа.
— Меня сейчас не интересует работа — Ронни ответил так скорее по укоренившейся привычке фрита торговаться. Никогда ни один торговец, если только он не пал слишком низко, не бросится, как голодная рыбка на крючок, на предложение, сделанное столь развязным тоном. Высшим пилотажем считалось заставить клиента не только заплатить больше, чем тот рассчитывал, но еще и поуговаривать капитана вольного трейдера. Впрочем, от недостатка заказчиков немногочисленный клан фритов никогда не страдал, поэтому они могли позволить себе выбирать клиентов.