Операция "Рагнарёк"
Шрифт:
— Это только начало, босс, — довольно ответил Диззи, — я намереваюсь регулярно пополнять коллекцию, пока на приличную поваренную книгу не наберется.
— Это еще зачем?
— Ну… Может мы с Бранкой соберемся отсюда перебираться… Со временем, — уточнил он, — потом, когда-нибудь. Должен же кто-то тебя кормить. А с этой штукой даже Делия управится.
Диззи встал с дивана и вернулся, неся в руках по пирожку себе и Фьялару.
— Я надеюсь, — с сомнением в голосе добавил он.
— Интересная штука, — заметил Вэйнврайт, с неодобрением
— Я слышал, ребята пытались туда мышь посадить, — ответил Диззи, — но она сдохла.
— Какая из них? – уточнил Регент.
— Обе.
— Вот это мне не нравится, — заметил Фьялар, — значит, все-таки, сканирование меняет структуру объекта?
— От страха она сдохла, — пояснил Диззи, — там такой фотонный поток идет, никакие солнцезащитные очки не спасают.
— Армия мышей в солнцезащитных очках, — прокомментировал Норвик, — хорошо, что это так и осталось в проекте.
Обсуждение аппарата заглохло, компания разбрелась по студии, Фьялар и Норвик вообще засели в углу с гитарами, время от времени переглядываясь и довольно кивая друг другу.
Войцех пытался объяснить Регенту, задействовавшему все свои связи, чтобы помочь молодой паре с покупкой квартиры в «Сан-Ремо», почему он, по зрелому размышлению, от этой мысли отказался.
— Мое положение меня ни к чему такому не обязывает, Эфраим. Следуя твоей логике, мне стоило бы поехать в Литву и предъявить права на замок Мединтильтас. Насколько я знаю, там сейчас детский дом. И прямых наследников не осталось, не то они уже выселили бы оттуда детишек.
— А тебе детишек жалко? – съязвил Вэйнврайт.
— Нет, — пожал плечами Войцех, — мне просто не нужно никому доказывать, что я тот, кто я есть, обзаводясь бесполезной собственностью. Восемь комнат с видом на Центральный Парк! Вау! И ты с Капеллой по соседству, через дорогу. И две комнаты для прислуги. Которая начнет обсуждать сначала между собой, а потом и с соседской прислугой, какие звуки доносятся из моей спальни.
— Не обязательно обзаводиться прислугой, — заметил Регент.
— Тогда Деми Мур начнет обсуждать с Боно, что я домашний тиран, заставляющий беременную жену заниматься уборкой. Соседи – они везде соседи. А такие – отвратительны вдвойне. Нет, я признаю, что они талантливые люди. Но хочу видеть их на сцене или на экране, а не у себя на кухне, забежавшими соли до завтра занять.
— Делай, как знаешь, — отмахнулся Вэйнврайт, — тебя не переспоришь.
— А то! – гордо заявил Шемет.
Неожиданно его лицо побледнело, и рука рванула воротник свитера.
— Войцех! – Мелисента бросилась к нему, но Крис уже успел подхватить падающего друга.
— Не могу позволить себе умереть, — хрипло прошептал Шемет, — заложил душу в лавке…
— Что?! – Фьялар подскочил к Войцеху, но тот уже пришел в себя, благодарно похлопал Криса по плечу, и обнял, успокаивая, Мелисенту.
— Тише, моя прекрасная, все хорошо…
— Шемет, — Фьялар тряхнул его за плечо, — что там было про душу? У тебя проблемы?
— Прорицание у него, — вздохнул Норвик, — Делия, тащи ноут, будем расшифровывать.
—
— По крайней мере, чувствую себя так, словно шестнадцать тонн на-гора выдал, — кивнул Войцех, — а ноут все-таки нужен. Кажется, это что-то срочное.
Новость и вправду была срочная, вытеснившая из новостных заголовков даже скандал с разводом восходящей поп-звезды и исход последнего бейсбольного матча.
Такого не случалось уже больше полувека. На Изумрудной Шахте, неподалеку от городка Уэйнсберг в Пенсильвании рванул метан, а вслед за ним и угольная пыль, отрезав в дальних забоях почти сотню шахтеров. Администрация божилась, что все меры безопасности соблюдались неукоснительно, в Конгрессе оппозиция спешно создавала комиссию по расследованию, и слова командира отряда спасателей о том, что все вентиляционные и служебные тоннели, очистные выработки и прочие подходы к месту взрыва заполнены метаном, и добраться до уцелевших шахтеров пока не представляется возможности, утонули в шумихе политического скандала. А уцелевшие были. Телефонный кабель чудом остался цел, и переговоры с заложниками грозной подземной стихии велись непрестанно.
— Не верю я в клятвы дирекции, — вздохнул Вэйнврайт, — но думаю, они отвертятся.
— Вот уж не самое важное сейчас, — фыркнул Рамо, — думаешь, если их посадят, души шахтеров на том свете возрадуются?
— Я думаю, что «тот свет» ближе, чем хочется, — нахмурилась Делия, — но не в том смысле, в котором здесь в него верят. И уж точно о справедливом воздаянии речь не идет.
— Да что вы их хороните заживо! – возмущенно воскликнул Крис. — Пока люди живы – есть надежда. Это для нас…
Он замолчал и переглянулся с Войцехом, словно прочитавшим его мысль.
— Я думаю, — уже спокойнее произнес он, — что Шемета бы не накрыло, если бы это не было важно именно для нас. Мы можем…
— Мертвецу метан не страшен, — подтвердил Норвик, — как добираться будем?
— Я уже проверил, — отрываясь от ноутбука, ответил Войцех, — в Уэйнсберге есть разгрузочный аэропорт. Всем, кто летит, — час на сборы, час на дорогу. Спать будете в салоне, летим завтра, чтобы к закату добраться до Уэйнсберга. Оттуда до шахты – полчаса езды. Фьялар, найди нам транспорт до Изумрудной, чтобы мы время не теряли.
— Сделаем, — кивнул гном, — кто летит?
Лететь вызвались Крис, Войцех, Норвик, братья Калос и Моника. Фьялар оставался в Нью-Йорке, на случай, если придется надавить на кого-нибудь, принимающего решения о допуске к спасательным работам или технической поддержке.
Диззи спешно загружал синтезатор пакетиками с кровью.
***
Командир отряда горноспасателей Даниэль Аронс хмуро наблюдал, как самолет темным силуэтом на фоне лиловеющего неба катится по бетонной полосе. Час назад ему позвонили из Нью-Йорка, из центрального офиса концерна, которому принадлежала «Изумрудная», и велели срочно мчаться в Уэйнсберг, встречать «возможную» помощь.